4717-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y la aparición de óxido en la carrocería y los compo-
nentes (ruedas con llantas de aluminio, etc.)
●Lave inmediatamente el vehículo en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca del mar
• Después de conducir por carreteras con sal
• Si hay manchas de alquitrán o resina en la superficie pintada
• Si en la superficie pintada del vehículo hay insectos muertos o excrementos de insec- tos o pájaros
• Después de conducir por zonas con gran cantidad de hollín, humo grasiento, polvo de
minería, restos metálicos o sustancias químicas
• Si el vehículo está muy sucio de polvo o barro
• Si se han derramado líquidos, como benceno o gasolina, sobre la pintura
●Si la pintura está desconchada o rayada, hágala reparar de inmediato.
●Para evitar que se deterioren las llantas debido a la corrosión, límpielas y guárdelas en un
lugar con poca humedad.
■Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni frote con cepillos duros.
Podría dañar la superficie de las luces.
●No aplique cera en la superficie de las luces.
La cera podría dañar las lentes.
■Para evitar daños en los brazos del limpiaparabrisas
Cuando levante los brazos del limpiaparabrisas, levante primero el brazo del limpiaparabri-
sas del lado del conductor y después el del lado del pasajero. Cuando vuelva a colocarlos
en su posición original, coloque primero el del lado del pasajero.
■Cuando utilice un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas con sensor
de lluvia)
Apague el interruptor del limpiaparabrisas.
Si el interruptor está en “AUTO”, los limpiaparabrisas pueden accionarse y las rasquetas
pueden estropearse.
5508-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
*1: Avisador acústico de advertencia del sistema de frenos: En caso de que se detecte un problema potencial que pudiera afectar el rendimiento del
freno, se activará el indicador de advertenci a y sonará un avisador acústico de adverten-
cia.
Avisador acústico de advertencia de freno de estacionamiento accionado:
→ P. 5 5 8
*2: Avisador acústico de advertencia de puerta abierta:
→ P. 555
*3: Avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delantero:
El avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delantero
emite un pitido para indicar que uno de los dos cinturones de seguridad no está abro-
chado. El avisador acústico suena durante 30 segundos cuando el vehículo alcanza una
velocidad de 20 km/h (12 mph). A continuación, si sigue sin abrocharse el cinturón, el avi-
sador acústico sonará con un tono diferente durante otros 90 segundos.
*4: Avisador acústico del cinturón de seguridad de los pasajeros traseros:El avisador acústico de los cinturones de seguridad de los pasajeros traseros advierte al
conductor de que estos no llevan abrochado el cinturón de seguridad. El avisador acús-
tico suena durante 30 segundos si el vehículo alcanza una velocidad de 20 km/h
(12 mph). A continuación, si sigue sin abrochar se el cinturón, el avisador acústico sonará
con un tono diferente durante otros 90 segundos.
*5: Si el cinturón de seguridad trasero no está abrochado, el indicador se apagará después de
un breve periodo de tiempo.
■Sensor de detección, avisador acústico de advertencia e indicador recordatorio del cintu-
rón de seguridad del pasajero delantero
●Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del pasa-
jero delantero hará sonar el avisador acústic o de advertencia y hará parpadear el indicador
de advertencia, aunque no haya ningún ocupante en el asiento.
●Si se coloca un cojín sobre el asiento, el sensor podría no detectar al pasajero y, en ese caso,
el indicador de advertencia no funcionaría correctamente.
■Indicador de advertencia de la servodirección eléctrica (avisador acústico de advertencia)
Cuando la carga de la batería de 12 voltios es insuficiente o la tensión disminuye temporal-
mente, es posible que se encienda el indicador de advertencia de la servodirección eléctrica
y suene el avisador acústico de advertencia.
■Si el indicador luminoso de avería se enciende durante la conducción
El indicador luminoso de avería se encenderá si el depósito de combustible se queda com-
pletamente vacío. Si el depósito de combusti ble está vacío, reposte el vehículo inmediata-
mente. El indicador luminoso de avería se apagará después de conducir el vehículo varias
veces.
