You can set the angle of the seat backrests to
one of 13 detent positions.
X Pull right or left release loop ;forwards in
the direction of the arrow.
The corresponding seat backrest :is
released.
X Pull backrest :forward in the direction of
the arrow, or push it back and let it engage.
X To ensure that the backrest has engaged,
lean firmly against backrest :.
The angle and fore/aft position of the left and
right rear seats can be separately adjusted for
each seat in order to make better use of the
luggage compartment.
Depending on the angle of the backrest,
therefore, the right and left rear seats can be pushed back varying distances until the back-
rest is resting against the luggage compart-
ment cover.
If the backrest comes into contact with sur-
rounding parts of the luggage compartment
panelling, reduce the angle of the backrest.
Adjusting the seat fore-and-aft
! When moving the rear seats back, make
sure there are no objects in the footwell or behind the seats. The rear seats and/or theobjects could otherwise be damaged. X
Lift the left or right release handle and slide
the corresponding seat forwards or back-
wards.
X Let go of the release handle again.
Make sure that you hear the seat engage in
position. Securing a load
Lashing eyelets General notes
Observe the following notes on securing
loads:
R observe the loading guidelines
(Y page 298).
R secure the load using the lashing eyelets.
R distribute the load on the lashing eyelets
evenly.
R do not use elastic straps or nets to secure a
load. These are only intended as an anti-slip protection for light loads.
R do not route lashing materials across sharp
edges or corners.
R pad sharp edges for protection.
Luggage compartment :
Lashing eyelets
Bag hook G
WARNING
The bag hooks cannot restrain heavy objects
or items of luggage. Objects or items of lug-
gage could be flung around and thereby hit
vehicle occupants when braking or abruptly
changing directions. There is a risk of injury.
Only hang light objects on the bag hooks.
Never hang hard, sharp-edged or fragile
objects on the bag hooks.
! The bag hook can bear a maximum load of
3 kg. Do not use it to secure a load. Stowage areas
305Stowing and features Z
Stowage well under the luggage com-
partment floor
Important safety notes G
WARNING
If you drive when the luggage compartment
floor is open, objects could be flung around,
thus striking vehicle occupants. There is a risk of injury, especially when braking or abruptly
changing directions.
Always close the luggage compartment floor
before a journey.
! The maximum load capacity of the stow-
age well under the luggage compartment
floor is 25 kg.
There is a stowage area for TIREFIT, the vehi-
cle tool kit, a folding box, etc. underneath the luggage compartment floor.
Opening/closing the luggage compart-
ment floor X
To open: open the tailgate.
X Holding ribbing ;, press handle :down-
wards.
Handle :folds upwards.
X Swing the luggage compartment floor
upwards using handle :until it rests
against the luggage compartment cover. X
Fold out hook =on the underside of the
luggage compartment floor. X
Attach hook =to the luggage compart-
ment's upper seal ?.
X To close: detach hook =from upper
seal ?.
X Fasten hook =to the bracket on the
underside of the luggage compartment
floor.
X Fold the luggage compartment floor down.
X Press the luggage compartment floor down
until it engages.
Setting the height of the luggage com-
partment floor The stowage well under the luggage compart-
ment floor can be increased or decreased in
size as necessary. To do this, you can lock the floor at two different heights. The upper catch
gives a flat load surface when the rear bench seat is folded forward. 308
Stowage areasStowing and features
Features
Cup holders
Important safety notes G
WARNING
The cup holder cannot secure a drinks con-
tainer in place during a journey. If you use a
cup holder during a journey, the drinks con-
tainer could be flung around and liquid could
be spilt. Vehicle occupants could come into
contact with the liquid and, in particular, be
scalded by hot liquid. You could be distracted
from the traffic situation and lose control of
the vehicle. There is a risk of an accident and
injury.
Only use the cup holder when the vehicle is
stationary. Only place containers of a suitable size in the cup holder. Seal the container, in
particular when it contains hot liquid. G
WARNING
If you do not correctly store objects in the
vehicle interior, they can slip or be flung
around, thus striking vehicle occupants.
There is a risk of injury, especially when brak- ing or abruptly changing directions.
R Always store objects so that they cannot be
flung around in these or in similar situa-
tions.
R Always make sure that objects do not pro-
trude from stowage compartments, lug-
gage nets or stowage nets.
