401-1. Pentru utilizarea în siguranþã
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
■Reglementãri referitoare la centura de siguranþã
Dacã în þara dumneavoastrã existã reglementãri specifice referitoare la centurile de sigu-
ranþã, adresaþi-vã unui dealer autorizat Lexus sau oricãrui atelier service specializat pentru
înlocuirea sau instalarea centurilor de siguranþã.
AV E R T I Z A R E
Respectaþi urmãtoarele mãsuri de precauþie pentru a reduce riscul rãnirilor în cazul unei
frânãri bruºte, viraj brusc sau al unui accident.
Nerespectarea acestor mãsuri poate duce la rãniri mortale sau grave.
■Purtarea centurii de siguranþã
●Asiguraþi-vã cã toþi pasagerii poartã centura de siguranþã.
●Fixaþi-vã întotdeauna centura de siguranþã corect.
●Fiecare centurã de siguranþã poate fi utilizatã doar de cãtre o singurã persoanã.
Nu utilizaþi o centurã de siguranþã pentru mai multe persoane simultan, inclusiv copii.
●Lexus recomandã aºezarea copiilor pe locurile din spate, asiguraþi în permanenþã cu
centura de siguranþã ºi/sau într-un scaun pentru copii adecvat.
●Nu înclinaþi scaunul mai mult decât este necesar pentru a asigura o poziþie cores-
punzãtoare. Centura de siguranþã are eficienþã maximã atunci când pasagerii stau în
poziþie dreaptã ºi bine instalaþi în scaune.
●Nu poziþionaþi centura diagonalã pe sub braþ.
●Aºezaþi întotdeauna centura de siguranþã ferm ºi cât mai jos peste coapse.
■Femeile însãrcinate
■Persoanele cu anumite afecþiuni
Trebuie sã consulte medicul ºi sã poarte centura de siguranþã în mod corect. (→P. 3 8 )
Trebuie sã consulte medicul ºi sã poarte centura
de siguranþã în mod corect. (→P. 3 8 )
Femeile însãrcinate trebuie sã poziþioneze cen-
tura transversalã cât mai jos posibil peste
coapse, în acelaºi fel ca ceilalþi pasageri, extin-
zând complet centura diagonalã peste umãr ºi
evitând contactul centurii cu zona abdominalã.
Dacã centura de siguranþã nu este fixatã cores-
punzãtor, nu numai femeia însãrcinatã, ci ºi fãtul
pot suferi traumatisme grave sau mortale în caz
de frânare bruscã sau coliziune.
411-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Pentru siguranþã ºi securitate
AV E R T I Z A R E
■Când în autoturism se aflã copii
Nu lãsaþi copiii sã se joace cu centura de siguranþã. Dacã centura de siguranþã se
rãsuceºte în jurul gâtului, copilul se poate sufoca sau poate suferi alte traumatisme grave
ce-i pot provoca decesul.
În cazul în care catarama nu poate fi desfãcutã, folosiþi o foarfecã ºi tãiaþi centura.
■Sisteme de pretensionare a centurilor de siguranþã
Dacã sistemul de pretensionare s-a activat, lampa de avertizare SRS se va aprinde. În
acest caz, centura de siguranþã nu va mai putea fi utilizatã, ci va trebui înlocuitã la orice
dealer sau service autorizat Lexus, ori la un alt atelier service specializat.
■Reglarea pe înãlþime
Poziþionaþi întotdeauna centura diagonalã peste centrul umãrului. Centura nu trebuie sã
alunece de pe umãr ºi nu trebuie poziþionatã lângã gât. Nerespectarea acestor reco-
mandãri poate reduce eficienþa centurii în caz de accident ºi poate duce la rãniri grave
sau mortale în caz de oprire bruscã, viraj brusc sau accident. (→P. 3 8 )
■Deteriorarea ºi uzarea centurii de siguranþã
●Nu permiteþi deteriorarea centurilor de siguranþã prin prinderea în portierã a centurii, a
clemei de fixare sau a cataramei.
