qPneus
Lors du remorquage d'une remorque, s'assurer que tous les pneus sont gonflés aux
pressions recommandées de gonflage à froid indiquées sur l'étiquette de gonflage des pneus
située sur le cadre de la portière du conducteur. Les dimensions des pneus de la remorque,
la charge et les pressions de gonflage doivent être conformes aux spécifications du
manufacturier des pneus.
PRUDENCE
Ne jamais utiliser la roue de secours à usage temporaire lors du remorquage:
Le fait d'utiliser la roue de secours à usage temporaire sur le véhicule lors du
remorquage d'une remorque est dangereux, car cela peut entraîner une défaillance
de la roue, une perte de contrôle du véhicule et des blessures aux occupants du
véhicule.
qChaînes de sûreté
Des chaînes de sûreté doivent être utilisées par mesure de sécurité au cas ou la remorque se
décroche accidentellement. Elles doivent se croiser sous le timon et être fixées au dispositif
d'attelage. Laisser assez de mou pour permettre les virages serrés. Pour plus de détails, se
référer à la documentation accompagnant la remorque ou le dispositif d'attelage.
PRUDENCE
Avant le départ, s'assurer que les chaînes de sûreté sont correctement attachées à la
remorque et au véhicule:
Le fait de tracter une remorque sans utiliser de chaîne de sûreté bien attachée à la
remorque et au véhicule est dangereux. En cas de dommages au dispositif ou à la
boule de fixation, la remorque pourrait se détacher et entrer en collision avec un
autre véhicule.
qFeux de la remorque
Les feux de la remorque doivent être conformes à toutes les réglementations fédérales,
nationales et locales. Equiper la remorque conformément aux réglementations en vigueur
avant de la remorquer de jour ou de nuit.
ATTENTION
Ne pas brancher de système d'éclairage de la remorque directement sur le système
d'éclairage du véhicule Mazda. Ceci risque d'endommager le système électrique et le
système d'éclairage du véhicule. Confier les travaux de connexion du système à un
revendeur de véhicules récréatifs ou à une agence de location de remorques, et
vérifier soi-même les feux de freinage et les clignotants avant chaque déplacement.
3-60
Avant de conduire
Remorquage
lEviter de freiner brusquement. Ceci pourrait causer une perte de contrôle du véhicule
qui risquerait de se mettre en travers de la route, en particulier sur des chaussées
détrempées ou glissantes.
lMettre le levier sélecteur sur la position D lorsqu'on tracte une remorque sur un terrain
vallonné, ou qu'on est lourdement chargé.
La position D permet d'utiliser le véhicule sans avoir à changer souvent de rapport.
Changements de file et virage
Eviter de changer de file rapidement, de virer brusquement, et de négocier des virages trop
serrés. Ralentir avant de tourner pour éviter d'avoir à freiner brusquement.
Une remorque qui tourne décrit un arc de cercle plus serré que le véhicule tracteur.
Compenser ceci en prenant des virages plus larges que normalement.
Dépassement
Se préparer bien à l'avance à dépasser les autres véhicules, et laisser beaucoup d'espace
avant de changer de file. Les coups de vent latéraux subis lors du dépassement des
véhicules, en particulier ceux de grande taille, et les effets des routes cahoteuses,
affecteront la conduite.
Si un roulis se produit, saisir fermement le volant de direction et réduire la vitesse
promptement mais progressivement.
Orienter la direction droit devant. Si l'on n'effectue aucune correction extrême de la
direction de conduite ou du freinage, la combinaison d'une vitesse réduite et d'une direction
bien ferme assurera une bonne stabilité.
Recul
Faire reculer un véhicule équipé d'une remorque exige beaucoup d'entraînement et de
patience. Reculer progressivement, et se faire guider par une personne à l'arrière de la
remorque pour réduire les risques d'accident.
Pour faire tourner la remorque, placer la main en bas du volant de direction et le tourner
dans le sens où l'on veut faire aller la remorque. Faire des mouvements minimes seulement
pour éviter de tourner de façon trop serrée ou trop prolongée.
