appears in the tachometer. DSC is deactivated.
Intervening measures to stabilize the vehicle
and give it forward momentum are no longer
executed.
When driving with snow chains or to rock the
vehicle free of snow, it may be useful to deacti‐
vate DSC temporarily.
To increase vehicle stability, activate DSC again
as soon as possible.
Activating DSC
Press the switch again; the DSC indicator lamps
in the display elements go out.
Indicator/warning lamps The indicator lamp in the tachometer
flashes: DSC is controlling the drive
forces and brake forces.
The indicator lamp lights up: DSC and DTC has
failed.
The indicator lamp in the speedometer
lights up and DSC OFF appears in the
tachometer.
DSC and DTC deactivated.
Dynamic Traction Con‐
trol DTC
The concept
The DTC system is a version of the DSC in which
forward momentum is optimized.
The system ensures maximum forward mo‐
mentum on special road conditions, e.g., unp‐
lowed snowy roads, but driving stability is lim‐
ited.
It is therefore necessary to drive with appropri‐
ate caution.
You may find it useful to briefly activate DTC
under the following special circumstances:▷When driving in sand, on snowy inclines, in
slush, or on unplowed, snow-covered road
surfaces▷When rocking a vehicle free or starting off
in deep snow, sand, or on loose ground▷When driving with snow chains.
Activating DTC
Press the switch; the DSC OFF indicator lamp
lights up in the speedometer and TRACTION
appears in the tachometer. Dynamic Stability
Control DSC is deactivated, Dynamic Traction
Control DTC is activated.
Deactivating DTC Press the switch again; the DSC OFF indicator
lamp in the speedometer and TRACTION in the
tachometer go out.
Indicator/warning lamps The indicator lamp in the tachometer
flashes: DTC is controlling the drive
forces and brake forces.
The indicator lamp lights up: DSC and DTC has
failed.
Seite 82ControlsDriving stability control systems82
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Interior equipmentVehicle equipmentThis chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Universal garage door
opener
The concept
The universal garage door opener can be used
to operate up to 3 functions in remote-control‐
led systems, such as garage door drives or
lighting systems. The universal garage door
opener replaces up to 3 different hand-held
transmitters. To operate it, the buttons on the
interior rearview mirror must be programmed
for the desired functions. The hand-held trans‐
mitter for the system is needed for the pro‐
gramming procedure.
During programming
During programming and before activat‐
ing a device using the Universal Garage Door
Opener, ensure that there are no people, ani‐
mals, or objects in the range of movement of
the remote-controlled device; otherwise, there
is a risk of injury or damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter. ◀
Before selling the vehicle, delete the stored
functions for security reasons.Compatibility
If this symbol is printed on the packag‐
ing or in the operating instructions of
the system being operated, the system
is generally compatible with the universal ga‐
rage door opener.
If you have any questions, please contact:▷Your service center.▷www.homelink.com on the Internet.
HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.
Controls on the interior rearview mirror
1LED2Buttons3Hand-held transmitter, required for pro‐
gramming.
Programming
General information
1.Switch on the ignition.2.Initial setup:
Press the right and left buttons on the inte‐
rior rearview mirror simultaneously for ap‐
prox. 20 seconds until the LED on the inte‐
rior rearview mirror begins to flash. All
programmed settings of the buttons on the
interior rearview mirror are deleted.Seite 92ControlsInterior equipment92
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
3.Hold the hand-held transmitter of the sys‐
tem to be operated a distance of approx. 1
to 3 in/2.5 to 8 cm away from the buttons
on the interior rearview mirror. The re‐
quired distance depends on the particular
hand-held transmitter.4.Press the button of the desired function on
the hand-held transmitter and the button
being programmed on the interior rearview
mirror simultaneously and hold. The LED on
the interior rearview mirror flashes slowly at
first.5.When the LED flashes more rapidly, release
both buttons. Rapid flashing indicates that
the button on the interior rearview mirror
has been programmed.
If the LED does not flash faster after 60 sec‐
onds, change the distance between the in‐
terior rearview mirror and the hand-held
transmitter and repeat the step. Multiple
trials at different distances may be neces‐
sary. Wait at least 15 seconds between tri‐
als.6.To program additional functions on other
buttons, repeat steps 3 to 5.
The systems can be operated with the buttons
on the interior rearview mirror.
