• Poruke koje se ne spremaju
Ova vrsta poruka se prikazuje neograniče-
no ili dok se stanje koje je aktiviralo poru-
ku ne ukloni. Primjeri ovih vrsta poruka su
“Turn Signal On” (ako je ostavljen upaljen
pokazivač smjera) i “Lights On” (ako vozač
izađe iz vozila).
•
P
oruke koje se ne spremaju do RUN
Ove poruke se uglavnom odnose na funk-
ciju daljinskog paljenja. Ove poruke se pri-
kazuju dok je kontaktni prekidač u RUN
stanju. Primjer ovih poruka je “Press Brake
Pedal and Push Button to Start”.
•
P
et sekundne poruke koje se ne
spremaju
Ako se dogodi odgovarajuća situacija, ova
vrsta poruka preuzima kontrolu nad glav-
nim prikazom na pet sekundi i prikaz se vra-
ća na prethodno stanje. Primjeri ovih poruka
su “Memory System Unavailable - Not in
Park” i “Automatic High Beams On”.
Dio konfigurirajućih indikatora je podije-
ljen u područje bijelih indikatora na desnoj
strani, žutih indikatora u sredini i crvenih
indikatora na lijevoj strani.EVIC BIJELI INDIKATORI
Ovaj odlomak će prikazati podesive bijele
indikatore. Oni uključuju:
•
Status ručice mjenjača – samo
dizelski model
• P
rikazuje se položaj ručice mjenjača D1,
D2, D3, D4, D5 I označavaju da je ak-
tivirana ERS (Electronic Range Select)
funkcija ručne promjene brzina i pri-
kazana je odabrana brzina. Za dodatne
informacije o ERS funkciji, pogledajte
poglavlje “Paljenje i vožnja”.
•
Aktivirana elektr
onska regulacija
brzine Ovaj indikator će se upaliti kada
je aktivirana elektronska regula-
cija brzine. Za dodatne informa-
cije, pogledajte “Elektronski re-
gulator brzine” u poglavlju “Upoznavanje
vašeg vozila”.
•
P
ostavljena elektronska regulacija
brzine - SET Ovaj indikator će se upaliti kada
je postavljena elektronska regu-
lacija brzine (SET). Za dodatne
informacije, pogledajte “Elektronski re-
gulator” u poglavlju “Upoznavanje vašeg
vozila”.
•
Uključen prilagodljivi r
egulator
brzine (ACC) (ako je ugrađen) Ovaj indikator će se upaliti kada
je uključen prilagodljivi regulator
brzine. Za više informacija po-
gledajte “Prilagodljivi regulator
brzine (ACC)” u poglavlju “Razumijevanje
značajki vašeg vozila”.
•
P
ostavljen (SET) prilagodljivi
regulator brzine (ACC) (ako je ugrađen)
Ovaj indikator će se upaliti
kada je postavljen prilagodljivi
regulator brzine (ACC). Za
više informacija pogledajte “Prilagodljivi
regulator brzine (ACC)” u poglavlju
“Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
165
Prilikom odabira, dodirnite tipku za ulazak
u željeni režim rada. K ada se nađete u želje-
nom režimu rada, kratko pritisnite željenu
postavku dok se pored postavke ne pojavi
kvačica za potvrdu, koja označava da je po-
stavka odabrana.
K ada je namještanje postavke završeno
dodirnite strelicu za nazad za povratak na
prethodni izbornik ili dodirnite X za zatva-
ranje izbornika postavki. Pritiskom na tipke
GORE ili DOLJE na desnoj strani zaslona
omogućiti će vam prolazak kroz dostupne
postavke.
Zaslon
Nakon dodira tipke Display dostupne su
slijedeće postavke.
•
Display Mode
K
ada se nađete u ovoj postavki možete
odabrati jednu od automatskih postavki
zaslona. Za promjenu statusa načina rada,
dodirnite Day (dan), Night (noć) ili Auto.
Nakon toga dodirnite strelicu za nazad. •
Display Brightness W ith
Headlights ON
K ada se nađete u ovoj postavki možete oda-
brati svjetlinu zaslona s upaljenim prednjim
svjetlima. Svjetlinu namjestite s tipkama
+ i – ili odabirom bilo koje točke na skali
između tipki + i -. Nakon toga dodirnite
strelicu za nazad.
•
Display Brightness W
ith
Headlights OFF
K ada se nađete u ovoj postavki možete oda-
brati svjetlinu zaslona s ugašenim prednjim
svjetlima. Svjetlinu namjestite s tipkama
+ i – ili odabirom bilo koje točke na skali
između tipki + i -. Nakon toga dodirnite
strelicu za nazad.
