wise be in the deployment area of the air-
bags.
R Always keep your feet in the footwell in
front of the seat. Do not put your feet on the
dashboard, for example. Your feet may oth-
erwise be in the deployment area of the
airbag.
R Always secure persons less than 1.50 mtall
in suitable restraint systems. Up to this
height, the seat belt cannot be worn cor-
rectly.
If a child is travelling in your vehicle, also
observe the following notes:
R Always secure children under 12 years of
age and less than 1.50 m tall in suitable
child restraint systems.
R Only secure a child to the front-passenger
seat when the front-passenger front airbag
is disabled, and only then in a rearward-
facing child restraint system. If the
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp is
permanently lit, the front-passenger front
airbag is disabled (Y page 41).
R Always observe the instructions and safety
notes on "Children in the vehicle"
(Y page 51) and on the "Child restraint
system on the front-passenger seat"
(Y page 54) in addition to the child
restraint system manufacturer's installa-
tion instructions.
Objects in the vehicle interior may pre-
vent the airbag from functioning cor-
rectly. Before starting your journey and to
avoid risks resulting from the speed of the
airbag as it deploys, make sure that:
R there are no people, animals or objects
between the vehicle occupants and an air-
bag.
R there are no objects between the seat, door
and B-pillar.
R no accessories, such as cup holders, are
attached to the vehicle within the deploy- ment area of an airbag, e.g. to doors or side
windows.
R no heavy, sharp-edged or fragile objects
are in the pockets of your clothing. Store
such objects in a suitable place. G
WARNING
If you modify an airbag cover or affix objects
such as stickers to it, the airbag can no longer function correctly. There is an increased risk
of injury.
Never modify an airbag cover or affix objects
to it. G
WARNING
Sensors to control the airbags are located in
the doors. Modifications or work not per-
formed correctly to the doors or door panel-
ling, as well as damaged doors, can lead to the function of the sensors being impaired. The
airbags might therefore not function properly any more. Consequently, the airbags cannot
protect vehicle occupants as they are
designed to do. This poses an increased risk
of injury.
Never modify the doors or parts of the doors.
Always have work on the doors or door pan-
elling carried out at a qualified specialist
workshop.
Front airbags Driver's airbag
:inflates in front of the
steering wheel; co-driver's airbag ;inflates
in front of and above the glove compartment. 46
Occupant safetySafety
When deployed, the front airbags offer addi-
tional head and thorax protection on the front
seats.
The permanently lit PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp shows you that the co-driver's
front airbag is disabled (Y page 41).
Sidebags G
WARNING
Unsuitable seat covers may obstruct or even
prevent deployment of the airbags integrated into the seats. The airbags may then fail to
protect the vehicle occupants as intended.
Operation of the automatic child seat recog-
nition may also be impaired. There is an
increased risk of injury, possibly even fatal.
Use only seat covers which have been specif-
ically approved for the respective seat by
Mercedes-Benz. Sidebags
:deploy next to the outer bolster
of the seat backrest.
When deployed, the sidebag offers additional thorax protection. However, it does not pro-
tect the:
R head
R neck
R arms
In the event of a side impact, the sidebag is
deployed on the side on which the impact
occurs. Headbags
Headbags
:deploy in the area of the side
windows at the front.
When deployed, the headbag enhances the
level of protection for the head. However, it
does not protect the:
R chest
R arms
In the event of a side impact, the headbag is
deployed on the side on which the impact
occurs.
If the system determines that they can offer
additional protection to that provided by the
seat belt, a headbag may be deployed in other
accident situations (Y page 47). Deployment of belt tensioners and air-
bags
Important safety notes G
WARNING
After the airbag deploys, the airbag parts are
hot. There is a risk of injury.
Do not touch the airbag parts. Have a
deployed airbag replaced at a qualified spe-
cialist workshop as soon as possible. G
WARNING
Pyrotechnic seat belt tensioners that have
been deployed are no longer operational and
are unable to perform their intended protec-
tive function. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury. Occupant safety
47Safety
Z
Therefore, have pyrotechnic belt tensioners
which have been triggered immediately
replaced at a qualified specialist workshop.
Mercedes-Benz recommends that you have
the vehicle towed to a qualified specialist
workshop after an accident. This is particu-
larly important if a belt tensioner or an airbag
have been triggered.
An electric motor is used by PRE-SAFE ®
to
trigger the tightening of the seat belt in haz-
ardous situations. This procedure is reversi-
ble.
If the belt tensioners or airbags are deployed, you will hear a bang, and a small amount of
powder may also be released. The 6
restraint system warning lamp lights up.
Only in rare cases will the bang affect your
hearing. The powder that is released gener-
ally does not constitute a health hazard, how-
ever it may cause short-term breathing diffi-
culties to persons suffering from asthma or
other pulmonary conditions. If it is safe to do so, you should leave the vehicle immediately
or open a window in order to prevent breath-
ing difficulties.
