Page 97 of 224

Cooling functionThe passenger compartment can
only be cooled with the engine
running.
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required, according to
the temperature setting.
The cooling function helps to prevent conden‐
sation on the windows or to remove it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
To cool the air faster and more intensively
when external temperatures are high, switch
on the recirculated air mode.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch off
the recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow onto the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
Only use recirculated air mode for a lim‐
ited period
The recirculated air mode should not be used
continuously for lengthy periods; otherwise, the
quality of the air inside the car will gradually
deteriorate. ◀Temperature
Turn upward, red, to raise thetemperature.
Turn downward, blue, to lower
the temperature.
Rear window defroster The rear window defroster
switches off automatically after a
certain period of time.
The rear window defroster
power may be lowered or even
switched off entirely to save on battery power.
Vent settings Direct the flow of air to the win‐
dows
, to the upper body
area
, or to the footwell .
Intermediate positions are possi‐
ble.
Windshield heating The windshield heating switches
off automatically after some
time.
The windshield heating may be
reduced or even switched off en‐
tirely to save on battery power.
Defrosting and defogging windows
1.Set the maximum air volume.2.Air distribution in position .
By switching on the cooling function, the
windows are defogged more rapidly.3.Set the highest temperature, red.4.Deactivate recirculated air mode.5.Switch on the windshield heating if neces‐
sary.6.Switch on the rear window defroster if nec‐
essary.Seite 97ClimateControls97
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
Page 98 of 224

Microfilter
The microfilter traps dust and pollen. The mi‐
crofilter is changed by the service center during
routine maintenance work.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen. The acti‐
vated-charcoal filter provides additional protec‐tion by filtering gaseous pollutants from the
outside air. The service center replaces this
combined filter during routine maintenance.
Automatic climate control
1Air volume, manual2AUTO program3Recirculated air mode4Maximum cooling5Manual air distribution6Temperature7Defrosting windows and removing conden‐
sation8Cooling function9Rear window defroster10Windshield heatingComfortable interior climate
The AUTO program offers the optimum air dis‐tribution and air volume for virtually all condi‐
tions, refer to AUTO program below. Select a
comfortable interior temperature only.The following sections contain more detailed
information on the available setting options.
Most of these settings are stored for the remote
control in use, Personal Profile settings, refer to
page 21.Seite 98ControlsClimate98
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
Page 99 of 224

Air volume, manualPress the – button to reduce the
air volume. Press the + button to
increase the air volume.
The automatic mode for the air volume can be switched on
again using the AUTO button.
The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entirely to save on battery
power. The display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air volume by pressing the – button
until the system is switched off. All displays go
out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program The AUTO program automati‐
cally adjusts the air distribution
to the windshield and side win‐
dows, toward the upper body
area, and into the footwell. The
air volume and your specifications for the tem‐
perature are adjusted to outside influences due
to the seasons, e. g., solar radiation.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
The program is switched off if the air distribu‐
tion is manually adjusted or the button is
pressed again.
Convertible program When the convertible top is open, the
convertible program is activated. In the
convertible program, the automatic climate
control is optimized for driving with the
convertible top open. In addition, the air flow
rate is increased as vehicle speed increases.The effectiveness of the convertible program
can be enhanced considerably by installing the
wind deflector.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch off
the recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow onto the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
Only use recirculated air mode for a lim‐
ited period
The recirculated air mode should not be used continuously for lengthy periods; otherwise, the
quality of the air inside the car will gradually deteriorate. ◀
Maximum cooling Automatic climate control
switches to the lowest tempera‐
ture, a high air volume, and re‐
circulated air mode.
For maximum cooling, open the
vents for the upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:▷At an external temperature above
32 ℉/0 ℃.▷When the engine is running.Seite 99ClimateControls99
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
Page 100 of 224