•
Language
Dodir
nite tipku Language (jezik) za pro-
mjenu ove postavke. K ada se nađete u ovoj
postavki, možete odabrati jedan od pet je-
zika za prikaz postavki, uključujući funkcije
putovanja i navigacijskog sustava (ako je
ugrađen). Kratko dodirnite tipke za odabir Njemačkog, Francuskog, Španjolskog, , Ta-
lijanskog, Nizozemskog ili Engleskog jezika.
Nakon toga dodirnite strelicu za nazad.
Nakon toga informacije će biti prikazane
na odabranom jeziku.
•
Units
K
ada se nađete u ovoj postavki, možete
odabrati prikaz informacija EVIC zaslona,
brojača kilometara i navigacijskog sustava
(ako je ugrađen) u imperijalnim i metrič-
kim jedinicama. Dodirnite US ili Metric
dok se ne pojavi kvačica za potvrdu. Nakon
toga dodirnite strelicu za povratak na pret-
hodni izbornik.
•
V
oice Response Length
K ada se nađete u ovoj postavki možete pro-
mijeniti postavku dužine glasovnog odgo-
vora. Za promjenu dodirnite Brief (kratki)
ili Detailed (detaljni) dok se pored postavke
ne pojavi kvačica za potvrdu. Nakon toga
dodirnite strelicu za povratak na prethodni
izbornik.
173
• Blind Spot Alert (ako je funkcija
ugrađena)
K
ada se nađete u ovoj postavki, funkci-
ja upozorenja na vozila u mrtvom kutu se
može postaviti u tri režima rada Off (is-
ključena), Lights (samo svjetlo upozorenja)
i Lights and Chime (svjetlo i zvuk upozo-
renja). Funkcija upozorenja na vozila u
mrtvom kutu se može aktivirati u režimu
“Lights”. K ada se odabere ovaj režim rada,
sustav nadzora mrtvog kuta će biti akti-
viran i u vanjskim zrcalima će uključivati
samo vizualno upozorenje. K ada se aktivira
režim “Lights & Chime”, sustav nadzora
mrtvog kuta će uključiti vizualno upozore-
nje u zrcalima i zvučno upozorenje kada se
uključi pokazivač smjera. K ada se odabere
“Off ” sustav nadzora mrtvog kuta je isklju-
čen. Za promjenu postavke, dodirnite Off,
Lights ili Lights & Chime. Dodirnite tipku
za povratak na prethodni izbornik.
NAPOMENA: Ako je vaše vozilo doži-
vjelo bilo kakvo oštećenje na mjestu
lokacije senzora, čak iako se izvana ništa ne vidi, senzor možda više neće
biti pravilno poravnat. Odvezite se do
ovlaštenog servisa radi provjere po-
ravnatosti senzora. Inače, može doći
do nepravilnog rada sustava nadzora
mrtvog kuta (BSM).
•
P
arkView® Backup Camera (ako
je ugrađena)
Vaše vozilo može biti opremljeno s Par-
kView® stražnjom kamerom koja omogu-
ćuje prikaz stražnjeg dijela vozila kada god
se mjenjač prebaci u položaj za vožnju u
nazad. Slika će biti prikazana na zaslonu
dodirnog zaslona zajedno s upozorenjem
“check entire surroundings” (provjerite
okolinu). Nakon pet sekundi ova poruka
će nestati. ParkView® kamera je ugrađena
na stražnji kraj vozila iznad stražnje regi-
starske pločice. Za odabir, dodirnite Par-
kView® Backup camera dok se ne pojavi
kvačica za potvrdu. Dodirnite tipku za po-
vratak na prethodni izbornik. •
Rain Sensing Auto W ipers (ako su
ugrađeni)
Ako se odabere ova postavka, sustav će
automatski aktivirati brisače vjetrobrana
ako na vjetrobranu detektira kišne kapi ili
vlagu. Za odabir, dodirnite Rain Sensing
tipku dok se ne pojavi kvačica za potvrdu.
Dodirnite tipku za povratak na prethodni
izbornik.
•
Hill Start Assist
Ak
o se odabere ova postavka, sustav po-
moći kretanja na uzbrdici je aktivan. Po-
gledajte “Elektronski sustav kontrole koče-
nja” u poglavlju “Paljenje i vožnja” u svezi
rada sustava i napomena za rad. Za odabir,
dodirnite Hill Start Assist dok s ene pojavi
kvačica za potvrdu. Dodirnite tipku za po-
vratak na prethodni izbornik.
176
Svjetla
Nakon dodira tipke Lights dostupne su sli-
jedeće postavke.
