Black plate (129,1)
NOTA
Las cadenas para nieve sólo deben
instalarse en las ruedas delanteras.
Alfombra del piso
ADVERTENCIA
Asegúrese que las alfombras del piso
están aseguradas con los aros o los
retenedores para evitar que se enrollen
debajo de los pedales (lado del
conductor):
Usando una alfombra del piso que no
está asegurada es peligroso pues
puede interferir con el pedal del
acelerador y el freno (lado del
conductor), que puede resultar en un
accidente.
Use sólo una alfombra del piso que
estén de acuerdo con la forma del piso
del lado del conductor y asegúrese que
está orientada correctamente.
Asegure la alfombra del piso usando
los aros o retenedores.
Hay varias maneras de asegurar las
alfombras del piso dependiendo del
tipo usado, por lo tanto asegure la
alfombra de acuerdo al tipo.
Después de instalar la alfombra del
piso, asegúrese que no se desliza de
lado a lado o de atrás a adelante, y
que haya suficiente separación del
lado del conductor con los pedales del
acelerador y del freno.
Después de retirar la alfombra del piso
para limpiarla o por otra razón,
asegurese siempre de reinstalarla
mientras presta atención a las
precauciones antes mencionadas.
Antes de conducir
Consejos para conducir
3-55
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page129
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (131,1)
Conducción en invierno
Se recomienda llevar equipo de
emergencia, incluyendo cadenas para
nieve, raspador para vidrios, luces de
bengala, una pequeña pala, cables puente
y una pequeña bolsa de arena o sal.
Pida en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda que realicen lo siguiente:
lVerifique que la relación de
anticongelante en el radiador sea
correcta.
Consulte la sección Refrigerante del
motor en la página 6-28.
lInspeccione la batería y sus cables. El
frío reduce la capacidad de la batería.
lUse un aceite de motor adecuado para
las temperaturas ambientes más bajas
en las que se conducirá el vehículo
(página 6-24).
lInspeccione el sistema de encendido
por daños y conexiones flojas.
lUse el líquido de lavador con
anticongelante―pero no use
anticongelante de radiador como
líquido de lavador (página 6-31).
lNo use el freno de mano con
temperaturas de congelamiento ya que
se podría congelar. En cambio, mueva
la palanca selectora a P en la
transmisión automática y a 1 o R en la
transmisión manual. Bloquee las
ruedas traseras.
lLa nieve que queda en el parabrisas es
peligrosa pues puede obstruir la visión.
Elimine la nieve antes de conducir.
lNo aplique demasiada fuerza a un
rapador para vidrios al retirar el hielo o
nieve congelada del espejo y el
parabrisas.
lNunca use agua tibia o caliente para
limpiar la nieve o hielo de las
ventanillas y espejos pues puede hacer
que se raje un vidrio.
lEl funcionamiento de los frenos se
puede ver afectado si se adhiere nieve o
hielo a los componentes de los frenos.
Si ocurre eso, conduzca lentamente el
vehículo, liberando el pedal del
acelerador y aplicando ligeramente los
frenos varias veces hasta que el
rendimiento de los frenos vuelva a la
normalidad.
qNeumáticos para nieve
ADVERTENCIA
Use sólo neumáticos del mismo
tamaño y tipo (nieve, radiales o no
radiales) en las cuatro ruedas:
Usar neumáticos de tamaños y tipos
diferentes es peligroso. La respuesta
del vehículo podría verse afectada y
resultar en un accidente.
PRECAUCION
Verifique los reglamentos locales antes
de usar neumáticos con tacones.
Use neumáticos para nieve en las cuatro
ruedas
No exceda la velocidad máxima
permisible para sus neumáticos de nieve o
los límites legales de velocidad.
Antes de conducir
Consejos para conducir
3-57
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page131
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (132,1)
Europa
Cuando use neumáticos para nieve,
seleccione el tamaño y la presión
especificada (página 9-10).
qCadenas para nieve
Verifique los reglamentos locales antes de
usar cadenas para nieve.