Special characteristics of alternating-
code radio systems
If the system cannot be operated after re‐
peated programming, check whether the sys‐
tem to be operated uses an alternating-code
system.
Read the operating instructions of the system
or press and hold the programmed button on
the interior rearview mirror. If the LED on the
interior rearview mirror flashes rapidly at first
and then lights up continuously for 2 seconds,
the system is equipped with an alternating-
code system. This flashing LED pattern repeats
itself for approx. 20 seconds.
In systems with an alternating-code system, the
universal garage door opener and the system
must be additionally synchronized.
Please obtain additional information on syn‐
chronization in the operating instructions of the
system being set up.
The systems will be easier to synchronize with
the aid of a second person.
Synchronization:1.Park the vehicle within range of the re‐
mote-controlled system.2.Program the corresponding button on the
interior rearview mirror as described.3.Identify and press the synchronization but‐
ton on the system being set up. You have
approx. 30 seconds for the next step.4.Press and hold the button on the interior
rearview mirror for approx. 3 seconds and
then release it. Repeat this step up to three
times if necessary to complete the synchro‐
nization procedure. When synchronization
is completed, the programmed function is
executed.
Reprogramming individual buttons
1.Switch on the ignition.2.Hold the hand-held transmitter at a dis‐
tance of approx. 1 to 3 in/2.5 to 8 cm from
the memory buttons.
The required distance depends on the par‐
ticular hand-held transmitter.3.Press the memory button of the universal
garage door opener.4.If the LED flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit button on
the hand-held transmitter.5.Release both buttons when the LED flashes
rapidly.
If the LED does not flash rapidly after ap‐
prox. 60 seconds, change the distance and
repeat the step.Seite 93Interior equipmentControls93
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Cargo areaCargo cover Do not place objects on the covers
Do not place objects on the cover; if you
do so, they may pose a danger to vehicle occu‐
pants during braking or evasive maneuvers or
damage the cover. ◀
When the tailgate is opened, the cargo cover is
raised.
To load bulky luggage, the cover can be re‐
moved.1.Detach the securing straps from the tail‐
gate.2.Lift the cover slightly, arrow 1, and pull it
back and out of the bracket, arrow 2.
MINI Countryman:
MINI Paceman:
MINI Countryman: rear seat backrests
Danger of pinching
Before folding down the rear seat back‐
rests, ensure that path of movement of the
backrests is clear. Especially when the middle
section is folded down, ensure that no one is
located in or reaches into the path of move‐ ment of the rear seat backrests. Otherwise, in‐
juries or damage may result. ◀
Observe the instructions concerning the
safety belt
Observe the instructions concerning the safety
belt, refer to page 38. Otherwise, personal pro‐
tection may be compromised. ◀
The rear seat backrest is divided at a ratio of 40-20-40.
When the outer rear seat backrests are folded down, it is not permissible for a person to travel
on the center seat.
Remove the third head restraint, refer to
page 41, if necessary.
Open the center safety belt and insert it in the
belt holder on the headliner, refer to page 39.
Enlarge the cargo area by adjusting the rear
seat backrests to a more upright position.
The backrests can be adjusted to 10 different
positions between the comfort and transport
positions and they can be folded down.
In the comfort position, the backrests are tilted
back to the greatest possible angle and in the
transport position they are nearly vertical.Seite 98ControlsInterior equipment98
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
To fold up, press the release button, arrow.
MINI Countryman: multi-function hook
Hooks designed for hanging shopping bags and
totes, for example, are located on the left and
right sides of the cargo cover support, arrow.
Do not hang heavy items from the hooks
Only hang light bags or suitable objects
from the holders. Otherwise, there is a danger
of objects flying about during braking and eva‐
sive maneuvers.
Only transport heavy luggage in the trunk if it
has been appropriately secured. ◀
Seite 101Interior equipmentControls101
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Storage compartmentsVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Notes No loose objects in the passenger com‐partment
Do not stow any objects in the passenger com‐
partment without securing them; otherwise,
they may present a danger to occupants for in‐
stance during braking and avoidance maneu‐
vers. ◀
No non-slip mats on the dashboard
Do not use non-slip materials, such as
non-slip mats, on the dashboard, or it could be
damaged by the substances in the materials. ◀
Storage compartments
Interior▷Glove compartment, refer to page 102.▷Center armrest, refer to page 103.▷Center rail, refer to page 104.▷Compartments in the center console.▷Compartments in the doors.▷Pockets on the back of the front seat back‐
rests.▷Cupholder, refer to page 96.▷Clothes hooks, refer to page 105.Cargo area▷Lashing eyes, refer to page 115.▷Storage compartment under the flat load‐
ing floor, refer to page 99.▷Multi-function hook on the cargo cover
support, refer to page 101.
