11
CT200h_OM_OM76139L_(EL)L’installazione sul veicolo di un sistema trasmettitore a radiofrequenza potrebbe influire nega-
tivamente su sistemi elettronici quali:
●Sistema d’iniezione di carburante multipoint/sistema d’iniezione di carburante multipoint
sequenziale
●Sistema di controllo radar dinamico della velocità di crociera
●Sistema di controllo velocità di crociera
●Sistema antibloccaggio freni
●Sistema airbag SRS
●Sistema di pretensionamento della cintura di sicurezza
Assicurarsi di verificare presso un concessionario o un’officina autorizzata Lexus, o un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato, se vi sono misure precauzionali o istru-
zioni particolari da osservare per quanto riguarda l’installazione di un sistema trasmettitore a
radiofrequenza.
Per maggiori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli di potenza, le posizioni
dell’antenna e le predisposizioni per l’installazione dei trasmettitori a radiofrequenza, rivol-
gersi a un concessionario o un’officina autorizzata Lexus o a qualsiasi altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
Sebbene siano dotati di schermatura elettromagnetica, i componenti e i cavi ad alta tensione
sui veicoli ibridi emettono una quantità di on de elettromagnetiche simile a quella dei comuni
veicoli a benzina o degli elettrodomestici.
Potrebbero verificarsi rumori indesiderati durante la ricezione da parte del trasmettitore a
radiofrequenza.
Il sistema airbag SRS e i dispositivi pretension atori delle cinture di sicurezza presenti sulla
Lexus contengono elementi chimici esplosivi. Se il veicolo viene rottamato con gli airbag e i
pretensionatori delle cinture di sicurezza ancora sul veicolo, potrebbe verificarsi un incidente,
ad esempio un incendio. Assicurarsi che i sistemi airbag SRS e di pretensionamento cinture di
sicurezza vengano rimossi e smaltiti da un concessionario o un’officina autorizzata Lexus, o
da un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato, prima della rottamazione del
veicolo.
Installazione di un sistema trasmettitore a radiofrequenza
In caso di rottamazione della Lexus
1423-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
■Nota per la funzione di accesso
●Anche quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione (aree di rilevamento),
nei seguenti casi è possibile che il sistema non funzioni correttamente:
• La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla maniglia esterna della porta, alterreno o in posizione elevata quando le porte vengono bloccate o sbloccate.
• La chiave elettronica è vicino al terreno o in posizione elevata, o troppo vicino al centro
del paraurti posteriore quando viene aperto il portellone posteriore.
• La chiave elettronica è sul pannello strument i, nel bagagliaio, sul pianale, nelle tasche
portiere o nel vano portaoggetti quando il sistema ibrido viene avviato o quando viene
modificata la modalità dell’interruttore di alimentazione.
●Quando si lascia il veicolo, non dimenticare la chiave elettronica sul pannello strumenti o
vicino alle tasche portiere. A seconda delle condizioni di ricezione delle onde radio, la
chiave può essere rilevata dall’antenna esterna all’abitacolo, rendendo in questo modo la
portiera bloccabile dall’esterno, con il risc hio che la chiave elettronica rimanga chiusa
all’interno del veicolo.
●Fino a quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione, le porte possono essere
bloccate o sbloccate da chiunque.
●Anche se la chiave elettronica non si trova all’interno del veicolo, è possibile avviare il
sistema ibrido se la chiave è vicina al finestrino.
●Le porte possono sbloccarsi se una grossa quantità d’acqua viene spruzzata sulla maniglia
della porta, ad esempio in caso di pioggia o in un autolavaggio, se la chiave elettronica si
trova entro il raggio d’azione. (Le porte si bloccano automaticamente dopo circa 30
secondi, se non vengono aperte e richiuse).
●Se per bloccare le porte viene utilizzato il radiocomando a distanza e la chiave elettronica è
vicino al veicolo, è possibile che la porta non venga sbloccata dalla funzione di accesso.
(Utilizzare il radiocomando a distanza per sbloccare le porte).