PRECAUCION
lEl uso de cadenas puede afectar la
dirección del vehículo.
lNo se debe conducir a velocidades
de más de 50 km/h o según el límite
de velocidad del fabricante de las
cadenas, eligiendo la menor de
ambas.
lConduzca con cuidado y evite las
lomas, pozos y virajes cerrados.
lEvite las frenadas en que las ruedas
queden bloqueadas.
lNo use cadenas en el neumático de
repuesto temporario; esto puede
dañar el vehículo y el neumático. Su
vehículo no está equipado con un
neumático de repuesto temporario
instalado en la fábrica.
lNo use cadenas en caminos donde
no haya nieve o hielo. Los
neumáticos y las cadenas podrían
resultar dañadas.
lLas cadenas pueden rayar o romper
las llantas de aluminio.
NOTA
Si su vehículo está equipado con el
sistema de monitoreo de presión de
neumáticos, el sistema podría no
funcionar correctamente cuando use
cadenas para nieve.
Instale sólo las cadenas en los neumáticos
delanteros.
No use cadenas en los neumáticos
traseros.
Selección de las cadenas para nieve
(Europa)
Mazda recomienda usar cadenas para
nieve de acero hexágono. Seleccione el
tipo apropiado de acuerdo al tamaño de su
neumático.
Tamaño del neumático Cadena para nieve
225/55R19 Tipo hexágono
225/65R17 Tipo hexágono
NOTA
A pesar que Mazda recomienda usar
cadenas para nieve de acero hexágono,
puede usar cualquier tipo de cadenas
siempre que estén de acuerdo con las
especificaciones.
3-58
Antes de conducir
Consejos para conducir
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page132
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (133,1)
Especificaciones para la instalación
(Europa)
Al instalar las cadenas para nieve, la
distancia entre el dibujo de la rueda y la
cadena debe encontrarse dentro de los
límites indicados en la tabla siguiente.
Distancia [Unidad: mm]
AB
Máx. 13 Máx. 13
Vista lateralVista de corte transversal Neumático
A
B
Instalación de cadenas
1. Instale las cadenas en los neumáticos
delanteros lo más apretadas posibles.
Siempre siga las instrucciones del
fabricante de las cadenas.
2. Vuelva a apretar las cadenas después
de conducir 1/2―1 km.
Conducción por zonas
inundadas
ADVERTENCIA
Seque los frenos que se humedecen
conduciendo lentamente el vehículo,
liberando el pedal del acelerador y
aplicando ligeramente los frenos
varias veces hasta que el rendimiento
de los frenos vuelva a la normalidad:
Conducir con los frenos mojados es
peligroso. La distancia de frenado
aumenta o el vehículo se puede ir
hacia un lado al frenar lo cual
resultará en un accidente grave.
Frenar ligeramente indicará si los
frenos se vieron afectados.
PRECAUCION
No conduzca el vehículo en caminos
inundados pues puede producir
cortocircuitos en las partes eléctricas/
electrónicas, o daños en el motor o
apagarse el motor debido a la absorción
de agua. Si el vehículo se sumerge en el
agua, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Antes de conducir
Consejos para conducir
3-59
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page133
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (134,1)
Información del turboalimentador (SKYACTIV-D 2.2)
PRECAUCION
lSi quisiera apagar el motor después de conducir a velocidad de carretera o después de
subir una cuesta empinada, déjelo funcionando en marcha en vacío al menos 30
segundos. De lo contrario podría dañar el turboalimentador. Sin embargo, cuando
funciona el i-stop, no será necesaria la marcha en vacío.
lSi acelera el motor en vacío o lo pasa de revoluciones enseguida de arrancarlo, podría
dañar el turboalimentador.
lPara proteger el motor de los daños, el motor fue diseñado de manera que no puede
funcionar a excesiva velocidad enseguida después de arrancarlo en tiempo
extremadamente frío.
El turboalimentador aumenta la potencia del motor. Su diseño de avanzada permite un
funcionamiento mejorado y requiere un mínimo de mantenimiento.
Para aprovecharlo al máximo, siga las siguientes instrucciones.
1. Cambie el aceite y el filtro de aceite de acuerdo con el programa de mantenimiento
(página 6-3).
2. Use sólo el aceite de motor recomendado (página 6-24). NO se recomienda el uso de
aditivos.
3-60
Antes de conducir
Consejos para conducir
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page134
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (135,1)
Remolque de casas rodantes y trailers (Europa/Rusia/
Turquía/Israel/Sudáfrica)
Su Mazda se ha diseñado y fabricado principalmente para transportar pasajeros y carga.
