Closing1.Switch the ignition on so that the windows
can be slightly lowered automatically. Re‐
move the wind deflector if necessary.2.Press button 1.
The convertible top is unlocked and moves
up slightly.3.Exit the vehicle.4.Guide the convertible top forward.5.Pull the convertible top onto the windshield
frame.6.Turn the handle clockwise until it engages
audibly.
The convertible top is locked.
If the convertible top was open for a
lengthy period, it may be necessary to ap‐
ply greater force when locking the top.7.Fold the handle back in.
MINI Roadster: semi-auto‐
matic convertible top
General information
The fabric convertible top combines reliable
weather protection with simple and convenient
operation.
To ensure that you will continue to enjoy your
MINI Convertible, here are a few tips:
▷It is advisable that you close the convertible
top when you park the vehicle. Not only
does the closed convertible top protect thevehicle interior against unanticipated
weather damage, it also offers a certain
amount of theft protection. However, even
when the convertible top is closed, valua‐
bles should only be stored in the locked
cargo area.▷Do not attach roof rack systems to the
convertible top.
Safety notes on the convertible top
▷At temperatures below +14 ℉/-10 ℃,
do not move the convertible top or
else damage could result.▷Do not leave the convertible top open for
longer than one day while it is wet; other‐
wise, damage could be caused by the mois‐
ture.▷Do not place any objects on the convertible
top; otherwise, they could fall during oper‐
ation of the convertible top and cause
damage or injury.▷The convertible top pivots up when it is
opened and closed. When moving the
convertible top in places like garages, en‐
sure that there is a minimum height of
79 inches/2 meters; otherwise, damage
could result.▷When the rollover protection system is ex‐
tended, do not move the convertible top
under any circumstances.▷Always carry out the convertible top move‐
ment to the end. Driving when the
convertible top is not fully opened or closed
may result in damage or injury.▷During opening and closing, ensure that
people cannot be injured by the convertible
top frame or other moving parts. Keep chil‐
dren away from the opening path of the
convertible top.▷For safety reasons, only move the
convertible top while the vehicle is station‐
ary, if possible. ◀Seite 50ControlsOpening and closing50
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
2.Push the unlocked convertible top upward
at the handle and open it about a hand's
width.3.Press the switch back to open the
convertible top. The windows opens during
this procedure.
Closing
1.Press the switch forward.2.Pull the convertible top onto the windshield
frame.3.Turn the handle clockwise until it engages
audibly.
The convertible top is locked.
If the convertible top was open for a
lengthy period, it may be necessary to ap‐
ply greater force when locking the top.4.Fold the handle back in.5.Close the windows if necessary.Manual closing in case of electrical
malfunction
Only close the convertible top manually if
there is an electrical malfunction
Only close the convertible top manually if this is
absolutely necessary; never open it manually.
Damage may occur if incorrectly operated. The
closing procedure must be fully completed;
otherwise, there is a risk of injury or damage. ◀
Before closing
Lower the side windows slightly, switch off the
engine, and switch off the ignition.1.Take out the cover plate, refer to
page 116.2.Take out the cargo area insert, arrow.3.Using the hex key from the onboard vehicle
tool kit, unscrew the gold-colored screw,
see arrow, all the way to the stop, approx.
four to five turns.Seite 52ControlsOpening and closing52
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
DrivingVehicle equipmentThis chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Ignition lock Insert the remote control into the
ignition lock
Insert the remote control all the way into the
ignition lock.
Radio ready state is switched on. Individual
electrical consumers can operate.
Removing the remote control from the
ignition lock
Do not forcibly pull the remote control
out of the ignition lock
Do not forcibly pull the remote control out of
the ignition lock as this may cause damage. ◀
Before removing the remote control, push it all
the way in to release the locking mechanism.
The ignition is switched off if it was on.
Automatic transmission
You can only take out the remote control if
transmission position P is engaged: interlock.
Start/Stop button
Pressing the Start/Stop button switches the ig‐
nition on or off and starts the engine.
The engine starts when the Start/Stop button is
pressed and:
▷Manual transmission: the clutch is de‐
pressed.▷Automatic transmission: the brake is de‐
pressed.
Radio ready state
Individual electrical consumers can operate.