•
Headlight Off Delay
K
ada se odabere ova postavka, vozač može
odabrati da prednja svjetla ostanu upaljena
0, 30, 60 ili 90 sekundi, nakon izlaska iz
vozila. Za promjenu postavke dodirnite 0,
30, 60 ili 90. Dodirnite tipku za povratak
na prethodni izbornik.
•
Headlight Illumination On
Appr
oach
K ada se odabere ova postavka, prednja
svjetla će se upaliti i ostati paljena 0, 30,
60 ili 90 sekundi, kada se vrata otključaju
preko RKE prijemnika. Za promjenu po-
stavke, dodirnite + ili – za odabir željenog
vremenskog intervala. Dodirnite tipku za
povratak na prethodni izbornik. •
Headlights W ith Wipers (ako je
funkcija ugrađena)
Ako se odabere ova postavka i prekidač
prednjih svjetala je u položaju AUTO, pred-
nja svjetla će se upaliti otprilike 10 sekundi
nakon uključivanja brisača. Prednja svjetla
će se također ugasiti kada se isključe brisači
ako su upaljena na ovaj način. Za odabir,
dodirnite Headlights With Wipers tipku dok
se ne pojavi kvačica za potvrdu. Dodirnite
tipku za povratak na prethodni izbornik.
•
Auto Dim High Beams
“SmartBeam™” (ako je funkcija
ugrađena)
Ak
o se odabere ova postavka, prednja duga
svjetla će se automatski ugasiti u određe-
nim uvjetima. Za odabir, dodirnite Aut
High Beams tipku dok se ne pojavi kvačica
za potvrdu. Dodirnite tipku za povratak na
prethodni izbornik. Za dodatne informaci- je, pogledajte “Svjetla/SmartBeamTM (ako
je ugrađeno)” u poglavlju “Razumijevanje
značajki vašeg vozila”.
•
Daytime Running Lights (ako su
ugrađena)
Ak
o se odabere ova postavka prednja svjetla
će se upaliti svaki put kada se upali mo-
tor. Za odabir dodirnite Daylight Running
Lights tipku dok se ne pojavi kvačica za
potvrdu. Dodirnite tipku za povratak na
prethodni izbornik.
•
Steering Dir
ected Lights (ako je
funkcija ugrađena)
Ako se odabere ova postavka, prednja svje-
tla će se okretati u smjeru okretanja uprav-
ljača. Za odabir, dodirnite Steering Direc-
ted Lights tipku dok se ne pojavi kvačica
za potvrdu. Dodirnite tipku za povratak na
prethodni izbornik.
177
• Headlight Dipped Beam (Traffic
Changeover) (ako je funkcija
ugrađena)
Kratka prednja svjetla pružaju bolju kontro-
lu svjetlosti prema gore i lijevo u zemljama
u kojima se vozi na desnoj strani ili desno u
zemljama u kojima se vozi po lijevoj strani,
kako bi se osigurala bolja vidljivost naprijed
bez pretjeranog zaslijepljivanja.
Vrata i brave
Nakon dodira tipke Doors&Locks biti će
dostupne slijedeće postavke.
•
Auto Unlock On Exit
K
ada se odabere ova značajka, sva vrata
će se otključati kada se vozilo zaustavi i
mjenjač je u položaju NEUTRAL ili PARK i
otvore se vrata vozača. Za odabir, dodirnite
tipku Auto Unlock On Exit dok se ne pojavi
kvačica za potvrdu. Dodirnite tipku za po-
vratak na prethodni izbornik. •
1st Pr ess Of Key Fob Unlocks
K ada se odabere 1st Press Of Key Fob
Unlocks, s prvim pritiskom na tipku RKE
prijemnika, otključati će se samo vrata vo-
zača. Ako odaberete ovu postavku, za ot-
ključavanje vrata putnika morate dva puta
pritisnuti tipku za otključavanje na RKE
prijemniku. Ako odaberete Unlock All Doors
On 1st Press, s prvim pritiskom na tipku za
otključavanje na RKE prijemniku, otključa-
ti će se sva rata.
NAPOMENA: Ako je programirano 1st
Press Of Key Fob Unlocks, otključati
će se sva vrata bez obzira koja vanjska
kvaka vrata se povuče. Ako je progra-
mirano 1st Press Of Key Fob Unlocks,
otključati će se samo vrata vozača
kada se uhvati kvaka u vratima vo-
zača. S funkcijom pasivnog ulaska,
ako je programirano 1st Press Of Key
Fob Unlocks višestruki dodir kvake će
rezultirati samo u otvaranju vrata vo-
zača. Ako se odabere otvaranje samo vrata vozača, kada se ona otvore, za
otključavanje svih vrata možete kori-
stiti unutrašnji prekidač središnjeg ot-
ključavanja (ili RKE prijemnik).