Montée d'une pente
Utiliser un rapport de boîte de vitesses inférieur pour réduire les risques de surcharge et/ou
de surchauffe du moteur.
3-62
Avant de conduire
Remorquage
3. Relâcher le frein de stationnement (ainsi que le frein au pied) et s'éloigner des cales de
roue. S'arrêter; serrer le frein de stationnement et mettre le levier sélecteur en position P.
4. Demander à une tierce personne de récupérer les cales de roue.
Consommation d'essence
Le remorquage de la remorque augmente la consommation d'essence.
Entretien
Si l'on tracte souvent une remorque, faire effectuer l'entretien du véhicule comme indiqué
dans Entretien périodique (page 6-4).
3-64
Avant de conduire
Remorquage
4En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.
Démarrage/Arrêt du moteur ................... 4-2
Contacteur d'allumage ......................... 4-2
Démarrage du moteur .......................... 4-4
Arrêt du moteur ................................... 4-9
Tableau de bord et affichage ................. 4-11
Compteurs et jauges .......................... 4-11
Voyants/témoins ................................ 4-24
Boîte de vitesses ..................................... 4-49
Boîte de vitesses manuelle ................ 4-49
Boîte de vitesses automatique ........... 4-52
Interrupteurs et commandes ................ 4-62
Commande d'éclairage ...................... 4-62
Antibrouillards
í............................... 4-67
Clignotants et changement de file ..... 4-68
Essuie-glace et lave-glace de pare-
brise ................................................... 4-69
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière ................................................ 4-73
Dégivreur de lunette arrière .............. 4-73
Avertisseur ......................................... 4-74
Feux de détresse ................................ 4-75
Système de télécommande
HomeLink
í...................................... 4-75
Frein ....................................................... 4-79
Circuit de freinage ............................. 4-79
Aide au démarrage en côte (HLA) .... 4-82
Assistance de freinage intelligent Ville
(SCBS)
í........................................... 4-84ABS/TCS/DSC ....................................... 4-90
Système d'antiblocage de frein
(ABS) ................................................ 4-90
Système de commande de traction
(TCS) ................................................ 4-91
Commande dynamique de stabilité
(DSC) ................................................ 4-93
AWD ....................................................... 4-94
Utilisation du système toutes roues
motrices (AWD) ................................ 4-94
Direction assistée ................................... 4-96
Direction assistée .............................. 4-96
Régulateur de vitesse de croisière ........ 4-97
Régulateur de vitesse de croisière ..... 4-97
Système de surveillance de pression des
pneus ..................................................... 4-101
Système de surveillance de pression des
pneus ............................................... 4-101
Système de surveillance des angles morts
(BSM) ................................................... 4-105
Système de surveillance des angles morts
(BSM)
í.......................................... 4-105
Ecran de rétrovision ............................ 4-110
Ecran de rétrovision
í..................... 4-110
4-1íCertains modèles.
PRUDENCE
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours couper le contacteur,
appliquer le frein de stationnement et
s'assurer que le levier sélecteur est en
plage P (boîte de vitesses automatique)
ou en 1 ou R (boîte de vitesses
manuelle):
Il est dangereux de quitter le siège du
conducteur sans couper le
contacteur, d'appliquer le frein de
stationnement et de placer le levier
sélecteur en position P (boîte de
vitesses automatique) ou en position
de 1er rapport ou R (boîte de vitesses
manuelle). Il est possible que le
véhicule se déplace de manière
inattendue et entraîne un accident.
En outre, si le véhicule est laissé sans
conducteur pendant une période
même courte, il est important de
couper le contacteur. Si le contacteur
est placé dans une autre position,
certains systèmes de sécurité du
véhicule seront désactivés et la
batterie se videra.
ACC (Accessoires)
Certains accessoires électriques
fonctionneront et le témoin (ambre)
s'allume.