Radio ready state is switched off automatically:
▷When the remote control is removed from
the ignition lock.▷With Comfort Access, refer to page 39, by
pressing the button on the door handle or
the
button on the remote control.
▷After a certain period of time.
Ignition on All electrical consumers can operate. Most indi‐
cator and warning lamps light up for different
lengths of time.
Seite 65DrivingControls65
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
Cooling functionThe passenger compartment can
only be cooled with the engine
running.
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required, according to
the temperature setting.
The cooling function helps to prevent conden‐
sation on the windows or to remove it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
To cool the air faster and more intensively
when external temperatures are high, switch
on the recirculated air mode.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch off
the recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow onto the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
Only use recirculated air mode for a lim‐
ited period
The recirculated air mode should not be used
continuously for lengthy periods; otherwise, the
quality of the air inside the car will gradually
deteriorate. ◀Temperature
Turn upward, red, to raise thetemperature.
Turn downward, blue, to lower
the temperature.
Rear window defroster The rear window defroster
switches off automatically after a
certain period of time.
The rear window defroster
power may be lowered or even
switched off entirely to save on battery power.
Vent settings Direct the flow of air to the win‐
dows
, to the upper body
area
, or to the footwell .
Intermediate positions are possi‐
ble.
Windshield heating The windshield heating switches
off automatically after some
time.
The windshield heating may be
reduced or even switched off en‐
tirely to save on battery power.
Defrosting and defogging windows
1.Set the maximum air volume.2.Air distribution in position .
By switching on the cooling function, the
windows are defogged more rapidly.3.Set the highest temperature, red.4.Deactivate recirculated air mode.5.Switch on the windshield heating if neces‐
sary.6.Switch on the rear window defroster if nec‐
essary.Seite 109ClimateControls109
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
Air volume, manualPress the – button to reduce the
air volume. Press the + button to
increase the air volume.
The automatic mode for the air volume can be switched on
again using the AUTO button.
The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entirely to save on battery
power. The display remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air volume by pressing the – button
until the system is switched off. All displays go
out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program The AUTO program automati‐
cally adjusts the air distribution
to the windshield and side win‐
dows, toward the upper body
area, and into the footwell. The
air volume and your specifications for the tem‐
perature are adjusted to outside influences due
to the seasons, e. g., solar radiation.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
The program is switched off if the air distribu‐
tion is manually adjusted or the button is
pressed again.
Convertible program When the convertible top is open, the
convertible program is activated. In the
convertible program, the automatic climate
control is optimized for driving with the
convertible top open. In addition, the air flow
rate is increased as vehicle speed increases.The effectiveness of the convertible program
can be enhanced considerably by installing the
wind deflector.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch off
the recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow onto the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
Only use recirculated air mode for a lim‐
ited period
The recirculated air mode should not be used continuously for lengthy periods; otherwise, the
quality of the air inside the car will gradually deteriorate. ◀
Maximum cooling Automatic climate control
switches to the lowest tempera‐
ture, a high air volume, and re‐
circulated air mode.
For maximum cooling, open the
vents for the upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:▷At an external temperature above
32 ℉/0 ℃.▷When the engine is running.Seite 111ClimateControls111
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
Example: to enter a town/city in a US states
as a whole word, the language of the sys‐
tem must be English.▷Spell the entry if the spoken language and
the language of the system differ.▷Say the letters smoothly, and avoid exag‐
gerating the pronunciation and inserting
lengthy pauses between the letters.▷The methods of entry depend on the navi‐
gation data in use and the country and lan‐
guage settings.
Entering a town/city separately
The town/city can be said as a complete word.
1. Press the button on the steering
wheel.2.›City‹ or ›Spell city‹3.Wait for the system to prompt you for the
town/city.4.Say the name of the town/city, or name at
least the first three letters.5.Select a location:▷Select a recommended town/city: ›Yes‹.▷Select a different town/city: ›New
entry‹.▷Select an entry: ›Entry ...‹, for instance,
entry 2.▷Spell an entry: ›Spell city‹.6.Continue making the entry as prompted by
the system.
If there are several towns/cities with the same
name:
Towns/cities of the same name are grouped in
a list and displayed as one location followed by
an ellipsis.
1.Select an entry: ›Yes‹ or ›Entry ...‹, e. g., En‐
try 2.2.Select the desired town/city.