●Verificaþi periodic sistemul centurilor de siguranþã. Verificaþi sã nu existe tãieturi, zone
destrãmate sau componente slãbite. Nu utilizaþi o centurã de siguranþã deterioratã pânã
când aceasta nu este înlocuitã. Centurile de siguranþã deteriorate nu pot proteja un
pasager de rãniri grave sau mortale.
●Asiguraþi-vã cã centura ºi clema acesteia sunt blocate ºi cã centura de siguranþã nu este
rãsucitã.
Dacã centura de siguranþã nu funcþioneazã corect, contactaþi imediat dealerul autorizat
Lexus sau un atelier service specializat.
●Înlocuiþi ansamblul scaunelor, inclusiv centurile, dacã autoturismul a fost implicat într-un
accident grav, chiar dacã nu prezintã avarii grave evidente.
●Nu încercaþi sã instalaþi, demontaþi, modificaþi, dezasamblaþi sau eliminaþi centurile de
siguranþã. Solicitaþi executarea lucrãrilor de reparaþie necesare la un dealer autorizat
Lexus sau la un atelier service specializat. Manipularea necorespunzãtoare poate con-
duce la o funcþionare incorectã.
441-1. Pentru utilizarea în siguranþã
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
AV E R T I Z A R E
■Mãsuri de precauþie referitoare la airbagurile SRS
Respectaþi urmãtoarele mãsuri de precauþie referitoare la airbagurile SRS.
Nerespectarea acestor mãsuri poate duce la rãnirea gravã sau mortalã.
●ªoferul ºi toþi pasagerii trebuie sã poarte centurile de siguranþã corespunzãtor.
Airbagurile SRS sunt echipamente suplimentare care trebuie folosite împreunã cu
centurile de siguranþã.
●Airbagul SRS pentru ºofer se declanºeazã cu o forþã foarte mare ºi poate cauza rãnirea
gravã sau mortalã a ºoferului, în special dacã acesta se aflã prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru ºofer o reprezintã primii
50 – 75 mm (2 – 3 in.), pentru siguranþã, ºoferul trebuie sã se poziþioneze la o distanþã
de 250 mm (10 in.) faþã de airbag. Aceastã distanþã se mãsoarã de la centrul volanului
pânã la stern. Dacã distanþa este mai micã de 250 mm (10 in.), vã puteþi schimba
poziþia de conducere în mai multe moduri:
• Deplasaþi complet scaunul spre înapoi, într-o poziþie din care sã ajungeþi cu uºurinþã
la pedale.
• Înclinaþi puþin spãtarul scaunului. Deºi designul autoturismelor este diferit, mulþi ºoferi
pot sã se poziþioneze la distanþa de 250 mm (10 in.) faþã de airbag, chiar dacã
scaunul este tras la maximum spre înainte, prin simpla înclinare a spãtarului spre
înapoi. Dacã vederea înainte este obstrucþionatã la înclinarea spãtarului, înãlþaþi-vã
folosind o pernã tare ºi stabilã sau înãlþaþi scaunul dacã autoturismul este dotat cu
aceastã funcþie.
• Dacã volanul este reglabil, atunci coborâþi-l. Astfel, airbagul va fi îndreptat spre
torace, ºi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform recomandãrilor de mai sus, pãstrând însã controlul
asupra pedalelor ºi volanului ºi vizibilitatea asupra comenzilor tabloului de bord.
●Airbagul SRS frontal pentru pasager se declanºeazã cu o forþã foarte mare ºi poate
cauza rãnirea gravã sau mortalã a acestuia, în special dacã acesta se aflã prea aproape
de airbag. Pasagerul din faþã trebuie sã stea cât mai departe de airbag, cu spãtarul
scaunului reglat în poziþie verticalã.