Si el indicador luminoso de avería no se apaga, lleve el vehículo lo antes posible a un conce-
sionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
5558-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
8
Solución de problemas
Indica que una o varias puertas no están completamente
cerradasEl sistema también indica qué puertas no están bien
cerradas.
Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h (3 mph),
un avisador acústico suena para indicar que la(s)
puerta(s) no está(n) todavía bien cerrada(s).
→ Asegúrese de que todas las puertas estén cerradas.
Indica que el capó no está bien cerrado
→Cierre el capó.
Indica que la puerta del maletero no está bien cerrada
Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h (3 mph),
un avisador acústico suena para indicar que la puerta del
maletero no está todavía bien cerrada.
→ Cierre la puerta del maletero.
(Si el vehículo dispone de ello)
Indica una avería en el sensor de asistencia al estaciona-
miento Lexus
Todas las luces de los sensores parpadean.
También suena un avisador acústico.
→ Lleve el vehículo a un concesionario o taller de repara-
ciones Lexus autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y
equipado para que lo inspeccionen.
Mensaje de advertenciaInformación/acciones
5568-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
(Si el vehículo dispone de ello)
Indica una avería en el sensor de asistencia al estaciona-
miento LexusTodas las luces de los sensores se encienden.
También suena un avisador acústico.
→ Lleve el vehículo a un concesionario o taller de repara-
ciones Lexus autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y
equipado para que lo inspeccionen.
(Si el vehículo dispone de ello)
Indica que el sensor de asistencia al estacionamiento Lexus
está sucio o cubierto de hielo
Todas las luces de los sensores parpadean.
También suena un avisador acústico.
→ Limpie el sensor.
(Si el vehículo dispone de ello)
Indica que el sensor de asistencia al estacionamiento Lexus
está sucio o cubierto de hielo
Todas las luces de los sensores se encienden.
También suena un avisador acústico.
→ Limpie el sensor.
Indica que se pisa el pedal del acelerador mientras la posi-
ción del cambio está en N
También suena un avisador acústico.
→ Suelte el pedal del acelerador y coloque la posición
del cambio en D o R.
Mensaje de advertenciaInformación/acciones
(Parpadea)
5638-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
8
Solución de problemas
(Si el vehículo dispone de ello)
Indica que el sensor del control de la velocidad de crucero
asistido por radar está sucio o cubierto de hieloTambién suena un avisador acústico.
→ Limpie el sensor.
(Si el vehículo dispone de ello)
Indica que el sistema de control de la velocidad de crucero
asistido por radar no puede calcular la distancia entre vehí-
culos
También suena un avisador acústico.
→ Si los limpiaparabrisas están activados, apáguelos o
ajústelos al modo intermitente o lento.
(Si el vehículo dispone de ello)
Indica una avería en:
• El sistema de control de la velocidad de crucero; o
• El sistema de control de la velocidad de crucero asistido
por radar
Pulse una vez el botón “ON-OFF” para desactivar el sis-
tema y, a continuación, pulse de nuevo el botón para
reactivar el sistema.
También suena un avisador acústico.
→ Lleve el vehículo a un concesionario o taller de repara-
ciones Lexus autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y
equipado para que lo inspeccionen.
Mensaje de advertenciaInformación/acciones
5658-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
8
Solución de problemas
(Si el vehículo dispone de ello)
Indica una avería en el sistema de faros de LEDTambién suena un avisador acústico.
→ Lleve el vehículo a un concesionario o taller de repara-
ciones Lexus autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y
equipado para que lo inspeccionen.
Indica que el nivel del líquido lavaparabrisas está bajo
→Añada líquido lavaparabrisas.
(Si el vehículo dispone de ello)
Indica que el sistema de seguridad anticolisión no funciona,
porque la cubierta de la rejilla o el sensor están sucios
Este mensaje también aparece cuando el sistema de
seguridad anticolisión no funciona debido a un recalen-
tamiento.
