Page 375 of 624

375
5 5-19. Telefonul Bluetooth
® (Sistemul Lexus Display Audio)
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Efectuarea unui apel
Treceþi la „Dial pad” (tastaturã telefonicã): Buton „MENU” (meniu) →
„Telephone” (telefon) → „Dial pad” (tastaturã telefonicã)
Introduceþi un numãr de telefon. (→P. 324)
Apãsaþi butonul pentru telefon deschis de pe volan sau selectaþi .
Puteþi apela un numãr din agenda telefonicã importatã din telefonul mobil. Sistemul
conþine o agendã telefonicã pentru fiecare telefon înregistrat. Puteþi memora în
agenda telefonicã pânã la 2500 de contacte. (→P. 375)
Treceþi la „Contacts” (contacte): Buton „MENU” (meniu) → „Telephone”
(telefon) → „Contacts” (contacte)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul apoi apãsaþi butonul pentru telefon deschis de pe volan sau
apãsaþi controlerul.
Puteþi transfera în sistem numerele de telefon din agenda telefonului dumnea-
voastrã Bluetooth
®.
Metodele de operare diferã de la un telefon Bluetooth® compatibil cu PBAP
(Phone Book Access Profile) ºi un telefon incompatibil cu PBAP. Dacã telefonul
mobil nu este compatibil cu serviciul PBAP sau OPP (Object Push Profile), nu
puteþi transfera contacte.
Apãsaþi butonul pentru telefon deschis de pe volan.
Dacã agenda telefonicã este goalã, va apãrea un mesaj.
Dupã înregistrarea telefonului Bluetooth®, puteþi efectua un apel respectând
urmãtoarea procedurã:
Apelarea
Apelarea unui numãr din agenda telefonicã
Dacã agenda telefonicã este goalã
1
2
3
1
2
3
1
Page 376 of 624

3765-19. Telefonul Bluetooth® (Sistemul Lexus Display Audio)
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Pentru un telefon Bluetooth® compatibil PBAP, „Automatic transfer”
(transfer automat) fiind dezactivat
Pentru a transfera contacte noi
de pe un telefon mobil, selectaþi
„Always” (permanent) ºi apoi
activaþi „Automatic transfer”
(transfer automat). (→P. 386)
Selectaþi butonul „Once” (o datã)
dacã doriþi sã transferaþi contacte noi
dintr-un telefon mobil.
Pentru telefon Bluetooth® incompatibil PBAP, dar compatibil OPP
Selectaþi „Transfer” ºi utilizaþi telefonul
dumneavoastrã mobil pentru a trans-
fera contacte noi contacte dintr-un
telefon mobil.
Dacã doriþi sã adãugaþi un contact
nou manual, selectaþi „Add”
(adãugare).
Puteþi efectua un apel utilizând numerele înregistrate în favorite.
Treceþi la „Favourites” (favorite): Buton „MENU” (meniu) → „Telephone”
(telefon) → „Favourites” (favorite)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul apoi apãsaþi butonul pentru telefon deschis de pe volan sau
apãsaþi controlerul.
Puteþi efectua un apel utilizând istoricul de apeluri.
Mergeaþi la „Call history” (istoric apeluri): Buton „MENU” (meniu) →
„Telephone” (telefon) → „Call history” (istoric apeluri)
Selectaþi înregistrarea doritã din listã.
Apãsaþi butonul pentru telefon deschis de pe volan sau selectaþi .
2
2
Apelarea unui contact din favorite
Apelarea unui numãr din istoricul de apeluri
1
2
3
1
2
3
Page 377 of 624
3775-19. Telefonul Bluetooth® (Sistemul Lexus Display Audio)
5
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
■Lista istoricul de apeluri
●Dacã apelaþi sau primiþi un apel de la un numãr înregistrat în agenda telefonicã, numele va
fi afiºat în istoricul de apeluri.
●Dacã apelaþi acelaºi numãr de mai multe ori, numai ultimul apel efectuat va fi afiºat în
istoricul de apeluri.
■Apelurile internaþionale
În funcþie de telefonul mobil pe care-l folosiþi, s-ar putea sã nu puteþi efectua un apel
internaþional.
■Apelarea folosind ultimul numãr din istoricul de apeluri
Apãsaþi butonul pentru
telefon deschis de pe volan, pentru a afiºa ecranul superior
pentru telefon.
Apãsaþi din nou butonul pentru a afiºa ecranul „Call history” (istoric apeluri).
Apãsaþi din nou butonul pentru a selecta cea mai recentã intrare în istoricul de apeluri.1
2
3
Page 378 of 624
3785-19. Telefonul Bluetooth® (Sistemul Lexus Display Audio)
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Primirea unui apel
Apãsaþi butonul pentru telefon deschis
de pe volan sau selectaþi .
Apãsaþi butonul pentru telefon închis de pe volan sau selectaþi .
■Apelurile internaþionale
În funcþie de telefonul mobil utilizat, s-ar putea ca apelurile internaþionale sã nu fie afiºate
corect.
Când recepþionaþi un apel, este afiºat urmãtorul ecran ºi se aude un semnal
sonor.
Pentru a rãspunde la telefon
Respingerea unui apel
Page 379 of 624