Si remuelca un trailer, lea atentamente las instrucciones porque su seguridad y la de los
pasajeros dependerá del uso de un equipo correcto y de hábitos de conducción seguros. El
remolque de un trailer afectará la conducción, frenado, vida útil, rendimiento y economía
del vehículo.
No se debe sobrecargar ni el vehículo ni el trailer. Por más detalles, consulte a su
concesionario autorizado Mazda.
PRECAUCION
lNo se debe remolcar un trailer durante las primeras 1.000 km de uso de su nuevo
Mazda. De lo contrario, se dañará el motor, transmisión, diferencial, cojinetes de
rueda y otros componentes del sistema de transmisión.
lDaños causados conduciendo un trailer/casa rodante en Turquía no están cubiertos por
la garantía del vehículo.
qLímites de peso
El peso total del trailer, el peso combinado bruto y la carga en la punta del trailer
deben estar dentro de los límites especificados en el cuadro de cargas para remolque
del trailer.
PESO TOTAL DEL TRAILER:
Suma de los pesos del trailer y su carga.
PESO COMBINADO BRUTO:
Suma del peso total del trailer y el peso del vehículo remolcador: incluyendo el gancho de
remolque, pasajeros y carga en el vehículo.
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER:
Antes de conducir
Remolque
3-61
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page135
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (139,1)
MODELO PESO TOTAL DEL TRAILERPESO
COMBINADO
BRUTO
Motor TransmisiónNivel de
emisiónSistema
de
tracciónTrailer sin
frenosTrailer con
frenosTrailer con frenos
SKYACTIV-G 2.5Transmisión
automáticaEURO4 4WD 750 kg 1.500 kg 3.574 kg
SKYACTIV-D 2.2Transmisión
automáticaEURO4 2WD 700 kg 1.500 kg 3.518 kg
SKYACTIV-D 2.2Transmisión
automáticaEURO4 4WD 700 kg 1.500 kg 3.623 kg
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER: 88 kg
ADVERTENCIA
Mantenga siempre la carga del remolque dentro de los límites especificados tal cual lo
indicado en el cuadro de cargas para remolque del trailer:
Si se colocan cargas superiores a las especificadas pueden haber problemas de
rendimiento y funcionamiento que pueden provocar heridas personales y/o daños al
vehículo.
Mantenga siempre la carga en la punta del trailer dentro de los límites especificados
en el cuadro de cargas para remolque del trailer:
Es peligroso cargar el trailer con más peso en la parte trasera que en la parte
delantera. Esto puede provocar la pérdida de control del vehículo y causar un
accidente.
NOTA
lEl peso total del trailer y la carga en la punta del trailer se pueden determinar pesando
el trailer sobre una balanza en los sitios de pesaje en las autopistas o en las compañías
de transporte por carretera.
lEl respeto del peso total del trailer y la carga en la punta del trailer apropiados evitará
que el trailer se vaya hacia los lados debido a vientos cruzados, caminos en mal estado
u otros.
Antes de conducir
Remolque
3-65
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page139
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (140,1)
qGancho de remolque
Al remolcar un trailer, use un gancho de trailer apropiado. Recomendamos usar un gancho
de trailer genuino de Mazda. Use los agujeros originales agujereados por el fabricante del
vehículo para asegurar el gancho de remolque del trailer. Por más información consulte a
su concesionario autorizado Mazda.
Area de instalación del gancho de remolque del trailer
Unidad: mm
MAX. 88 kg
Punto de enganche
A
BA: 350—420
B: 1001,5
C: 1046,9 C
C
qNeumáticos
Cuando se remolca un trailer, se debe verificar que los neumáticos se han inflado a la
presión de aire en frío recomendada, de acuerdo con las especificaciones en la etiqueta de
presión de aire de los neumáticos en el bastidor de la puerta del conductor. El tamaño de
los neumáticos del trailer, la relación de carga y la presión de aire, deben estar de acuerdo
con las especificaciones del fabricante de los neumáticos.
ADVERTENCIA
Nunca use el neumático de repuesto temporario al remolcar un trailer:
Si se usa el neumático de repuesto temporario durante el remolque es peligroso pues
puede averiarse, y ocasionar la pérdida del control del vehículo y los pasajeros pueden
resultar heridos.
3-66
Antes de conducir
Remolque
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page140
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I