R Close lockable stowage compartments
while driving.
R Stow and secure objects that are heavy,
hard, pointy, sharp-edged, fragile or too
large in the luggage compartment.
! Only use the cup holders for containers of
the right size and which have lids. The
drinks could otherwise spill.
Observe the loading guidelines (Y page 298).The stowage compartments in the doors pro-
vide space for bottles:
R front: capacity up to 1.5 l
R rear: capacity up to 0.5 l
Cup holders in the front centre console The cup holder and the rubber mat under-
neath can be removed for cleaning. Clean
them with clean, lukewarm water only.
X To remove: carefully pull in upper sections
of cup holder :on the driver's and front-
passenger sides until they release.
X Lift the cup holder up ;until it can be
removed. X
To fit: insert cup holder into lateral curved
sections ;in the stowage compartment.
Insert the cup holder so that the wedge of
the upper section of cup holder :faces
forwards.
X Press the cup holder downwards until it
engages on the right and left-hand sides. 310
FeaturesStowing and featu
res
lead to increased wear and damage to the
major assemblies or the vehicle.
A qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre, will reset the ASSYST PLUS service interval display after
the service work has been carried out. You
can also obtain further information on main-
tenance work, for example.
Special service requirements The prescribed service interval is based on
normal operation of the vehicle. Service work
will need to be performed more often if the
vehicle is operated under arduous conditions
or increased loads, for example:
R regular city driving with frequent intermedi-
ate stops
R if the vehicle is primarily used to travel
short distances
R for frequent operation in mountainous ter-
rain or on poor road surfaces
R if the engine is often left idling for long peri-
ods
In these or similar operating conditions, have,
for example, the air filter, engine oil and oil
filter changed more frequently. The tyres
must be checked more frequently if the vehi-
cle is operated under increased loads. Fur-
ther information can be obtained at a quali-
fied specialist workshop, e.g. a Mercedes-
Benz Service Centre.
Driving abroad An extensive Mercedes-Benz Service network
is also available in other countries. You can
obtain further information from any
Mercedes-Benz Service Centre. Care
General notes
H
Environmental note
Dispose of empty packaging and cleaning
cloths in an environmentally responsible man- ner.
! For cleaning your vehicle, do not use any
of the following:
R dry, rough or hard cloths
R abrasive cleaning agents
R solvents
R cleaning agents containing solvents
Do not scrub.
Do not touch the surfaces or protective
films with hard objects, e.g. a ring or ice
scraper. You could otherwise scratch or
damage the surfaces and protective film.
! Do not park up the vehicle for an extended
period straight after cleaning it, particularly after having cleaned the wheels with wheel cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. For this reason, you
should drive for a few minutes after clean-
ing. Braking heats the brake discs and the
brake pads/linings, thus drying them. The
vehicle can then be parked up.
Regular care of your vehicle is a condition for
retaining the quality in the long term.
Use care products and cleaning agents rec-
ommended and approved by Mercedes-Benz. Washing the vehicle and cleaning the
paintwork
Automatic car wash G
WARNING
Braking efficiency is reduced after the vehicle has been washed. There is a risk of an acci-
dent. 324
CareMaintenance and care
Cleaning the mirror turn signal
!
Only use cleaning agents or cleaning
cloths that are suitable for plastic lenses.
Unsuitable cleaning agents or cleaning
cloths could scratch or damage the plastic lenses of the mirror turn signals.
X Clean the plastic lenses of the mirror turn
signals in the exterior mirror housing using
a wet sponge and mild cleaning agent, e.g.
Mercedes-Benz car shampoo or cleaning
cloths.
Cleaning the sensors !
If you clean the sensors with a high-pres-
sure cleaner, make sure that you keep a
distance of at least 30 cm between the
vehicle and the high-pressure cleaner noz-
zle. Information about the correct distance is available from the equipment manufac-
turer. X
Clean sensors :of the driving systems
with water, car shampoo and a soft cloth.
Cleaning the reversing camera !
Do not clean the camera lens and the area
around the reversing camera with a high-
pressure cleaner. X
Use clear water and a soft cloth to clean
camera lens :.
Cleaning the exhaust tail pipes G
WARNING
The exhaust tail pipe and tail pipe trim can
become very hot. If you come into contact
with these parts of the vehicle, you could burn
yourself. There is a risk of injury.