●Aºezarea ºi/sau asigurarea incorectã a sugarilor ºi a copiilor poate duce la rãnirea
gravã sau mortalã a acestora în momentul declanºãrii airbagurilor. Sugarul sau copilul
care este prea mic pentru a folosi centura de siguranþã trebuie asigurat corect într-un
scaun pentru copii. Lexus recomandã insistent ca toþi sugarii ºi copiii sã fie aºezaþi pe un
loc din spate ºi sã fie asiguraþi corect. Scaunele din spate sunt locuri mai sigure pentru
sugari ºi copii decât scaunul pasagerului din faþã. (→P. 5 4 )
●Nu staþi pe marginea scaunului ºi nu vã sprijiniþi
de planºa de bord.
461-1. Pentru utilizarea în siguranþã
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
AV E R T I Z A R E
■Mãsuri de precauþie referitoare la airbagurile SRS
●Nu atârnaþi umeraºe sau alte obiecte dure de cârligele pentru haine. Toate aceste
obiecte pot fi proiectate spre ocupanþii autoturismului ºi îi pot rãni grav sau mortal, dacã
se declanºeazã airbagurile SRS la nivelul capului.
●În cazul în care capacul de vinilin este aºezat în zona de acþiune a airbagului SRS la
nivelul genunchilor, capacul trebuie demontat.
●Nu utilizaþi accesorii pentru scaune care acoperã zonele de declanºare a airbagurilor
SRS, deoarece acestea pot împiedica umflarea airbagurilor. Aceste accesorii pot
împiedica activarea corectã a airbagurilor laterale, pot duce la dezactivarea sistemului
sau la declanºarea accidentalã a airbagurilor laterale, ceea ce poate duce la rãnirea
gravã sau mortalã a ocupanþilor.
●Nu loviþi ºi nu apãsaþi puternic zonele care conþin componentele airbagurilor SRS.
Aceste acþiuni pot provoca defectarea airbagurilor SRS.
●Nu atingeþi pãrþile componente imediat dupã declanºarea airbagurilor SRS, deoarece
acestea pot fi fierbinþi.
●Dacã aerul devine greu de respirat dupã declanºarea airbagurilor SRS, deschideþi o
portierã sau un geam pentru a intra aer curat sau pãrãsiþi autoturismul dacã o puteþi face
în deplinã siguranþã. Pentru a preveni iritaþia pielii, îndepãrtaþi cât mai repede prin
spãlare orice reziduu.
●Dacã zonele de amplasare a airbagurilor SRS, cum ar fi partea centralã a volanului ºi
capitonajul stâlpilor frontali ºi din spate, se deterioreazã sau se fisureazã, adresaþi-vã
unui dealer autorizat Lexus sau oricãrui atelier service specializat pentru a le înlocui.
■Modificarea ºi eliminarea componentelor sistemului airbag SRS
Nu casaþi autoturismul ºi nu efectuaþi niciuna din urmãtoarele modificãri fãrã sã consultaþi
în prealabil un dealer autorizat Lexus sau un atelier service specializat. Airbagurile SRS se
pot defecta sau se pot declanºa (umfla) accidental, provocând rãniri grave sau mortale.
●Instalarea, demontarea, dezasamblarea ºi repararea sistemului airbag SRS
●Reparaþiile, modificãrile, demontarea sau înlocuirea volanului, tabloului de bord, planºei
de bord, scaunelor sau tapiþeriei, stâlpilor frontali, laterali sau din spate
●Reparaþiile sau modificãrile aripii faþã, barei de protecþie faþã sau panourilor laterale ale
habitaclului
●Montarea unei grile de protecþie (bare antiºoc, grilaje de protecþie etc.), a unui plug de
zãpadã sau troliu
●Modificãrile la sistemul de suspensie al autoturismului
●Instalarea dispozitivelor electronice de genul sisteme radio bidirecþionale mobile
(transmiþãtoare RF) ºi CD-playere
●Modificarea autoturismului pentru o persoanã cu dizabilitãþi fizice
471-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Pentru siguranþã ºi securitate
■Dacã se declanºeazã (se umflã) airbagurile SRS
●În urma contactului cu un airbag SRS care se declanºeazã (se umflã), pot rezulta vânãtãi
ºi zgârieturi uºoare.