The town/city can also be selected from the
list on the onboard monitor:Turn the MINI joystick until the destination
town/city is selected and press the
MINI joystick.
Entering a street or intersection
separately
Enter a street and intersection in the same way
as you would enter a town/city.
Entering a house number separately Depending on the data in the navigation sys‐
tem, house numbers up to number 2,000 can
be entered.
1.›House number‹2.Say the house number.3.›Yes‹ to confirm the house number.4.›Accept destination‹
Starting destination guidance
›Start guidance‹
Adding further intermediate
destinations
›Add as another destination‹
Further intermediate destinations can be
added.
Storing a destination The destination is automatically added to the
list of last destinations.
Planning a trip with in‐termediate destinations
New trip
Various intermediate destinations can be en‐
tered for a trip. The trip destination needs to be
entered first, destination entry, refer to
page 138.
Seite 145Destination entryNavigation145
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
The Control Display changes to a black and
white display. This enables a better view of the
traffic bulletins. The day/night mode is disre‐
garded in this setting. Symbols and special des‐
tinations are not displayed.1."Navigation"2."Map"3.Open "Options".4."Settings"5."Traffic conditions/gray map"
Symbols in the map view
Depending on the scale of the map and the lo‐
cation of the traffic obstruction along the route,
the symbols for the traffic obstructions are dis‐
played.
Additional information in the map view
Depending on the map scale, a traffic obstruc‐
tion's length, direction, and impact are dis‐
played in the map using triangles or gray bars
along the calculated route.
▷Red: traffic congestion.▷Orange: stop-and-go traffic.▷Yellow: heavy traffic.▷Green: clear roads.▷Gray: general traffic bulletins such as road
construction.
The displayed information depends on the par‐
ticular traffic information service.
Filtering traffic bulletins You can set which traffic bulletins appear on
the map.
1."Navigation"2."Map"3.Open "Options".4."Traffic Info categories"5.Select the desired category.
Traffic bulletins of the selected category are
displayed on the map.
▷Traffic bulletins that are relevant to the
route are always shown.▷For your own safety, traffic bulletins that
notify you of potentially dangerous situa‐
tions cannot be hidden.
Destination guidance with traffic
bulletins
General information
Detour suggestions from the navigation system
can be manually accepted when using semi-dy‐
namic destination guidance. When using dy‐
namic destination guidance, they are automati‐
cally accepted for route guidance.
Semi-dynamic destination guidance When traffic bulletin reception is switched on,
semi-dynamic destination guidance is active.
The destination guidance system takes the
available traffic bulletins into account. A mes‐
sage is displayed depending on the route, the
traffic bulletins, and the possible detour routes.
If possible, a detour is offered in case of traffic
obstructions. In addition, distance and time dif‐
ferences between the original route and the
detour are displayed.
Accepting the detour
"Detour"
Seite 153Destination guidanceNavigation153
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
OfficeVehicle equipmentThis chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
At a glance General information
Contacts, appointments, tasks, notes, text mes‐
sages, and e-mails from the mobile phone can
be displayed on the Control Display if the mo‐
bile phone provides compatible support of
these functions and the necessary Bluetooth
standards.
Information about which mobile phones and
functions are available can be found at
www.mini.com/connectivity.
Contents are only displayed in full length when
the vehicle is stationary.
The mobile phone has read-access only.
Do not use Office while driving
To avoid becoming distracted and posing
an unnecessary hazard to your vehicle's occu‐
pants and to other road users, never attempt to
use the controls or enter information unless
traffic and road conditions allow this. ◀
Requirements▷A suitable mobile phone is paired with the
vehicle and connected. In some mobile
phones, data access must be confirmed on
the mobile phone.▷The time, time zone, and date, refer to
page 79, are correctly set on the Control
Display and on the mobile phone, for in‐
stance to correctly display appointments.
Updating
Data are updated every time the mobile phone
is connected to the vehicle. Appointment en‐
tries, tasks, notes and reminders can be up‐ dated separately.
1."Office"2."Current office", "Calendar", "Tasks",
"Notes" or "Reminders"3.Open "Options".4."Update data"
Mobile phone data are transmitted again to
the vehicle.
Office information
The number of unread messages and active
tasks as well as the upcoming appointments
are displayed.
1."Office"2."Current office"3.Select the desired entry to display details.Seite 204CommunicationOffice204
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13