Always be particularly careful around the
exhaust tail pipe and the tail pipe trim. Allow
these components to cool down before touch-
ing them.
! Do not clean the exhaust pipe with acid-
based cleaning agents, such as sanitary
cleanser or wheel cleaner.
Impurities combined with the effects of road
grit and corrosive environmental factors may cause flash rust to form on the surface. You
can restore the original shine of the exhaust
pipe by cleaning it regularly, especially in win- ter and after washing.
X Clean the exhaust pipe with a care product
tested and approved by Mercedes-Benz.
Cleaning the trailer tow hitch H
Environmental note
Dispose of oily and greasy cloths in an envi-
ronmentally-responsible manner.
! Do not clean the ball coupling with a high-
pressure cleaner. Do not use solvents. 328
CareMaintenance and care
In addition to the vehicle load, the driving dis-
tance possible depends upon:
R vehicle speed
R road condition
R outside temperature
The driving distance possible in run-flat mode may be reduced by extreme driving condi-
tions/manoeuvres, or it can be increased
through a moderate style of driving.
The driving distance possible in run-flat mode
is counted from the moment the tyre pressure loss warning appears in the multifunction dis-
play.
You must not exceed a maximum speed of
80 km/h.
When replacing one or all tyres, observe the
following specifications for your vehicle's
tyres:
R size
R type and
R the "MOExtended" mark.
If a tyre has gone flat and cannot be replaced
with an MOExtended tyre, a standard tyre
may be used as a temporary measure. Make
sure that you use the proper size and type
(summer or winter tyre).
Vehicles with MOExtended tyres are not
equipped with a TIREFIT kit at the factory. It is therefore recommended that you additionally
equip your vehicle with a TIREFIT kit if you fit tyres that do not feature run-flat characteris- tics, e.g. winter tyres. A TIREFIT kit can be
obtained from a qualified specialist work-
shop.
Important safety notes G
WARNING
When driving in emergency mode, the driving characteristics deteriorate, e.g. when corner-
ing, accelerating quickly and when braking.
There is a risk of accident.
Do not exceed the stated maximum speed.
Avoid abrupt steering and driving manoeu-
vres, and driving over obstacles (kerbs, pot- holes, off-road). This applies in particular to a
laden vehicle.
Stop driving in emergency mode if:
R you hear banging noises.
R the vehicle starts to shake.
R you see smoke and smell rubber.
R ESP ®
is intervening constantly.
R there are tears in the sidewalls of the tyre.
After driving in emergency mode, have the
wheel rims checked at a qualified specialist
workshop with regard to their further use. The faulty tyre must be replaced. TIREFIT kit
Important safety notes TIREFIT is a tyre sealant.
You can use TIREFIT to seal punctures of up to
4 mm, particularly those in the tyre tread. You
can use TIREFIT at outside temperatures
down to Ò20 †. G
WARNING
In the following situations, the tyre sealant is
unable to provide sufficient breakdown assis- tance, as it is unable to seal the tyre properly:
R there are cuts or punctures in the tyre
larger than those mentioned above.
R the wheel rim is damaged.
R you have driven at very low tyre pressures
or on a flat tyre.
There is a risk of an accident.
Do not drive any further. Contact a qualified
specialist workshop. G
WARNING
The tyre sealant is harmful and causes irrita-
tion. It must not come into contact with your
skin, eyes or clothing or be swallowed. Do not inhale TIREFIT fumes. Keep tyre sealant away
from children. There is a risk of injury. Flat tyre
335Breakdown assistance
Z
G
WARNING
Work carried out incorrectly on the battery
can lead, for example, to a short circuit and
thus damage the vehicle electronics. This can lead to function restrictions applying to
safety-relevant systems, e.g the lighting sys-
tem, the ABS (anti-lock braking system) or the
ESP ®
(Electronic Stability Program). The oper-
ating safety of your vehicle may be restricted.
You could lose control of the vehicle, for
example:
R when braking
R in the event of abrupt steering manoeuvres
and/or when the vehicle's speed is not
adapted to the road conditions
There is a risk of an accident.
In the event of a short circuit or a similar inci- dent, contact a qualified specialist workshop
immediately. Do not drive any further. Always have work on the battery carried out at a
qualified specialist workshop.