●Se va auzi un zgomot puternic ºi va fi eliminat un praf alb.
●Componentele modulului electronic al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului ºi
dispozitivul de umflare), scaunele din faþã, porþiuni din stâlpii frontali ºi din spate, ca ºi
bordura plafonului pot fi fierbinþi câteva minute. S-ar putea ca ºi airbagul sã fie fierbinte.
●Parbrizul se poate fisura.
■Condiþiile de declanºare a airbagurilor SRS (airbagurile SRS frontale)
●Airbagurile SRS frontale se vor declanºa dacã gravitatea impactului frontal depãºeºte
nivelul pragului proiectat (nivel de forþã corespunzãtor unui impact frontal al
autoturismului la o vitezã de aproximativ 20 - 30 km/h (12 - 18 mph) cu un obstacol fix
care nu se deplaseazã sau nu se deformeazã).
Totuºi, aceastã vitezã limitã va fi considerabil mai mare în urmãtoarele situaþii:
• Dacã autoturismul loveºte un obiect, cum ar fi un autovehicul parcat sau un stâlp, care
se poate deplasa sau deforma la impact
• Dacã autoturismul este implicat într-o coliziune cu intrare sub un vehicul mai înalt, cum
ar fi o coliziune în care botul autoturismului intrã sub platforma unui camion
●În funcþie de tipul impactului, s-ar putea sã se activeze numai sistemele de pretensionare a
centurilor de siguranþã.
■Condiþiile de declanºare a airbagurilor SRS (airbagurile SRS laterale ºi la nivelul capului)
●Airbagurile SRS laterale ºi airbagurile la nivelul capului se vor declanºa dacã gravitatea
impactului depãºeºte nivelul pragului proiectat (nivel ce corespunde unei forþe de impact
produse de coliziunea unui autoturism de 1500 kg (3300 lb.) cu cabina unui autovehicul
din direcþie perpendicularã pe orientarea autoturismului, la o vitezã de aproximativ
20-30 km/h [12-18 mph]).
●Airbagurile SRS la nivelul capului se pot declanºa de asemenea în cazul unui impact
frontal sever.
■Situaþii în care se pot declanºa (umfla) airbagurile SRS, altele decât o coliziune
S-ar putea ca airbagurile SRS frontale ºi airbagurile SRS perdea sã se declanºeze ºi dacã
se produce un impact sever în partea inferioarã a autoturismului. Câteva exemple vã sunt
prezentate în figurã.
●Lovirea unei borduri, margini de pavaj
sau suprafeþe dure
●Cãderea sau saltul peste o groapã adâncã
●„Aterizarea” durã sau cãderea autoturismului
531-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
Pentru siguranþã ºi securitate
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Informaþii referitoare la siguranþã pentru copii
●Se recomandã aºezarea copiilor pe locurile din spate pentru a se preveni
contactul accidental al acestora cu maneta schimbãtorului de viteze, maneta
ºtergãtoarelor de parbriz etc.
●Utilizaþi sistemul de blocare a portierelor din spate pentru siguranþa copiilor sau
butonul de blocare a geamurilor pentru a preveni deschiderea de cãtre copii a
portierei în timpul mersului sau acþionarea accidentalã a geamurilor acþionate
electric. (→P. 122, 161)
●Nu lãsaþi copiii mici sã acþioneze echipamente care le-ar putea prinde sau strivi
pãrþi ale corpului, cum ar fi geamurile acþionate electric, capota, hayonul,
scaunele etc.