→ Inspeccione la cubierta de la rejilla y el sensor, y lím-
pielos si están sucios.
Si la causa es el recalentamiento, el sistema volverá a
funcionar una vez que se enfríe.
Indica que el modo de conducción EV no está disponible*
El motivo por el cual el modo de conducción EV no está
disponible (el vehículo está a ralentí, la carga de la batería
es baja, la velocidad es superior al rango de velocidad de
funcionamiento del modo de conducción EV, el pedal del
acelerador se pisa con demasiada fuerza) se puede
visualizar.
También suena un avisador acústico.
→ Utilice el modo de conducci ón EV cuando esté dispo-
nible.
Mensaje de advertenciaInformación/acciones
(Parpadea)
5838-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
8
Solución de problemas
ADVERTENCIA
■Cuando se utilice una rueda de repuesto compacta
●Recuerde que la rueda de repuesto suministrada está especialmente diseñada para utili-
zarla en este vehículo. No utilice la rueda de repuesto en otro vehículo.
●No utilice más de una rueda de repuesto a la vez.
●Sustituya la rueda de repuesto por una normal lo antes posible.
●Evite acelerar repentinamente, girar el volant e de manera abrupta, frenar bruscamente y
realizar cambios de marcha que provoquen el frenado brusco del motor.
■Si está colocada la rueda de repuesto compacta
Puede que no se detecte de forma adecuada la velocidad del vehículo, impidiendo que los
siguientes sistemas funcionen correctamente:
■Límite de velocidad al utilizar la rueda de repuesto compacta
No conduzca a una velocidad superior a 80 km /h (50 mph) cuando circule con una rueda
de repuesto compacta.
La rueda de repuesto compacta no se ha diseñado para conducir a velocidades elevadas.
Si no tiene en cuenta esta indicación podría sufrir un accidente y provocar lesiones graves o
incluso mortales.
■Después de utilizar las herramientas y el gato
Antes de iniciar la marcha, asegúrese de que todas las herramientas y el gato se encuen-
tran bien colocados en sus respectivos emplazamientos para evitar posibles lesiones en
caso de colisión o frenazo.
■Al guardar el neumático desinflado
●Asegúrese de que los respaldos traseros se encuentren en su posición original.
●Asegúrelo con una correa para atar neumáticos. En caso contrario, el neumático desin-
flado puede salir despedido en caso de frenazo o accidente inesperado, lo que podría
provocar una lesión grave o incluso mortal.
• ABS y asistencia al freno
•VSC
•TRC
• Control de la velocidad de crucero (si el
vehículo dispone de ello)
• Control de la velocidad de crucero asis- tido por radar
(si el vehículo dispone de ello)
• PCS (sistema de seguridad anticolisión) (si el vehículo dispone de ello) •EPS
• Sistema del monitor de visión trasera
(si el vehículo dispone de ello)
• Monitor de asistencia al estaciona- miento Lexus
(si el vehículo dispone de ello)
• Sensor de asistencia al estacionamiento Lexus
(si el vehículo dispone de ello)
• Sistema de navegación (si el vehículo dispone de ello)
6309-2. Personalización
CT200h_OM_OM76138S_(ES)■
Control remoto inalámbrico (
→P. 1 2 4 )
■Palanca de los intermitentes ( →P. 2 0 1 )
■Sistema de control automático de las luces( →P. 2 0 3 )
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Control remoto inalámbrico Activado Desactivado – – – O
Operación de desbloqueo Todas las puer-
tas desbloquea-
das en el primer
pasoLa puerta del
conductor se
desbloquea en el
primer paso,
todas las puer-
tas se desblo-
quean en el
segundo paso
O–OO
1234
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Número de veces que parpa-
dean los intermitentes para
indicar un cambio de carril3
5
O––O
7
9
11
Desactivado
1234
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor de luzEstándar-2 a 2O–OO
Control de iluminación
de la luz de bienvenida Activado Desactivado – – – O
1234