●Se si tocca il sensore di bloccaggio della maniglia della portiera indossando i guanti, si
potrebbe ritardare o impedire l’operazione di bloccaggio. Togliersi i guanti e toccare nuova-
mente il sensore di bloccaggio.
●Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio d’azione,
la porta potrebbe bloccarsi e sbloccarsi ripetutamente. Quando il veicolo viene lavato,
posizionare la chiave a 2 m o più dal veicolo. (Fare attenzione a non farsi rubare la chiave).
●Se la chiave elettronica è all’interno del veicolo e la maniglia di una porta si bagna durante il
lavaggio del veicolo, potrebbe essere visualizzato un messaggio sul display multi-informa-
zioni e all’esterno del veicolo verrà attivato un cicalino. Per spegnere l’allarme, bloccare
tutte le porte.
●Il sensore di bloccaggio potrebbe non funzionare correttamente se viene a contatto con
ghiaccio, neve, fango, ecc. Pulire il sensore di bloccaggio e tentare di farlo funzionare di
nuovo, o usare il sensore di bloccaggio sulla parte inferiore della maniglia della porta.
●Una rapida entrata nel raggio d’azione o l’improvviso azionamento della maniglia della
porta possono impedire lo sbloccaggio delle porte. In questo caso, riportare la maniglia
della porta nella posizione originale e verificare che le porte si sblocchino prima di tirare
nuovamente la maniglia della porta.
●Se nell’area di rilevamento è presente un’altra chiave elettronica, potrebbe essere necessa-
rio più tempo per sbloccare le porte dopo che è stata afferrata la maniglia della porta.
●Durante l’azionamento della maniglia della porta, le unghie potrebbero raschiare la porta.
Prestare attenzione a non farsi male alle unghie o a non danneggiare la superficie della
porta.
2875-3. Uso della radio
5
Impianto audio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)■
Informazioni sul traffico
Premere il pulsante “TA”.
Modalità TP:
L’impianto passa automaticamente alle informazioni sul traffico quando riceve
il segnale di una trasmissione con informazioni sul traffico.
Al termine delle informazioni sul traffico
la stazione torna a quella precedente.
Modalità TA:
È possibile ascoltare le informazioni sul traffico soltanto quando si riceve il
segnale. In caso contrario, l’impianto passa in modalità di silenziamento. In
modalità CD o MP3/WMA l’impianto passa automaticamente alle informa-
zioni sul traffico quando si riceve il segnale.
Al termine delle informazioni sul traffico, l’impianto audio ritorna alla modalità di silen-
ziamento, CD o MP3/WMA.
La modalità dell’impianto audio cambia come segue ogni volta che si preme il
pulsante “TA”:
Modalità FM: “TP” → “TA” → off
Modalità diverse dalle modalità radio: “TA” → off
■
Modalità di ricezione trasmissioni di emergenza
Quando viene ricevuta una trasmissione di emergenza, sul display viene
visualizzato “ALARM” e la trasmissione inizia.
■Sistema EON (Enhanced Other Network) (per la funzione di informazioni sul traffico)
Se la stazione RDS (con dati EON) che si sta ascoltando non sta trasmettendo un pro-
gramma di informazioni sul traffico e l’impianto audio è in modalità TA (informazioni sul traf-
fico), la radio passa automaticamente a una stazione dell’elenco EON AF che trasmette un
programma di informazioni sul traffico quando tale programma ha inizio.
■Quando la batteria da 12 volt è scollegata
Tutte le stazioni radio memorizzate vengono cancellate.
■Sensibilità di ricezione
●È difficile mantenere una ricezione radio perfetta in ogni momento a causa dei continui
cambiamenti della posizione dell’antenna, delle differenze nell’intensità del segnale e della
presenza di oggetti nelle vicinanze come treni, trasmettitori, ecc.
●Quando si utilizza il pulsante “AST”, la selezione automatica delle stazioni radio potrebbe
non essere possibile.
