Om fordonet är försett med en pekskärmsradio
måste all aktivering/avaktivering av luftfjäd-
ringsfunktionerna göras via radion. Se
"Uconnect® Access-inställningar"i"Förstå in-
strumentpanelen" för mer information.
Displayen för elektroniskt
fordonsinformationscenter (EVIC)
visar meddelanden
När förutsättningarna är lämpliga, visas ett
meddelande i EVIC-displayen. Se ”Elektronisk
informationspanel (EVIC)” i avsnittet ”Förstå
instrumentpanelen” för ytterligare information.
Ett ljudlarm hörs närhelst ett systemfel upp-
täckts.
FunktionIndikatorlamporna 3 till 6 tänds för att visa
fordonets aktuella nivå. Blinkande indikatorlam-
por visar den nivå systemet håller på att nå.
Om, vid höjning, flera indikatorlampor blinkar på
“Up”-knappen, är det den översta, blinkande
indikatorlampan som visar den nivå systemet
håller på att nå. Om, vid sänkning, flera indika-
torlampor blinkar på “Up”-knappen, är det den nedersta, blinkande indikatorlampan som visar
den nivå systemet håller på att nå.
Ett tryck på “UP”-knappen flyttar fjädringsnivån
ett steg högre från aktuell nivå, förutsatt att alla
villkor är uppfyllda (dvs. motorn igång, hastig-
heten under gränsvärde, osv.). “UP”-knappen
kan tryckas in flera gånger, varvid varje tryck-
ning höjer nivån ett steg upp till max-nivån för
OR2 (terrängkörning 2) eller den högsta tillåtna
nivån enligt aktuella förutsättningar (dvs. for-
donshastigheten, osv.).
Ett tryck på “Down”-knappen flyttar fjädringsni-
vån ett steg läger från aktuell nivå, förutsatt att
alla villkor är uppfyllda (dvs. motorn igång,
hastigheten under gränsvärde, osv.).
"DOWN”-
knappen kan tryckas in flera gånger. Varje tryck-
ning sänker nivån ett steg ned till lägsta nivån
som är Park-nivå eller den lägsta tillåtna nivån
enligt aktuella förutsättningar (dvs. fordonshas-
tigheten, osv.).
Automatiska höjdförändringar utförs baserat på
fordonshastigheten och aktuell fordonshöjd. In-
dikatorlamporna och EVIC-meddelanden fun-
gerar på samma sätt för automatiska ändringar
som för användarstyrda ändringar. •
Terrängkörning 2 (OR2) – Indikatorlamporna
4, 5, och 6 tänds då fordonet är i nivå OR2.
• Terrängkörning 1 (OR1) – Indikatorlamporna
4 och 5 tänds då fordonet är i nivå OR1.
• Normal körning (NRH) – Indikatorlampa 4
tänds då fordonet är i denna nivå.
• In- och urstigningsfunktionen – Indikator-
lampa 3 tänds då fordonet är i in- och urstig-
ningsfunktionen. Om in- och urstigningsfunk-
tionen begärs då fordonshastigheten är
mellan 24 km/tim (15 mph) och 40 km/tim
(25 mph) lyser indikatorlampa 4 med fast
sken och indikatorlampa 3 blinkar under det
att systemet väntar på att fordonet ska sänka
hastigheten. Om fordonshastigheten sänks
till och hålls under 24 km/tim (15 mph) släcks
indikatorlampa 4 och indikatorlampa 3 blin-
kar tills in- och urstigningsläget nåtts, varvid
indikatorlampa 3 övergår till fast sken. Om
fordonets hastighet överstiger 24 km/tim
(15 mph) under justering till in- och urstig-
ningsnivå stoppas fordonets höjdjustering till-
fälligt tills fordonets hastighet antingen sänks
under 24 km/tim (15 mph) och höjdjuste-
ringen fortsätter till in- och urstigningsläge,
225
FÖRSIKTIGHET!
Iaktta följande försiktighetsåtgärder för att
undvika skador på fordon eller däck:
•På grund av det begränsade utrymmet för
snökedjor mellan hjulen och fjädringens
komponenter är det viktigt att du bara
använder kedjor som är i gott skick. Tra-
siga snökedjor kan orsaka allvarliga
skador. Om du hör ett ljud som kan komma
från trasiga snökedjor ska du stanna
fordonet omedelbart. Ta bort snökedjans
skadade delar innan du fortsätter använda
den.
• Spänn kedjorna så hårt som möjligt och
efterdra sedan när du har kört cirka
0,8 km.
• Överskrid inte hastigheten 48 km/tim
(30 mph).
• Kör försiktigt och undvik tvära kurvor och
stora gupp, särskilt med ett lastat fordon.
• Kör inte längre sträckor på torrt underlag.
(Fortsättning)
FÖRSIKTIGHET!(Fortsättning)
•Följ instruktionerna från snökedjans tillver-
kare gällande montering, lämplig hastighet
och andra villkor för användning. Kör alltid
med den av tillverkaren rekommenderade
hastigheten om den understiger 48 km/tim
(30 mph).
• Använd inte snökedjor på ett nödreserv-
hjul.
REKOMMENDATIONER FÖR
SKIFTNING AV HJUL
Fordonets framdäck och bakdäck utsätts för
olika belastningar och utför olika styr-, kör- och
bromsfunktioner. Av den orsaken slits de olika
snabbt.