379
5 5-19. Telefonul Bluetooth
® (Sistemul Lexus Display Audio)
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Când vorbiþi la telefon
Selectaþi „Transmit volume” (volum transmitere). Pentru a reveni la volumul implicit,
miºcaþi controlerul spre stânga pe ecranul „Transmit volume” (volum transmitere)
ºi apoi selectaþi „Default” (implicit).
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „In-call volume” (volum primire).
Puteþi regla volumul ºi de la butonul „PWR•VOL” (pornire/oprire/volum) sau de la
comenzile de pe volan.
Selectaþi „Mute” (surdinã).
Când folosiþi serviciile de telefonie, ca de exemplu robotul telefonic sau pe cele
bancare, puteþi memora numere de telefon ºi coduri în contacte, utilizând
simbolurile „p” sau „w” (de ex. 056133 w 0123p#1).
Contact ce include numai numãrul de telefon
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „0-9”.
Introduceþi numãrul.
Numãr de telefon ce conþine simbolul „p”
Când simbolul „p” este format pentru transmiterea unui apel, se produce o pauzã
de 2 secunde înainte ca numerele urmãtoare sã fie formate automat.
Va fi afiºat urmãtorul ecran în timp ce vorbiþi la telefon.
Reglarea volumului de transmitere
Pentru a regla volumul apelului la primire
Pentru ca interlocutorul sã nu vã audã
Introducerea tonurilor
1
2
Page 380 of 624

3805-19. Telefonul Bluetooth® (Sistemul Lexus Display Audio)
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Numãr de telefon ce conþine simbolul „w”
Când simbolul „w” este format pentru un apel transmis, pentru a forma numerele
urmãtoare trebuie sã mergeþi la ecranul „Release tones” (eliberare tonuri). Miºcaþi
controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Release tones” (eliberare tonuri).
Selectaþi „Handset mode” (mod telefon mobil) pentru a transfera apelul de pe
sistemul hands-free pe telefonul mobil sau invers.
Apãsaþi butonul pentru telefon închis de pe volan sau selectaþi .
Dacã un apel este întrerupt de un al treilea apel primit în timpul convorbirii, se va
afiºa un mesaj de apel primit.
Pentru a vorbi cu noul interlocutor:
Apãsaþi butonul pentru telefon deschis
de pe volan sau selectaþi .
Pentru a respinge apelul:
Apãsaþi butonul pentru telefon închis de
pe volan sau selectaþi .
De fiecare datã când apãsaþi butonul telefon deschis de pe volan sau selectaþi în
cursul apelului în aºteptare, veþi fi transferat cãtre celãlalt interlocutor.
■Transferarea apelurilor
●În timpul mersului, nu este posibilã redirecþionarea din modul hands-free în modul telefon
mobil.
●Dacã redirecþionaþi din modul telefon mobil în modul hands-free, va fi afiºat ecranul
hands-free ºi veþi putea opera sistemul cu ajutorul ecranului.
●Metoda de transfer ºi modul de operare pot varia în funcþie de telefonul mobil utilizat.
●Pentru informaþii referitoare la modul de operare a telefonului mobil, consultaþi manualul
telefonului.
■Utilizarea funcþiei apel în aºteptare
Utilizarea funcþiei apel în aºteptare poate varia în funcþie de compania de telefonie ºi de
tipul telefonului mobil.
Pentru a transfera un apel
Pentru a încheia un apel
Apel în aºteptare
Page 381 of 624