Mode of operation During the first stage of a collision, the
restraint system control unit evaluates impor-
tant physical data relating to vehicle deceler- ation or acceleration, such as:
R duration
R direction
R intensity
Based on the evaluation of this data, the
restraint system control unit triggers the belt
tensioners in the event of a frontal or rear
collision.
If the restraint system control unit detects a
high accident severity, additional compo-
nents of the restraint system are activated
independently of one another in certain fron- tal collision situations:
R Front airbags Depending on the person in the front-
passenger seat, the front-passenger front air-
bag is either enabled or disabled. The front-
passenger front airbag can only be deployed
in an accident if the PASSENGER AIR BAG OFFindicator lamp is off. Observe the information
on the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp (Y page 41).
Your vehicle has dual-stage front airbags. In
the first deployment threshold, the front air-
bag is filled with propellant gas to reduce the risk of injuries. The front airbag is filled with
the maximum amount of propellant gas if the
second deployment threshold is then reached within a few milliseconds.
The activation thresholds for the belt ten-
sioner and airbag are determined by evaluat-
ing the vehicle deceleration or vehicle accel-
eration that occurs at different points in the
vehicle. This process is pre-emptive in nature. The triggering process must take place in
good time at the start of the collision.
The rate of vehicle deceleration or accelera-
tion and the direction of the force are essen- tially determined by:
R the distribution of the force during the
impact
R the collision angle
R the deformation characteristics of the vehi-
cle
R the characteristics of the object with which
the vehicle has collided
Factors which can only be seen and measured
after a collision has occurred do not play a
decisive role in the deployment of an airbag,
nor do they provide an indication of airbag
deployment.
The vehicle may be deformed significantly
without an airbag being deployed. This is the
case if only parts which are relatively easily
deformed are affected and the rate of decel-
eration is not high. Conversely, an airbag may be deployed even though the vehicle suffers
only minor deformation. This is the case if, for
example, very rigid vehicle parts such as lon- 48
Occupant safetySafety
Resetting triggered NECK-PRO head
restraints Do not insert your finger between the uphols-
tery of the head restraint and the seat. Pay
particular attention while resetting the NECK-PRO head restraints.
X Tilt the top of the NECK-PRO head restraint
cushion forwards in the direction of
arrow :.
X Push the NECK-PRO head restraint cushion
down as far as it will go in the direction of
arrow ;.
X Firmly push the NECK-PRO head restraint
cushion back in the direction of arrow =
until the cushion engages.
X Repeat this procedure for the second
NECK-PRO head restraint.
i Resetting the NECK-PRO head restraints
requires a lot of strength. If you have diffi-
culty resetting the NECK-PRO head
restraints, have this work carried out at a
qualified specialist workshop. PRE-SAFE
®
(anticipatory occupant
protection)
Introduction In certain hazardous situations, PRE-SAFE
®
takes pre-emptive measures to protect the
vehicle occupants. Important safety notes !
Make sure that there are no objects in the
footwell or behind the seats. There is a risk that the seats and/or the objects could be
damaged when PRE-SAFE ®
is activated.
Although your vehicle is equipped with PRE-
SAFE ®
, the possibility of injury in the event of
an accident cannot be ruled out. Always
adapt your driving style to suit the prevailing
road and weather conditions and maintain a
safe distance from the vehicle in front. Drive
carefully.
Function PRE-SAFE
®
intervenes:
R in emergency braking situations, e.g. when
BAS is activated
R in critical driving situations, e.g. when phys-
ical limits are exceeded and the vehicle
understeers or oversteers severely
R on vehicles with the Driving Assistance
package: if BAS PLUS intervenes power-
fully or the radar sensor system detects an imminent danger of collision in certain sit-
uations
PRE-SAFE ®
takes the following measures
depending on the hazardous situation detec-
ted:
R the seat belts are pre-tensioned.
R if the vehicle skids, the side windows are
closed so that only a small gap remains.
R vehicles with the memory function: the
front-passenger seat is adjusted if it is in an
unfavourable position.
If the hazardous situation passes without
resulting in an accident, PRE-SAFE ®
slackens
the belt pre-tensioning. All settings made by
PRE-SAFE ®
can then be reversed.
If the seat belt pre-tensioning is not reduced:
X Move the seat backrest or seat back
slightly when the vehicle is stationary.