●L’antenna radio è montata all’interno del lunotto. Per mantenere una chiara ricezione radio,
non applicare vetri azzurrati metallici o altri oggetti metallici al filo dell’antenna montato
all’interno del lunotto.
■Radio Digital Audio Broadcast (trasmissione audio digitale) (DAB)
Sono necessari l’antenna radio e il sintonizzatore opzionali per l’uso della radio Digital Audio
Broadcast (trasmissione audio digitale) (DAB).
3395-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
AVVISO
■Avvertenze per la guida
Non utilizzare un telefono cellulare né collegare un telefono con connettività Bluetooth®.
■Precauzioni relative all’interferenza con dispositivi elettronici
●Nel pannello strumenti è integrata un’antenna per la connessione Bluetooth®. I portatori
di pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizzazione cardiaca
o defibrillatori-cardioverter impiantabili devono mantenersi a una distanza ragionevole
dalle antenne Bluetooth
®. Le onde radio possono infatti interferire con il funzionamento
di tali dispositivi.
●Prima di utilizzare telefoni cellulari, gli utenti di dispositivi elettromedicali diversi da pace-
maker cardiaci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizzazione cardiaca o defi-
brillatori-cardioverter impiantabili devono rivolgersi al produttore del dispositivo per
ottenere ulteriori informazioni sul suo funzio namento in presenza di onde radio. Le onde
radio possono avere effetti imprevisti sul funzionamento di tali dispositivi elettromedicali.
NOTA
■Per evitare danni ai telefoni cellulari
Non lasciare i telefoni cellulari a bordo del ve icolo. La temperatura all’interno dell’abitacolo
potrebbe aumentare e danneggiare il telefono.
3665-14. Uso della radio (impianto display audio Lexus)
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
La trasmissione che si sta ascoltando attualmente può essere riascoltata in qual-
siasi momento.Spostare l’unità di controllo verso destra e selezionare “Riproduzione
differenziata”.
Ruotare la manopola “TUNE•SCROLL” per impostare la compensazione
desiderata.
È inoltre possibile impostare un tempo di compensazione riproduzione sulla schermata
del menu. ( →P. 3 6 1 )
Per annullare la riproduzione differenziata quando è attiva la relativa modalità, spostare
l’unità di controllo verso sinistra e selezionare “Riproduzione differenziata off”. Se si lascia
che il display della riproduzione differenziata visualizzi “-0’ 00”” per 6 secondi senza
alcuna azione, la riproduzione differenziata viene annullata.
■Sensibilità di ricezione
●È difficile mantenere una ricezione radio perfetta in ogni momento a causa dei continui
cambiamenti della posizione dell’antenna, delle differenze nell’intensità del segnale e della
presenza di oggetti nelle vicinanze come treni, trasmettitori, ecc.
●L’antenna radio è montata all’interno del lunotto. Per mantenere una chiara ricezione radio,
non applicare vetri azzurrati metallici o altri oggetti metallici al filo dell’antenna montato
all’interno del lunotto.
■Funzione informazioni sul traffico
Se la funzione informazioni sul traffico è atti vata, sullo schermo viene visualizzato “TP” e la
radio inizia a cercare una stazione TP. Se la radio trova una stazione TP, il nome del pro-
gramma viene visualizzato sullo schermo. Se vi ene ricevuta una stazione con le informazioni
sul traffico, la radio passa automaticamente al programma con le informazioni sul traffico.
Quando il programma termina, riprende la modalità di funzionamento iniziale.