Glove compartment
Opening
Pull the handle to open the lid.
The light in the glove compartment switches
on.
Closing Fold up the cover.
Close the glove compartment again im‐
mediately
Close the glove compartment immediately after
use while driving; otherwise, injury may occur
during accidents. ◀
Ventilation
Depending on the vehicle's equipment, the
glove compartment can be ventilated and, if
the cooling function is switched on, cooled.
Seite 102ControlsStorage compartments102
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
Pulsation of the brake pedal and sounds from
the hydraulic circuits indicate that ABS is in its
active mode.
Do not let your foot rest on the brake
pedal
Do not drive with your foot resting on the brake
pedal. Even light but consistent pedal pressure
can lead to high temperatures, brake wear and
possibly even brake failure. ◀
Objects in the area around the pedals No objects in the area around the pedals
Keep floor mats, carpets, and any other
objects out of the area of motion of the pedals;
otherwise, the function of the pedals could be
impeded while driving
Do not place additional floor mats over existing
mats or other objects.
Only use floor mats that have been approved
for the vehicle and can be properly fixed in
place.
Ensure that the floor mats are securely fastened
again when they are returned after being re‐
moved, such as for cleaning. ◀
Driving in wet conditions
When roads are wet or there is heavy rain, briefly exert gentle pressure on the brake pedal
every few miles.
Ensure that this action does not endanger other
road users.
The heat generated in this process helps dry
the brake discs and pads.
In this way braking efficiency will be available
when you need it.
HillsDrive long or steep downhill gradients in the
gear in which the least braking is required. Oth‐
erwise, the brake system may overheat, result‐
ing in a reduction in the brake system effi‐
ciency.You can increase the engine's braking effect by
shifting down, going all the way to first gear, if
necessary.
Downshifting in manual mode of the automatic
transmission, refer to page 57.
Avoid load on the brakes
Avoid placing excessive load on the brake
system. Light but consistent brake pressure can
lead to high temperatures, brake wear and
possibly even brake failure. ◀
Do not drive in neutral
Never drive with the transmission in neu‐
tral, with the engine switched off or with the
clutch depressed; otherwise, you will have nei‐
ther the braking action of the engine or nor its
power assistance when braking or steering. ◀
Brake disc corrosion Corrosion on the brake discs and contamina‐
tion on the brake pads are furthered by:▷Low mileage.▷Extended periods when the vehicle is not
used at all.▷Infrequent use of the brakes.
Corrosion occurs when the minimum pressure
that must be exerted by the pads during brake
applications to clean the discs is not reached.
Should corrosion form on the brake discs, the
brakes will tend to respond with a pulsating ef‐
fect that generally cannot be corrected.
When the vehicle is parked
When using the automatic climate control, con‐
densation water develops that exits under‐
neath the vehicle.
Therefore, traces of condensed water under the
vehicle are normal.
After the engine is switched off, the coolant
pump may continue running for some time in
the MINI Cooper S. This causes noises in the en‐
gine compartment.
Seite 112Driving tipsThings to remember when driving112
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13
5-seater:
The maximum load is the sum of the weight of
the occupants and the cargo.
The greater the weight of the occupants, the
less cargo that can be transported.
Stowing cargo
▷Very heavy cargo: when the rear seat is not
occupied, secure each of the outer safety
belts in the opposite buckle.▷Heavy cargo: stow as far forward and as
low as possible, ideally directly behind the
backrests.▷Cover sharp edges and corners.▷Do not pile cargo higher than the top edge
of the backrests.▷If necessary, fold down the rear backrests
to stow cargo.▷Use the partition net, refer to page 100, to
protect passengers. Make sure that objects
cannot penetrate the partition net.▷Place protective material around any sharp-
edged or pointed objects that could bumpagainst the rear window while the vehicle is
in motion.
MINI Countryman
MINI Paceman
Securing cargo
Lashing eyes in the cargo area
MINI Countryman
Seite 115LoadingDriving tips115
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13