381
5 5-19. Telefonul Bluetooth
® (Sistemul Lexus Display Audio)
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Utilizarea mesageriei telefonului cu Bluetooth®
Mergeþi la „Message inbox” (inbox mesaje): Buton „MENU” (meniu) →
„Telephone” (telefon) → „Message inbox” (inbox mesaje)
Selectaþi un mesaj.
Deplasarea controlerului cãtre stânga când ecranul „Message inbox” (inbox mesaje)
afiºeazã ecranul de setare. (→P. 389)
Deplasaþi controlerul cãtre stânga pe ecranul „Message inbox” (inbox mesaje) ºi apoi
selectaþi un cont pentru a afiºa lista de mesaje din contul selectat.
Selectarea „Next” (urmãtor) sau „Previous” (anterior) afiºeazã mesajul urmãtor sau
anterior.
Dacã un mesaj este prea lung, selectaþi „Read more” (citeºte mai mult) pentru
afiºarea întregului text.
■Meniul opþiuni
Miºcaþi controlerul spre stânga pe ecranul de mesaje.
Selecteazã un mesaj pregãtit ºi
trimite un mesaj de rãspuns.
Apeleazã un expeditor.
Dacã pentru acelaºi expeditor sunt
înregistrate unul sau mai multe
numere de telefon, apare un ecran
pentru selectarea numãrului de
telefon.
Apeleazã numãrul de telefon scris
într-un mesaj.
Selectaþi „Mark as unread” (marcare ca necitit) pentru a marca mailurile citite
ca necitite. Selectaþi „Mark read” (marcare ca citit) pentru a marca mailurile
citite ca citite.
Dupã înregistrarea unui telefon cu Bluetooth® compatibil profil MAP, vã
puteþi verifica e-mailurile/SMS-urile/MMS-urile ºi rãspunde la mesaje,
urmând procedura:
Verificarea mesajelor
Ecranul de mesaje
1
2
1
2
3
4
Page 382 of 624

3825-19. Telefonul Bluetooth® (Sistemul Lexus Display Audio)
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Miºcaþi controlerul spre stânga pe ecranul de mesaje.
Selectaþi „Quick message” (mesaj rapid) pe ecranul „Quick message”
(mesaj rapid).
Selectaþi mesajul dorit ºi apoi „Send” (trimitere).
■Editarea unui mesaj rapid
Miºcaþi controlerul spre stânga pe ecranul de mesaje.
Selectaþi „Quick message” (mesaj rapid) ºi apoi mesajul dorit.
Miºcaþi controlerul spre stânga când este afiºat mesajul dorit.
Selectaþi „Edit” (editare).
Pentru a reveni la mesajul implicit dupã editare, selectaþi „Default” (implicit).
Aceastã funcþie este disponibilã când „E-mail notification popup” (pop-up de
notificare e-mail) sau „SMS/MMS notification popup” (pop-up de notificare SMS/
MMS) este activatã. (→P. 389)
„Incoming E-mail display” (afiºare e-mail primit) sau „Incoming SMS/MMS
display” (afiºare SMS/MMS primit) este setatã la „Drop-down” (listã derulantã)
Când sunt primite e-mailuri/SMS-uri/MMS-uri, mesajul de recepþionarea este
afiºat în partea superioarã a ecranului, însoþit de un sunet.
„Incoming E-mail display” (afiºare e-mail primit) sau „Incoming SMS/MMS
display” (afiºare SMS/MMS primit) este setatã la „Full screen” (ecran complet)
Când sunt primite e-mailuri/SMS-uri/MMS-uri, mesajul de recepþionarea este
afiºat însoþit de un sunet ºi poate fi operat pe ecran.
Verificare mesaj.
Refuz verificare mesaj.
Apel pentru primirea numãrului de
telefon al expeditorului mesajului.
Rãspunsul la un mesaj
Primirea unui mesaj pop-up
1
2
3
1
2
3
1
2
3