Seat belt pre-tensioning is reduced and the
locking mechanism is released. 50
Occupant safetySafety
The seat-belt adjustment is an integral part of
the PRE-SAFE ®
convenience function. Infor-
mation about the convenience function can
be found under "Belt adjustment"
(Y page 45). Automatic measures after an acci-
dent
Immediately after an accident, the following
measures are implemented, depending on
the type and severity of the impact:
R the hazard warning lamps are activated
R the emergency lighting is activated
R the vehicle doors are unlocked
R the front side windows are lowered
R in vehicles with a memory function: the
electrically adjustable steering wheel is
raised
R the engine is switched off
R vehicles with the Mercedes-Benz emer-
gency call system: automatic emergency
call Children in the vehicle
Important safety notes
If a child younger than 12 years old and under
1.50 m in height is travelling in the vehicle:
R always secure the child in a child restraint
system suitable for Mercedes-Benz vehi-
cles. The child restraint system must be
appropriate to the age, weight and size of
the child
R be sure to observe the instructions and
safety notes in this section in addition to
the child restraint system manufacturer's
installation instructions G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they may be able to set the vehicle in
motion if, for example, they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position Por shift manual transmission into
neutral
R start the engine
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot.
Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of injury.
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle.
Always ensure that all vehicle occupants have their seat belts fastened correctly and are sit-
ting properly. Particular attention must be
paid to children.
Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 42) and the information on the cor-
rect use of the seat belt (Y page 43). Children in the vehicle
51Safety Z
can occur if someone reaches into the vehicle
interior, for example.
Priming X
Make sure that:
R the side windows are closed
R the stowage compartment under the
armrest is closed
This will prevent false alarms.
X Make sure that:
R the roof is closed
R the doors are closed
R the boot lid is closed
Only then is the interior motion sensor
primed.
Vehicles in the Netherlands: the interior
motion sensor is primed even when the
roof is open. However, the roof should be
closed so as to prevent a false alarm.
X Lock the vehicle with the key or KEYLESS-
GO.
The interior motion sensor is primed after
approximately 30 seconds.
Switching off X
Unlock the vehicle with the key or KEY-
LESS-GO.
The interior motion sensor is automatically deactivated.
Deactivating X
Remove the key from the ignition lock.
X Press button :.
Indicator lamp ;flashes briefly.
X Lock the vehicle with the key or KEYLESS-
GO.
The interior motion sensor is deactivated.
To prevent a false alarm, deactivate the inte-
rior motion sensor if you lock your vehicle
and:
R people or animals remain in the vehicle
R the side windows remain open
The interior motion sensor remains deactiva- ted until:
R the vehicle is unlocked again
R a door is opened and closed again
R the vehicle is locked again
i UK only:
your vehicle is equipped with a
double-lock function. The doors cannot be
opened from the inside if the vehicle has
been locked with the key or with KEYLESS- GO. Deactivate the interior motion sensor
before you lock the vehicle. The doors can
then be opened from the inside after the
vehicle has been locked from the outside.
Observe the "Important safety notes"
(Y page 78). 70
Protection against theftSafety
Useful information
..............................72
Key ....................................................... 72
Doors .................................................... 78
Boot ...................................................... 81
Side windows ...................................... 83
Roof ...................................................... 87 71Opening and closing
Unlocking and opening the doors
from the inside
! The side windows will not open/close if
the battery is discharged or if the side win- dows have iced up. It will then not be pos-
sible to close the door. Do not attempt to
force the door to close. You could other-
wise damage the door or the side window.
For all countries except the United King-
dom: you can open a door from inside the
vehicle even if it has been locked.
If the vehicle has previously been locked with
the key or with KEYLESS-GO, opening a door
from the inside will trigger the anti-theft alarm system. Switch off the alarm (Y page 68).
United Kingdom only: if the vehicle has
been locked with the key from the outside,
the double-lock function is activated as
standard. It is then not possible to open the
doors from inside the vehicle. You can deac-
tivate the double lock function by deactivat-
ing the interior motion sensor (Y page 69).
The doors can then be opened from the inside after the vehicle has been locked from the
outside. The anti-theft alarm system is trig-
gered if the door is opened from the inside.
Switch off the alarm (Y page 68).X
Pull door handle ;.
If the door is locked, locking knob :pops
up. The door is unlocked and can be
opened.
i When a door is opened, the side window
on that side opens slightly. When the door
is closed, the side window is raised again. Centrally locking and unlocking the
vehicle from the inside
You can centrally lock or unlock the vehicle
from the inside. For example, you can unlock the front-passenger door from the inside or
lock the vehicle before you pull away. X
To unlock: press button :.
X To lock: press button ;.
If the front-passenger door is closed, the
vehicle locks.
The central locking/unlocking button does
not lock or unlock the fuel filler flap or the
stowage compartment in the centre console. You cannot unlock the vehicle centrally from
the inside if the vehicle has been locked withthe key or KEYLESS-GO.
For all countries except the United King-
dom: you can open a door from inside the
vehicle even if it has been locked.
United Kingdom only: if the vehicle has
been locked from the outside, the double-
lock function is activated as standard. It is
then not possible to open the doors from
inside the vehicle. You can deactivate the
double lock function by deactivating the inte-
rior motion sensor (Y page 69). The doors can
then be opened from the inside after the vehi-
cle has been locked from the outside. The
anti-theft alarm system is triggered if the door
is opened from the inside. Switch off the
alarm (Y page 68). Doors
79Opening and closing Z