Manual air distributionThe flow of air is directed, as se‐
lected, to the windows, to the
upper body area, or to the foot‐
well.
The automatic mode for the air
distribution can be switched back on using the
AUTO button.
Temperature Set the desired temperature in‐
dividually.
The automatic climate control
achieves this temperature as
quickly as possible regardless of
the season, using maximum cooling or heating power if necessary, and then maintains it.
When switching between different temperature
settings in rapid succession, the automatic cli‐
mate control does not have sufficient time to
adjust the set temperature.
Rear window defroster The rear window defroster
switches off automatically after a
certain period of time.
Defrosting and defogging windows Quickly removes ice and con‐
densation from the windshield
and front side windows. For this
purpose, also switch on the cool‐
ing function.
The windshield heating switches on automati‐
cally.Windshield heating
The windshield heating switches
off automatically after some
time.
Cooling function The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required,
according to the temperature
setting. The passenger compart‐
ment can only be cooled with the engine run‐
ning.
The cooling function helps to prevent conden‐
sation on the windows or to remove it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started. Recir‐
culated air mode is switched on automatically if
necessary.
The cooling function is switched on automati‐
cally when the AUTO button is pressed.
Microfilter/activated-charcoal filterThe microfilter traps dust and pollen. The acti‐
vated-charcoal filter provides additional protec‐
tion by filtering gaseous pollutants from the
outside air. The service center replaces this
combined filter during routine maintenance.Seite 100ControlsClimate100
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
Page 101 of 224
Ventilation1Knob for continuous opening and closing2Nozzle for direction of air flow
Opening/closingTurn the knob.
Direction of air flow Pivot the entire nozzle.
Seite 101ClimateControls101
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
Page 102 of 224

Interior equipmentVehicle equipmentThis chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Cupholders and ashtray/
lighter
Cupholders
Two cupholders are located in the center con‐
sole in the front and another at the end of the
center console in the rear.
Shatter-proof containers and no hot
drinks
Use light and shatter-proof containers and do
not transport hot drinks. Otherwise, there is the
increased danger of injury in an accident. ◀
Unsuitable containers
Do not forcefully push unsuitable contain‐
ers into the cupholders. This may result in dam‐
age. ◀
Ashtray
The ashtray is located in one of the cupholders
in the center console at the front.
Emptying Take out the entire ashtray, arrow.
When installing, ensure that the ashtray is in‐
serted in the cupholder with the adapter.
Lighter
With the engine running or the ignition
switched on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be removed as soon as it pops
back out.
Danger of burns
Only hold the hot lighter by its head; oth‐
erwise, there is the danger of getting burned.
Switch off the ignition and take the remote
control with you when leaving the vehicle so
that children cannot use the lighter and burn
themselves. ◀
Connecting electrical de‐
vices
The lighter socket can be used as a socket for
electrical equipment while the engine is run‐
ning or when the ignition is switched on. The
Seite 102ControlsInterior equipment102
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
Page 103 of 224

total load of all sockets must not exceed
140 watts at 12 volt.
Avoid damaging the sockets by attempting to
insert plugs of unsuitable shape or size.
Do not connect the charger to the socket
Do not connect the battery charger to the
socket installed in the vehicle at the factory as
this could damage the battery. ◀
Replace the cover after use
Replace the lighter or socket cover after
use; otherwise, objects that fall into the lighter
socket or power socket could cause a short cir‐
cuit. ◀
Socket in the center console
Remove the cover or lighter, refer to page 102,
from the socket.
Socket in the cargo area
MINI Coupe, MINI Roadster
Take out the cover.
MINI Convertible
Take out the cover.
Cargo area MINI Coupe: cargo cover Do not place objects on the covers
Do not place objects on the cover; if you
do so, they may pose a danger to vehicle occu‐
pants during braking or evasive maneuvers or
damage the cover. ◀
The MINI Coupe is equipped with two cargo
covers. When the tailgate is opened, the rear
cargo cover is raised.
The covers can be removed individually.
Front cover
Pull the cover backwards out of the brackets,
arrow 1.
Seite 103Interior equipmentControls103
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13
Page 104 of 224

Rear cover1.Pull the releases, arrow 1, on the left and
right.2.Pull the cover down out of the brackets, ar‐
row 2.
MINI Coupe, MINI Roadster: through- loading opening
Securing cargo
Always secure transported snowboards or
similar objects as they could otherwise endan‐
ger occupants during braking or swerving. ◀
1.Fold the seat forward if necessary.2.Unlock the lock using the integrated key,
refer to page 20.3.Pull the handle and fold down the lid.
MINI Coupe, MINI Roadster: storage
compartment in cargo area
The front of the cargo area contains a storage
compartment under a cover panel.
The figure shows an example of the cargo area
of the MINI Coupe.
1.Open the through-loading opening from
the passenger compartment.2.Fold up the cover panel, arrow 1.
MINI Convertible: cargo area
Do not place objects on the cargo cover
Do not place objects on the cargo cover;
otherwise, the cover or the convertible top
could be damaged. ◀
Loading aid When the convertible top is closed, unlocking
and folding up the convertible top may make it
easier to load the vehicle.
1.Unlock the convertible top with the han‐
dles, see arrows 1.2.Raise the convertible top, see arrow 2.3.Fold back the handles and rest them on the
brackets 3.Seite 104ControlsInterior equipment104
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 475 - VI/13