Further information about ABS (Y page 73)
and ESP ®
(Y page 77). G
WARNING
Electrostatic build-up can lead to the creation of sparks, which could ignite the highly explo-
sive gases of a battery. There is a risk of an
explosion.
Before handling the battery, touch the vehicle body to remove any existing electrostatic
build-up.
The highly flammable gas mixture is created
while the battery is charging and when jump-
starting.
Always make sure that neither you nor the
battery is electrostatically charged. Electro-
static charge is created, for example:
R by wearing synthetic fibre clothing
R due to friction between clothing and the
seat R
when you pull or push the battery across
carpet or other synthetic materials
R when you rub the battery with a cloth G
WARNING
During the charging process, a battery produ- ces hydrogen gas. If a short circuit occurs or
sparks are created, the hydrogen gas can
ignite. There is a risk of an explosion.
R Make sure that the positive terminal of a
connected battery does not come into con-
tact with vehicle parts.
R Never place metal objects or tools on a bat-
tery.
R It is important that you observe the descri-
bed order of the battery terminals when
connecting and disconnecting a battery.
R When jump-starting, make sure that the
battery poles with identical polarity are
connected.
R It is particularly important to observe the
described order when connecting and dis-
connecting the jump leads.
R Never connect or disconnect the battery
terminals while the engine is running. G
WARNING
Battery acid is caustic. There is a risk of injury. Avoid contact with the skin, eyes or clothing.
Do not breathe in any battery gases. Do not
lean over the battery. Keep the batteries out
of the reach of children. Immediately rinse off
battery acid thoroughly with plenty of clean
water and seek medical attention at once. H
Environmental note Batteries contain pollutants.
It is illegal to dispose of them
with the household rubbish.
They must be collected sep-
arately and disposed of in anenvironmentally responsible
recycling system. Dispose of batteries in an
environmentally responsible Battery (vehicle)
339Breakdown assistance
Z
sumers. The vehicle will then use very little
energy, thus conserving battery power.
i If the power supply has been interrupted,
e.g. if the battery was discharged, you will
have to:
R set the clock via Audio 20 or COMAND
Online; see the separate operating
instructions
R reset the function for folding the exterior
mirrors in/out automatically, by folding
the mirrors out once (Y page 116).Charging the battery
G
WARNING
During charging and jump-starting, explosive
gases can escape from the battery. There is a risk of an explosion.
Particularly avoid fire, naked flames, creating
sparks and smoking. Ensure there is sufficient
ventilation while charging and jump-starting.
Do not lean over a battery. G
WARNING
Battery acid is caustic. There is a risk of injury. Avoid contact with the skin, eyes or clothing.
Do not breathe in any battery gases. Do not
lean over the battery. Keep the batteries out
of the reach of children. Immediately rinse off
battery acid thoroughly with plenty of clean
water and seek medical attention at once. G
WARNING
A discharged battery can freeze at tempera-
tures below freezing point. When jump-start-
ing the vehicle or charging the battery, gases can escape from the battery. There is a risk of
an explosion.
Allow the frozen battery to thaw out before
charging it or jump-starting.
! Only use battery chargers with a maxi-
mum charging voltage of 14.8 V.
! Only charge the battery using the jump-
start connection point. The jump-starting connection point is in the
engine compartment (Y
page 342).
X Open the bonnet.
X Connect the battery charger to the positive
terminal and earth point in the same order
as when connecting the donor battery in
the jump-starting procedure (Y page 342).
If the indicator/warning lamps do not light up at low temperatures, it is very likely that the
discharged battery has frozen. In this case
you may neither jump-start the vehicle nor
charge the battery. The service life of a bat-
tery that has been thawed may be reduced.
The starting characteristics may be impaired,
especially at low temperatures. Have the
thawed battery checked at a qualified spe-
cialist workshop.
Only charge the installed battery with a bat-
tery charger which has been tested and
approved by Mercedes-Benz. A battery
charger unit specially adapted for Mercedes-
Benz vehicles and tested and approved by
Mercedes-Benz is available as an accessory.
This device permits charging of the battery in position. Contact a Mercedes-Benz Service
Centre for information and availability. Read
the battery charger's operating instructions
before charging the battery. Battery (vehicle)
341Breakdown assistance Z