Respectaþi urmãtoarele mãsuri de precauþie atunci când în autoturism se aflã
copii.
Pânã când copilul creºte suficient pentru a putea folosi centurile de siguranþã
ale autoturismului, asiguraþi-l într-un scaun pentru copii corespunzãtor
dimensiunilor sale.
AV E R T I Z A R E
Nu lãsaþi niciodatã copiii nesupravegheaþi în autoturism ºi nu lãsaþi cheia la îndemâna
copiilor.
Copiii pot sã porneascã autoturismul sau sã comute maneta schimbãtorului de viteze în
poziþia neutrã. Existã de asemenea pericolul de rãnire a copiilor, dacã se joacã acþionând
geamurile, trapa (dacã este în dotare) sau alte echipamente ale autoturismului. În plus,
creºterea sau scãderea excesivã a temperaturii în autoturism poate fi fatalã pentru copii.
541-1. Pentru utilizarea în siguranþã
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Scaunele pentru copii
Studiile au demonstrat cã montarea unui scaun pentru copii pe unul din locurile din
spate oferã mai multã siguranþã decât montarea acestuia pe scaunul pasagerului
din faþã.
●Alegeþi un scaun pentru copii adecvat autoturismului dumneavoastrã ºi
corespunzãtor vârstei ºi înãlþimii copilului.
●Pentru detalii referitoare la instalare, urmaþi instrucþiunile furnizate împreunã cu
scaunul pentru copii.
În acest manual sunt prezentate instrucþiunile generale de instalare. (→P. 61)
●Dacã în þara dumneavoastrã existã reglementãri specifice privind scaunul
pentru copii, contactaþi un dealer sau service autorizat Lexus ori un alt atelier
service autorizat pentru înlocuirea sau instalarea scaunului pentru copii.
●Lexus vã recomandã sã folosiþi un scaun pentru copii care este conform cu
reglementãrile CEE Nr. 44.
Lexus recomandã insistent utilizarea scaunului pentru copii.
De reþinut
591-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Pentru siguranþã ºi securitate
(1) Pentru scaunele pentru copii care nu sunt marcate cu simbolul de identificare
a clasei ISO/XX (A - G) pentru grupa de greutate aplicabilã, producãtorul
autoturismului va indica tipul de scaun ISOFIX recomandat pentru fiecare
poziþie.
Semnificaþia literelor din tabelul de mai sus:
IUF: Compatibil cu scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faþa la sensul de
mers din categoria scaunelor universale aprobate pentru aceastã grupã de
greutate.
X: Poziþia ISOFIX nu este compatibilã cu scaunele ISOFIX pentru copii din
aceastã grupã de greutate ºi/sau clasã de mãrime.
*1: Când instalaþi un scaun pentru copii în aceastã poziþie, demontaþi tetiera.
Este posibil ca scaunele pentru copii menþionate în tabel sã nu fie disponibile în
afara þãrilor UE.
Pot fi folosite ºi alte scaune pentru copii decât cele menþionate în acest tabel, dar
compatibilitatea acestora trebuie atent verificatã, în conformitate cu instrucþiunile
producãtorului ºi ale dealerului.
■Dacã montaþi scaunul pentru copii pe scaunul pasagerului din faþã
Dacã trebuie sã instalaþi un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din faþã, procedaþi
astfel:
■Alegerea unui scaun pentru copii corespunzãtor
●Pânã când copilul creºte suficient pentru a putea folosi centurile de siguranþã ale
autoturismului, asiguraþi-l într-un scaun pentru copii corespunzãtor dimensiunilor sale.
●Dacã un copil este prea mare pentru a folosi un scaun pentru copii, atunci trebuie aºezat
pe unul din locurile din spate, asigurat cu centura de siguranþã a autoturismului. (→P. 38)
●Reglaþi spãtarul scaunului în poziþie perfect
verticalã
●Împingeþi perna scaunului complet spre înapoi