•
P
assive Entry
Ova postavka vam omogućuje zaključava-
nje i otključavanje vrata vozila bez pritiska
na tipku za otključavanje ili zaključavanje
na RKE prijemniku. Za odabir, dodirnite
tipku Passive Entry dok se ne pojavi kvači-
ca za potvrdu. Dodirnite tipku za povratak
na prethodni izbornik. Pogledajte “Bežična
Enter-N-Go funkcija” u poglavlju “Što
morate znati prije vožnje”.
•
P
ersonal Settings Linked To FOB
(ako je funkcija ugrađena)
Ova postavka osigurava automatsko pozi-
cioniranje sjedala vozača prilikom ulaska i
izlaska iz vozila. Za odabir, dodirnite tipku
Personal Settings Linked to FOB, dok se ne
pojavi kvačica za potvrdu. Dodirnite tipku
za povratak na prethodni izbornik.
178
NAPOMENA: Sjedalo će se vratiti u
memorirani položaj sjedala (ako je
uključena funkcija Recall Memory
with Remote Key Unlock) kada se za
otključavanje vrata koristi RKE prije-
mnik. Pogledajte “Memoriranje pozi-
cije sjedala vozača” u poglavlju “Zna-
čajke vašeg vozila”.
Opcije s ugašenim motorom
Nakon dodira na tipku Engine Off Options
biti će dostupne slijedeće postavke.
•
Easy Exit Seat (ako je funkcija
ugrađena)
Ova
funkcija osigurava automatsko namje-
štanje položaja sjedala vozača kako bi se
olakšao ulazak i izlazak vozača. Za odabir,
dodirnite tipku Easy Exit Seats dok se ne
pojavi kvačica za potvrdu. Dodirnite tipku
za povratak na prethodni izbornik. •
Engine Off P ower Delay (ako je
funkcija ugrađena)
K ada se odabere ova postavka, prekidači
električkih prozora, Uconnect Touch™ su-
stav telefona (ako je ugrađen), DVD video
sustav (ako je ugrađen), električki krovni
otvor (ako je ugrađen) i električke utič-
nice će ostati aktivni dodatnih 10 minuta
nakon isključivanja kontaktnog prekidača.
Otvaranje bilo kojih prednjih vrata će po-
ništiti ovu značajku. Za promjenu statusa
ove postavke dodirnite tipke 0 seconds, 45
seconds, 5 minutes ili 10 minutes. Dodirni-
te tipku za povratak na prethodni izbornik.
•
Headlight Off Delay
K
ada se odabere ova postavka, vozač može
odabrati da prednja svjetla ostanu upalje-
na 0, 30, 60 ili 90 sekundi, nakon izlaska
iz vozila. Za promjenu postavke, dodirnite
tipke + ili – kako bi namjestili vaše želje-
ni interval. Dodirnite tipku za povratak na
prethodni izbornik. Postavke kompasa
Nakon dodira na tipku Compass Settings
dostupne su slijedeće postavke.
•
V
ariance
Varijacija kompasa je razlika između ma-
gnetskog i geografskog sjevernog pola. Za
kompenzaciju razlika, varijaciju treba na-
mjestiti za zonu u kojoj se vozilo vozi, pre-
ma mapi zone. K ada se pravilno namjesti,
kompas će automatski kompenzirati razlike
i dati najtočnije prikaze.
NAPOMENA: Držite magnetične mate-
rijale dalje od vrha prednje ploče, kao
što su iPod uređaji, mobiteli, prijeno-
sna računala i radarski detektori. To
je mjesto gdje se nalazi modul kompa-
sa, i može uzrokovati smetnje senzora
kompasa koji može dati kriva očitanja.
179
2. Pritisnite papučicu kočnice i pritisnite
tipku ENGINE START/STOP.
3. Na ploči sa instrumentima se pojavi
poruka “Wait To Start Light”. Za više in-
formacija pogledajte “Razumijevanje vaše
ploče sa instrumentima”. Ovisno o tempe-
raturi motora, može biti prikazana do tri
sekunde.
4. K ada se ugasi poruka “Wait To Start Li-
ght” motor će se automatski upaliti.
5. Nakon što se motor upali, prije nego kre-
nete, pustite ga da radi u praznom hodu ot-
prilike 30 sekundi. To omogućuje kruženje
ulja i podmazivanje turbo punjača.
