CockpitVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it alsodescribes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
All around the steering wheel
1Setting the exterior mirror, folding it in and
out 582Parking lamps 85Low beams 85Automatic headlamp con‐
trol 85
Adaptive Light Control 87Roadside parking lamps 86Computer 753MINI Roadster, MINI Convertible: Always
Open Timer 774Tachometer 75Seite 14At a glanceCockpit14
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
Instrument lighting 88Trip odometer 745Windshield wipers 686Start/stop the engine and switch
the ignition on/off 657Ignition lock 658Steering wheel buttons, rightResuming cruise control 106Storing the speed and accelerat‐
ing or slowing down 106Activating/deactivating cruise
control 105
Steering wheel buttons, left
VolumeBluetooth hands-free sys‐
tem 182
Bluetooth mobile phone prepara‐
tion package 192Activate/deactivate the voice acti‐
vation system 26
Microphone on the steering col‐
umnChange the radio station
Select a music track
Scroll through the redial list9Horn, the entire surface10Adjust the steering wheel 5911Releasing the hood 237Seite 15CockpitAt a glance15
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
Voice activation systemVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
The concept▷Most functions that are displayed on the
Control Display can be operated with the
voice activation system using spoken com‐
mands. The system prompts you to make
your entries.▷Functions that can only be used when the
vehicle is stationary cannot be operated us‐
ing the voice activation system.▷The system uses a special microphone in
the headliner on the driver's side.▷›...‹ Verbal instructions in the Owner's
Manual to use with the voice activation sys‐
tem.
Requirements
Via the Control Display, set a language that is
also supported by the voice activation system
so that the spoken commands can be identi‐
fied.
Set the language, refer to page 80.
Using voice activation
Activating the voice activation system1. Press the button on the steering
wheel.2.Wait for the signal.
This symbol on the Control Display indi‐
cates that the voice activation system is ac‐
tive.
3.Say the command.
The command appears on the Control Dis‐
play.
If no other commands are available, operate
the function via the onboard monitor in this
case.
Terminating the voice activation
system
Briefly press the button on the steering
wheel or ›Cancel‹.
Possible commands
Most menu items on the Control Display can be
voiced as commands.
The available commands depend on the menu
that is currently displayed on the Control Dis‐
play.
Seite 26At a glanceVoice activation system26
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
The functions of the main menu have short
commands.
Some list items, such as the phone book en‐
tries, can also be selected via the voice activa‐
tion system. Say the list items exactly as they
are displayed on the list.
Having possible commands read aloud
You can have the system read possible com‐
mands aloud: ›Voice commands‹.
For example, if the "CD" menu is displayed, the
commands for the operating the CD player are
read out loud.
Executing functions using short
commands
Functions on the main menu can be performeddirectly by means of short commands, usually
irrespective of which menu item is currently se‐
lected, for instance ›Vehicle status‹.
List of short commands of the voice activation
system, refer to page 270.
Help dialog for the voice activation
system
Calling up help dialog: ›Help‹
Additional commands for the help dialog:▷›Help with examples‹: information about the current operating options and the most
important commands for them are an‐
nounced.▷›Help with voice activation‹: information
about the principle of operation for the
voice activation system is announced.Example: playing back a
CD
Via the main menu
The commands of the menu items are spoken
out loud, in the same way as they are selected
via the MINI joystick.1.Switch on the Entertainment sound output
if necessary.2. Press the button on the steering
wheel.3.›C D and multimedia‹
The medium last played is played back.4.›C D‹5.›C D drive‹
The CD is played back.6. Press the button on the steering
wheel again to select a specific track.7.›Track ...‹ e.g., CD track 4.
Via short commands
Playback of the CD can also be started using a
short command.
1.Switch on the Entertainment sound output
if necessary.2. Press the button on the steering
wheel.3.›C D drive Track ...‹ e.g., CD track 4.
Setting the voice dialog
You can set whether the system should use the
standard dialog or a shorter version.
In the shorter variant of the voice dialog, the
announcements from the system are issued in
an abbreviated form.
Seite 27Voice activation systemAt a glance27
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
Interior rearview and exterior mirrors,automatic dimming feature
Two photocells are used for control:
▷In the mirror frame, see arrow.▷On the back of the mirror.
For proper operation:
▷Keep the photocells clean.▷Do not cover the area between the inside
rearview mirror and the windshield.▷Do not apply stickers to the windshield in
front of the mirror.
Steering wheel
Adjusting Do not adjust while driving
Do not adjust the steering wheel while
driving; otherwise, an unexpected movement
could result in an accident. ◀
1.Fold the lever down.2.Move the steering wheel to the preferred
height and angle to suit your seating posi‐
tion.3.Fold the lever back.
Do not use force to swing the lever back.