REMARQUE
Le système d'ouverture à télécommande ne
fonctionne pas lorsque le bouton de
démarrage du moteur est placé en ACC et les
portières ne pourront pas être verrouillées/
déverrouillées, même si elles ont été
verrouillées manuellement.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Le
témoin (ambre) s'éteint. (Le témoin
(ambre) s'allume lorsque le contacteur est
mis sur ON et que le moteur ne tourne
pas.)
Certains témoins/voyants doivent être
vérifiés avant le démarrage du moteur
(page 4-24).
REMARQUE
Lorsque le bouton de démarrage du moteur est
placé sur ON, le son du moteur de la pompe à
essence fonctionnant près du réservoir
d'essence se fait entendre. Ceci n'indique pas
un problème.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-3
REMARQUElUne fois que le moteur a démarré, le
témoin du bouton de démarrage du moteur
(ambre) s'éteint et le contacteur est en
position ON.
lUne fois qu'on a appuyé sur le bouton de
démarrage du moteur et avant que le
moteur ait démarré, le son du moteur de la
pompe à essence fonctionnant près du
réservoir d'essence se fait entendre; ceci
n'indique pas une anomalie de
fonctionnement.
8. Après le démarrage du moteur, le
laisser tourner au ralenti pendant dix
secondes environ.
REMARQUE
lQue le moteur soit froid ou chaud, il devrait
démarrer sans que l'on appuie sur la
pédale d'accélérateur.
lSi le moteur ne démarre pas la première
fois, se référer à Démarrage d'un moteur
noyé, dans Démarrage d'urgence. Si le
moteur ne démarre toujours pas, faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire
agréé Mazda (page 7-18).
qFonction de démarrage du moteur
lorsque la pile de la clé est à plat
ATTENTION
Lors du démarrage du moteur en
tenant la télécommande par-dessus
le bouton de démarrage du moteur
du fait d'une pile de clé morte ou
d'une clé qui fonctionne mal,
s'assurer que ce qui suit ne se
produira pas.
Sinon, le signal provenant de la clé
ne sera pas reçu correctement et le
moteur risque de ne pas démarrer.
ØLes parties métalliques d'autres
clés ou d'objets métalliques
touchent la clé.
ØLes clés de rechange ou les clés
d'autres véhicules équipés d'un
système d'immobilisation touchent
ou sont très proches de la clé.
ØDes dispositifs d'achat
électronique ou d'accès sécurisé
qui touchent la clé ou sont très
proches de celle-ci.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-7
Mesure corrective: S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter
le véhicule.
Indication sur l'affichage
Indication et liste des mesures correctives
Signal Voyants/témoins Page
Voyant principal 4-30
Voyant du système de freinage 4-31
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS) 4-31
Indication d'avertissement du circuit de charge 4-32
Indication d'avertissement d'huile moteur 4-32
Voyant d'anomalie du moteur 4-33
Voyant de la température élevée du liquide de refroidissement du moteur
(rouge)4-34
Indication d'avertissement AWD 4-34
Témoin BSM OFF 4-47
Indication d'avertissement de boîte de vitesses automatique 4-35
Indication d'anomalie de la direction assistée 4-35
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant4-36
Voyant de niveau bas de carburant 4-37
4-26
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
Signal Voyants/témoins Page
Indication d'avertissement de verification du bouchon du réservoir de
carburant4-37
Voyant de ceintures de sécurité 4-37
Indication d'avertissement de portière ouverte 4-38
Indication d'avertissement de hayon ouvert 4-39
Indication d'avertissement de niveau bas de liquide du lave-glace 4-39
Voyant du système de surveillance de pression des pneus 4-39
Indication d'avertissement KEY 4-41
Indication de la clé 4-44
Témoin TCS/DSC 4-44
Témoin TCS OFF 4-44
Témoin AFS OFF 4-45
Témoin d'assistance de frein intelligent Ville (SCBS) OFF 4-45
Témoin de la faible température du liquide de refroidissement du moteur
(bleu)4-45
Indication de position de plage de boîte de vitesse 4-46
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-27