Uso della riproduzione differenziata (DAB)
1
2
643Indice alfabetico
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Airbag laterali..................................................... 45
Airbag laterali a tendina ................................. 45
Airbag per le ginocchia.................................. 45
Alette parasole................................................458
Allarme....................................................................91Allarme.................................................................. 91
Cicalino di allarme ..................................... 542
Allarme di avvicinamento........................... 227
Alzacristalli elettrici
Funzionamento .............................................. 172
Funzione di protezione anti-schiacciamento ................................ 173
Interruttore bloccaggio cristallo............ 172
Ancoraggi rigidi ISOFIX ............................... 66
Antenna Radio .........................................287, 366, 464
Sistema di accesso e avviamento intelligente ..........................139
Attrezzi...............................................................570
Avvisatore acustico........................................ 164
Batteria (batteria da 12 volt) Preparativi e controlli prima dell’inverno..................................................273
Se la batteria da 12 volt è scarica........ 597
Spia di allarme .............................................. 542
Batteria (batteria di trazione).......................80
Batteria ibrida (batteria di trazione) Specifiche .........................................................613
Ubicazione........................................................80
Bloccaggio di sicurezza per bambini ............................................................ 132
Blocco parcheggio..........................................197 Bluetooth®............................................. 334, 414
Impianto audio ...................................328, 391
Sistema viva-voce
(per telefoni cellulari)................ 307, 393
Bocchetta di aspirazione aria batteria ibrida ...................................................81
Cambio Interruttore di posizione P ....................... 197
Selezione della modalità di guida ...... 256
Trasmissione ibrida...................................... 196
Candela ...............................................................616
Cappelliera ...................................................... 456
Carburante Capacità............................................................ 613
Indicatore livello carburante ...................103
Informazioni....................................................622
Informazioni utili alla
stazione di servizio ................................ 660
Rifornimento di carburante ..................... 215
Tipo...................................................................... 613
Catene ................................................................274
Cerchi................................................................. 504 Dimensioni ....................................................... 619
Sostituzione dei cerchi............................. 569
Chiave a scheda............................................... 124
Chiave con radiocomando a distanza ............................................................ 124Bloccaggio/sbloccaggio ......................... 124
Modalità di panico ....................................... 125
Sostituzione della pila ...............................508
B
C
647Indice alfabetico
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Impianto audio (con impianto display audio Lexus) .................................................340Antenna ........................................................... 366
Audio Bluetooth
®........................................391
Comandi audio al volante...................... 346
Disco MP3/WMA .................................... 367
Ingresso audio.............................................. 347
Lettore CD..................................................... 367
Lettore di musica portatile ..................... 382
Lettore iPod ................................................... 373
Memoria USB ...............................................377
Menu impostazioni .................................... 349
Porta AUX ..................................................... 347
Radio ................................................................. 364
Uso ottimale .................................................. 357
Impianto audio (con sistema di navigazione)
*
Impianto audio (senza impianto display audio Lexus).................................. 278Audio Bluetooth
®...................................... 328
Comandi audio al volante........................ 312
Disco MP3/WMA ....................................288
Ingresso audio..............................................306
iPod.................................................................... 295
Lettore CD.....................................................288
Lettore di musica portatile .....................306
Memoria USB ................................................301
Porta AUX .....................................................306
Radio .................................................................285
Uso ottimale .................................................. 283 Impianto dell’aria condizionata.... 430, 439
Filtro dell’aria condizionata ...................506
Impianto dell’aria condizionata
automatico ..................................... 430, 439
Modalità di rimozione polline ................ ................................. 435, 441
Sensore di umidità ..........................437, 443
Impianto dell’aria condizionata automatico
Filtro dell’aria condizionata ...................506
Impianto dell’aria condizionata automatico ..................................... 430, 439
Impianto di raffreddamento ...................... 483 Surriscaldamento del
sistema ibrido ........................................... 602
Indicatore Display multi-informazioni .............. 107, 110
Indicatori ..................................................98, 102
Messaggi di allarme .................................. 549
Regolazione illuminazione del
pannello strumenti.................................... 104
Spie di allarme.............................................. 542
Indicatore del sistema ibrido...................... 105
Indicatori .................................................... 98, 102
Indicatori di avvertenza manutenzione................................................. 98
Indicatori di direzione Leva indicatore di direzione ................... 201
Sostituzione delle lampadine ..............522, 523, 524, 530
Watt..................................................................... 621
*: fare riferimento al “SISTEMA DI NAVIGAZIONE SATELLITARE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE”.