Page 287 of 660
287
5
5-3. Utilización de la radio
Sistema de sonido
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Funcionamiento de la radio
Pulse el botón “AM•DAB” o “FM” para escuchar la radio.
Panel de control
Visualización de mensaje de texto
Preselección automática de emiso-
ras de radio
Selector de emisoras
Mando “TUNE•SEL”
Ajuste de la frecuencia
Botón de modo AF
Botón de modo TA
Búsqueda de la frecuencia
Botones de modo AM•DAB/FM
Mando de encendido/volumen
Pulsar: Encendido y apagado
del sistema de sonido
Girar: Ajuste del volumen1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 288 of 660

2885-3. Utilización de la radio
CT200h_OM_OM76138S_(ES)■
Funcionamiento manual
Busque las emisoras que desea girando el mando “TUNE•SEL” o pulsando
“∧ ” o “ ∨” en el botón “SEEK•TRACK”.
Mantenga pulsado el botón (del botón “1” hasta el “6”) en el que se va a
memorizar la emisora hasta que oiga un pitido.
■Funcionamiento automático
Pulse y mantenga pulsado el botón “AST” hasta que oiga un pitido.
Se pueden definir hasta 6 emisoras ordenadas según su calidad de recep-
ción. Cuando el ajuste haya finalizado, oirá 2 pitidos.
Esta función permite a la radio recibir información sobre emisiones y programas
(música clásica, noticias, etc.) de emisoras de radio que emitan este tipo de
transmisiones.
■Escucha de emisoras de la misma red
Pulse el botón “AF”.
Modos “AF-ON”, “REG-OFF”:
Se selecciona la emisora con mayor potencia de recepción dentro de la
misma red.
Modos “AF-ON”, “REG-ON”:
Se selecciona la emisora con mayor potencia de recepción dentro de la
misma red y que emita el mismo programa.
Cada vez que se pulsa el botón “AF”, el modo cambia en el orden siguiente:
“AF-ON”, “REG-OFF” → “AF-ON”, “REG-ON” → “AF-OFF”, “REG-OFF”.
Ajuste de emisor as preseleccionadas
RDS (sistema de datos por radio)
1
2
Page 289 of 660

2895-3. Utilización de la radio
5
Sistema de sonido
CT200h_OM_OM76138S_(ES)■
Información de tráfico
Pulse el botón “TA”.
Modo TP:
El sistema cambia automáticamente cuando detecta la señal de una emisora
que emite información sobre el tráfico.
Al terminar la información, volverá a escucharse la emisora anterior.
Modo TA:
La información sobre el tráfico se escucha solo cuando se recibe la señal
correspondiente. Cuando no se recibe una señal, el sistema cambia al modo sin
sonido. En modo CD o MP3/WMA, el sistema cambia automáticamente a la
información sobre el tráfico cuando recibe la señal apropiada.
Cuando termine la emisión de información sobre el tráfico, el sistema de sonido vuelve
al modo silencio, CD o MP3/WMA.
Cada vez que se pulsa el botón “TA”,
el modo del sistema de sonido cambia
como se indica a continuación:
Modos FM: “TP” → “TA” → desactivado
Modos distintos a los modos de radio: “TA” → desactivado
■
Modo de recepción de emisiones de emergencia
Cuando se recibe una emisión de emergencia, la pantalla de visualización
muestra el mensaje “ALARM” y se transmite la emisión de emergencia.
■Sistema EON (Enhanced Other Network) (par a la función de información de tráfico)
Si la emisora RDS (con datos EON) que está escuchando no transmite un programa de infor-
mación de tráfico y el sistema de sonido está en modo TA (información de tráfico), la radio
sintonizará automáticamente una emisora de la lista EON AF que emita un programa de
información de tráfico tan pronto como detecte la información de interés.
■Cuando se desconecta la batería de 12 voltios
Se borrarán todas las emisoras preseleccionadas.
■Sensibilidad de la recepción
●Mantener una recepción de radio perfecta en todo momento es una tarea difícil debido a
los cambios continuos de posición de la antena, las diferencias en la intensidad de la señal y
la presencia de objetos alrededor del vehículo, como trenes, transmisores, etc.
●Cuando se utiliza el botón “AST”, puede que no sea posible la selección automática de emi-
soras.
●La antena de radio está montada en el interior de la luneta trasera. Para mantener una
recepción de radio nítida, no adhiera láminas de tintado metalizado a los cristales ni colo-
que objetos metálicos en el cable de la antena montada en el interior de la luneta trasera.
■Radiodifusión digital (DAB)
Se necesitan la antena de radio y el sintonizador opcionales para utilizar la radiodifusión digi-
tal (DAB).
Page 341 of 660

3415-10. Bluetooth®
5
Sistema de sonido
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la conducción
No utilice el teléfono móvil ni conecte el teléfono Bluetooth®.
■Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electrónicos
●La antena necesaria para la conexión Bluetooth® está incorporada en el panel de instru-
mentos. Las personas que tengan implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de
terapia de resincronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor deben mantenerse a
una distancia prudente de las antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio podrían afectar al
funcionamiento de este tipo de dispositivos.
●Antes de utilizar un teléfono móvil, las personas que tengan implantado algún dispositivo
médico eléctrico que no sea un marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resin-
cronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor deben consultar al fabricante del
dispositivo en cuestión para obtener información detallada sobre su funcionamiento bajo
la influencia de ondas de radio. Dichas ondas podrían alterar inesperadamente el funcio-
namiento de este tipo de dispositivos médicos.
AV I S O
■Para evitar daños en los teléfonos móviles
No deje el teléfono móvil en el vehículo. La temperatura en el interior del vehículo puede
aumentar y provocar daños en el teléfono.
Page 342 of 660