Zagrijavanje motora
K ada je motor hladan izbjegavajte nagla i
snažna ubrzavanja. Prilikom paljenja hlad-
nog motora, polako dovedite motor na rad-
ni broj okretaja kako bi se tlak ulja stabilizi-
rao kako se motor zagrijava.NAPOMENA: Povećanje broja okretaja
hladnog motora može dovesti do gene-
riranja pretjeranog bijelog dima i sla-
bih performansi motora. Broj okretaja
neopterećenog motora treba držati is-
pod 1.200 okr/min tijekom zagrijava-
nja motora, pogotovo u uvjetima jako
niske okolne temperature.
Ako su temperature ispod 0°C, pustite da
motor nekoliko minuta radi s niskim brojem
okretaja prije nego ga opteretite do kraja.
Prazni hod motora – hladno vrijeme
Izbjegavajte duži rad motora u praznom
hodu pri okolnim temperaturama ispod
18°C. Duže vrijeme rada u praznom hodu
može biti šteto za vaš motor jer tempera-
ture u komori za sagorijevanje mogu jako
pasti tako da gorivo ne može sagorjeti do
kraja. Nepotpuno sagorijevanje uzroku-
je nakupljanje ugljika i laka na prstenima
klipova i mlaznicama ubrizgavača goriva.
Također, nesagorjelo gorivo može ući u kar-
ter, razrijediti ulje i uzrokovati brže trošenje
motora.Gašenje motora
Prije gašenja vašeg turbo-dizelskog motora
uvijek pustite da se motor nekoliko sekundi
radi u praznom hodu. To osigurava pra-
vilno podmazivanje turbo punjača. To je
posebno važno nakon duže vožnje visokim
brzinama.
Prije standardnog gašenja motora, pusti-
te da motor radi u praznom hodu. Nakon
vožnje pod punim opterećenjem, pustite da
motor prije gašenja radi u praznom hodu
tri ili pet minuta. Ovo razdoblje rada u pra-
znom hodu će omogućiti da ulje i rashlad-
na tekućina odnesu višak topline dalje od
komora za sagorijevanje, ležaja, unutraš-
njih komponenata i turbo punjača. Ovo je
posebno važno za zrakom prisilno hlađenje
motore s turbo punjačom.
198
SINKRONIZIRANJE ESC
SUSTAVA
Ako se prekine izvor napajanja
(akumulator odspojen ili ispra-
žnjen) možda će se upaliti indi-
kator aktiviranja/kvara ESC sustava ako
je motor upaljen. Ako se to dogodi okrenite
kolo upravljača do kraja u lijevo i nakon
toga u desno. Indikator aktiviranja/kvara
ESC sustava bi se trebao ugasiti. Među-
tim, ako ostane upaljen, što je prije moguće
provjerite ESC i BAS sustave u ovlaštenom
servisu.
SIGURNOSNE
INFORMACIJE O GUMAMA
Označavanje guma
NAPOMENA:
• P (putnička vozila) – Metričke dimen-
zije su bazirane U.S. konstrukcijskim
standardima. P-Metričke gume imaju
slovo “P” utisnuto na bočne stranice
gume, a prije oznake dimenzija. Pri-
mjer: P215/65R15 95H.
• Europske metričke dimenzije su
bazirane na europskim konstruk-
cijskim standardima. Gume, proi-
1 — Kod U.S. DOT
sigurnosnih standarda
(TIN)
2 — Oznake dimenzije
3 — Oznaka namjene 4 — Maksimalno
opterećenje
5 — Maksimalni tlak
6 — Oznake trošenja
profila, prianjanja i
temperature
zvedene prema ovom standardu na
bočnoj stranici imaju utisnute di-
menzije gume počevši od širine pre-
sjeka. U ovom standardu nema slova
“P”. Primjer: 215/65R15 96H.
• LT (Light Truck) – lako dostavno
vozilo - Metričke dimenzije su ba-
zirane U.S. konstrukcijskim stan-
dardima. Oznaka dimenzije za LT-
metričke gume je jednaka kao za
P-metričke gume osim što se ispred
oznake dimenzija nalaze slova “LT”.
Primjer: LT235/85R16.
• Privremene rezervne gume su kon-
struirane samo za privremenu upo-
rabu u nuždi. Privremene rezervne
gume s visokim tlakom, prije oznake
dimenzije imaju otisnuto slovo “T”
ili “S”. primjer: T145/80D18 103M.
• Oznaka dimenzije guma za prolazak
kroz vodu su bazirane na U.S. kon-
strukcijskom standardu i započinje
s promjerom gume, koji je utisnut
u bočnu stranicu. Primjer: 31x10.5
R15 LT.
221