Do not use force to swing the lever back
up; otherwise, the mechanism will be dam‐
aged. ◀
Seite 59AdjustingControls59
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
Engine stop
General information Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the windows and injure
themselves. ◀
Set the handbrake and further secure the
vehicle as required
Set the handbrake firmly when parking; other‐
wise, the vehicle may roll. On steep upward
and downward inclines, further secure the ve‐
hicle, for example, by turning the steering
wheel in the direction of the curb. ◀
Before driving into a car wash
To make it possible for the vehicle to roll in an
automatic car wash, follow the information on
Washing in automatic car washes, refer to
page 259.
Switching off the engine
Manual transmission1.With the vehicle at a standstill, press the
Start/Stop button.2.Shift into first gear or reverse.3.Set the handbrake firmly.4.Remove the remote control from the igni‐
tion lock.
Automatic transmission
1.Engage transmission position P with the ve‐
hicle stopped.2.Press the Start/Stop button.3.Set the handbrake firmly.4.Remove the remote control from the igni‐
tion lock.Handbrake
The concept
The handbrake is primarily intended to prevent
the vehicle from rolling while parked; it brakes
the rear wheels.
Also follow the instructions under Switching off
the engine, refer to page 67.
Setting
The lever engages automatically.
Releasing
Pull up slightly, press the button, and lower the
lever.
Notes Using the handbrake while driving
If it should become necessary to use the
handbrake while driving, do not pull the hand‐
brake too forcefully. Keep the button on the
handbrake lever pressed at all times.
Excessive application of the handbrake can
block the rear wheels and lead to fishtailing of
the vehicle. ◀
The brake lamps do not light up when the
handbrake is pulled.
Seite 67DrivingControls67
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
The vehicle only shifts up or down at appropri‐
ate engine and road speeds, e.g., it does not
shift down if the engine speed is too high. The
selected gear is briefly displayed in the instru‐
ment panel, followed by the current gear.
Shifting gears using the shift paddleson the steering wheel
The shift paddles on the steering wheel allow
you to shift gears quickly while keeping both hands on the steering wheel.▷When the shift paddles on the steering
wheel are used to shift gears while in auto‐
matic mode, the transmission switches to
manual mode.▷If the shift paddles are not used to acceler‐
ate or shift gears for a certain amount of
time, the transmission switches back to au‐
tomatic mode.
If the selector lever is in the M/S gear plane,
manual mode remains active.
▷Pull one of the two shift paddles:
The transmission shifts up.▷Press one of the two shift paddles:
The transmission shifts down.
The vehicle only shifts up or down at appropri‐
ate engine and road speeds, e.g., it does not
shift down if the engine speed is too high. The
selected gear is briefly displayed in the instru‐
ment panel, followed by the current gear.
Manually unlocking the selector lever
lock
If the selector lever is locked in position P al‐
though the ignition is switched on, the brake is
depressed, and the button on the selector lever
is pressed, the selector lever lock can be over‐
ridden:1.Switch off the ignition.2.Unclip the sleeve of the selector lever.3.Pull the sleeve up over the selector lever
until the sleeve is inside out.
Pull off the plug-in cable connector if nec‐
essary.4.Insert the pulling hook 1 from the onboard
vehicle tool kit into the loop on the passen‐
ger side.5.Pull the loop upward.6.Move the selector lever into the desired po‐
sition, pressing the button on the front of
the selector lever.
Set the handbrake
Before manually unlocking the selector
lever lock, pull the handbrake firmly; otherwise,
the vehicle may roll away and cause personal
injury or property damage. ◀
Seite 73DrivingControls73
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13
3."Pathway light.: s"4.Set the duration.
The setting is stored for the remote control cur‐
rently in use.
Adaptive Light Control
The concept
Adaptive Light Control is a variable headlamp
control system that enables dynamic illumina‐
tion of the road surface.
Depending on the steering angle and other pa‐
rameters, the light from the headlamp follows
the course of the road.
Activating
With the ignition switch on, turn the light switch
to position 3, refer to page 85.
To avoid blinding oncoming traffic, the Adap‐
tive Light Control does not swivel to the driver's
side when the vehicle is at a standstill.
When driving in reverse, Adaptive Light Control
is not active.
Malfunction The warning lamp lights up. A message
appears on the Control Display. Adap‐
tive Light Control is malfunctioning or
has failed. Have the system checked as soon as
possible.
Fog lamps
MINI Coupe, MINI Roadster1Fog lamps2Rear fog lamp
To switch on/off, press the respective button.
MINI Convertible
▷To switch on the front fog lamps:
Press the switch upward.▷To switch on the rear fog lamp:
Press the switch downward.
To switch off, press the respective switch up‐
ward or downward again.
Fog lamps
The parking lamps or low beams must be
switched on. The green indicator lamp lights up
when the front fog lamps are switched on.
Depending on the vehicle equipment, the front
fog lamps are switched off when the headlamp
flasher or the high beams are activated.
Seite 87LampsControls87
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 498 - VI/13