3425-11. Funcionamiento básico (sistema Lexus Display Audio)
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Sistema Lexus Display Audio∗
La ilustración siguiente hace referencia a los vehículos con volante a la izquierda.
La posición y el diseño de los botones pueden variar ligeramente en los vehícu-
los con volante a la derecha.Expulsar el disco.
Ranura del disco
Acceder a la pantalla principal del soporte.
Mando “TUNE•SCROLL”
Seleccionar una banda de emisoras de radio, una pista o archivo.
Buscar una emisora de radio hacia arriba o hacia abajo, o acceder a la pista o
al archivo que desea.
Mando “PWR•VOL”
Pulse para encender o apagar el sistema de sonido, y gírelo para ajustar el
volumen.
Acceder a la pantalla principal de radio.
Excepto radio y modo A/V: Hacer una pausa o continuar reproduciendo una
pista.
Radio y modo A/V: Activar/desactivar el modo silencio
∗: Si el vehículo dispone de ello
Utilice los botones siguientes para escuchar el sistema de sonido.
Botones de funcionamiento de Lexus Display Audio
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 348 of 660

3485-11. Funcionamiento básico (sistema Lexus Display Audio)
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Interruptores de sonido del volante
Interruptor del volumen• Sube/baja el volumen
• Pulsar y mantener pulsado: Sube/ baja el volumen de forma conti-
nua
Modo de radio: • Pulsar (excepto en el modo manual): Selección de una emi-
sora de radio
• Pulsar (en el modo manual): Búsqueda hacia arriba o hacia abajo
• Pulsar y mantener pulsado (en el modo manual): Buscar hacia arriba o hacia abajo continuamente
Modo CD, disco MP3/WMA/AAC, Bluetooth
®, iPod o USB:
• Pulsar: Seleccionar una pista, archivo, canción o vídeo
• Pulsar y mantener pulsado: Seleccionar una carpeta/álbum (disco MP3/ WMA/AAC o USB)
Interruptor “MODE” • Enciende el sistema o selecciona una fuente de sonido
• Mantenga pulsado este interruptor para silenciar o hacer una pausa en la operación actual. Para cancelar la función de silencio o de pausa, pulse y
mantenga pulsado.
Algunas funciones del sistema de sonido se pueden controlar con los inte-
rruptores del volante.
El funcionamiento puede variar en función del tipo de sistema de sonido o de
sistema de navegación. Para obtener más información, consulte el manual
que le entregaron con el sistema de sonido o el sistema de navegación.
Accionamiento del sistema de sonido con los interruptores del volante
1
2
ADVERTENCIA
■Para reducir el riesgo de accidentes
Preste la máxima atención al manejar los interruptores de sonido del volante.
3
Page 351 of 660
351
5
5-12. Configuración (sistema Lexus Display Audio)
Sistema de sonido
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Menú de configuración
Vaya a “Configuración”: Botón “MENU”
→ “Configuración”
Cambiar los parámetros de los soni-
dos de funcionamiento, animación
de la pantalla, etc. ( →P. 3 5 2 )
Ajustar los parámetros del volumen
de la guía por voz. ( →P. 3 5 5 )
Cambiar los parámetros de registro,
eliminación, conexión y desco-
nexión de dispositivos Bluetooth
®.
( → P. 3 8 7 )
Cambiar los parámetros de radio FM, iPod, etc. ( →P. 360)
Cambiar los ajustes para la personalización del vehículo. ( →P. 6 2 6 )
Cambiar los parámetros de sonido del teléfono, listín, etc. ( →P. 4 0 9 )
El sistema Lexus Display Audio se puede ajustar a los parámetros que desea.
Pantalla “Configuración”
1
2
3
4
5
6
Page 354 of 660

3545-12. Configuración (sistema Lexus Display Audio)
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Botón “MENU” → “Configuración” → “General” →
“Borrar datos personales”
Seleccione “Borrar”.
Compruebe con cuidado lo que hace antes de continuar, ya que no será posible recupe-
rar los datos una vez eliminados.
Puede eliminar los datos personales siguientes o restablecer sus ajustes pre-
determinados.
• Datos del listín
•Etiqueta de voz
• Datos del historial de llamadas
•Datos de favoritos
• Datos de dispositivos Bluetooth
®
• Configuración de sonido del teléfono
• Configuración avanzada de Bluetooth®
• Configuración de audio/vídeo
• Datos de los interruptores de preselección
• Última emisora de radio utilizada
• Datos de la imagen personalizada
• Configuración de la información de FM
• Información sobre las etiquetas de iPod
• Historial de actualizaciones de software
• Información detallada sobre la actualización del software
• Configuración de la pantalla del teléfono
• Configuración de los contactos/historial de llamadas
• Configuración de mensajería
AV I S O
■Para evitar daños en el dispositivo de memoria USB o en sus terminales
→ P. 384
Eliminación de datos personales
1
2