Dessa effekter minskas om hjulen skiftas regel-
bundet. Fördelarna med att skifta däcken är
särskilt märkbara med grövre däckmönster som
exempelvis på väg/terrängdäck. Skiftning ökar
däckens livslängd, hjälper till att behålla däck-
ens drivning i lera, snö och på våta underlag
samt bidrar till jämn, tyst körning. Se ”Serviceprogram” för information om rätt
serviceintervall. Däcken kan skiftas oftare om
så önskas. Om däcken slits ovanligt snabbt
eller ojämnt bör orsakerna till detta korrigeras
innan skiftning utförs.
OBS!
Däcktryckssystemet kommer automatiskt
att lokalisera däcktrycksvärdena på respekt-
ive däckposition i displayen efter att däcket
roterat ett varv.
Den föreslagna skiftningen görs korsvis enligt
nedanstående bild.
Skiftning av däck
248
OBS!
•TPMS-systemet är inte avsett att ersätta
normal vård och underhåll av däck, eller
att varna för däck som brister eller är
skadade.
• TPMS-systemet bör inte användas som
mått för däcktryck när däcktrycket
justeras.
• Körning på däck med mycket lågt däck-
tryck gör att däcket överhettas och det
kan leda till att däcket går sönder. För lågt
däcktryck ökar fordonets bränsleförbruk-
ning, minskar däckets livslängd och på-
verkar fordonets köregenskaper och
bromsförmåga.
• TPMS är inte en ersättning för vanligt
däckunderhåll. Det är förarens ansvar att
hålla rätt lufttryck i däcken med en luft-
trycksmätare, även om trycket inte har
sjunkit till den nivå då TPMS-systemets
varningslampa tänds. •
Säsongsbetonade temperaturföränd-
ringar påverkar däcktrycket och TPMS-
systemet övervakar det faktiska luft-
trycket i däcket.
TPMS-systemets varningar för lågt
däcktryck
Varningslampan för TPMS tänds i
kombinationsinstrumentet och en var-
ningston hörs när lufttrycket i ett eller
flera av de aktiva däcken är lågt. Dess-
utom visar EVIC meddelandet ”LOW TIRE
PRESSURE” (lågt däcktryck) under minst fem
sekunder, meddelandet ”Inflate Tire to XXX”
(pumpa däcket till XXX) och däcktryckets vär-
den anges på displayen, där lågt däcktryck
visas i en annan färg. Se ”Elektronisk informa-
tionspanel (EVIC)” i avsnittet ”Förstå instru-
mentpanelen” för ytterligare information.
OBS!
Systemet kan ställas in för visning av däck-
trycken i PSI eller kPa. Om lufttrycket är för lågt i något av de fyra
däcken, stanna så snart som möjligt och pumpa
det/de däck som är i annan färg på symboldis-
playen till det lufttryck för kalla däck som visas i
meddelandet
"Inflate Tire to XXX" (pumpa
däcket till XXX). Systemet uppdateras auto-
matiskt, bilden med däcktrycksvärden återgår
till sin ursprungsfärg och TPMS-systemets var-
ningslampa slocknar när de uppdaterade däck-
trycken tagits emot. Fordonet kanske måste
köras i upp till 20 minuter med en hastighet på
över 24 km/tim (15 mph) för att få denna
information.
250
Fylla på spolarvätskaPå bilar utrustade med Elektroniskt fordons-
informationscenter (EVIC) är den lägsta spol-
vätskenivån angiven. När givaren registrerar att
spolvätskenivån är låg, tänds vindrutans sym-
bol på displayen och meddelandet"WASHER
FLUID LOW" (låg spolvätskenivå) visas.
Vindrute- och bakrutespolaren använder
samma vätskebehållare. Vätskebehållaren sit-
ter i motorrummet. Kontrollera nivån regelbun-
det. Fyll behållaren med enbart spolarvätska
(inte kylarglykol). När du fyller på spolarvätska
tar du också lite spolarvätska på en trasa och
torkar av torkarbladen. Det förbättrar torkarbla-
dens funktion. För att förhindra att spolarsyste-
met fryser i kallt väder, välj en lösning eller
blandning som lämpar sig för klimatet och tem-
peraturintervallet på platsen. Information om
detta finns på de flesta flaskor med spolar-
vätska.VARNING!
De vindrutespolarvätskor som finns på mark-
naden är brandfarliga. De kan fatta eld och
ge brännskador. Försiktighet måste iakttas
vid påfyllningen och när man arbetar i när-
heten av spolarvätskan.
AvgassystemDet bästa skyddet mot att koloxid tränger in i
kupén är ett felfritt avgassystem.
Om man märker en ändring av ljudet från
avgassystemet, eller om avgaser känns inne i
fordonet eller om undersidan eller baksidan av
fordonet är skadat, ska man låta en behörig
tekniker inspektera hela avgassystemet och
kringliggande områden i karossen avseende
trasiga, skadade, försämrade eller felmonte-
rade delar. Öppna skarvar och lösa anslut-
ningar kan leda till att avgaser sipprar in i
passagerarutrymmet. Låt även kontrollera
avgassystemet när fordonet hissas upp i sam-
band med smörjning eller oljebyte. Byt delar vid
behov.
VARNING!
• Avgaser kan skada eller döda. De inne-
håller koloxid (CO), som är färg- och lukt-
lös. Inandning kan orsaka medvetslöshet
och med tiden förgiftning. Mer information
om hur du undviker att andas in koloxid
(CO) finns i avsnittet ”Säkerhetstips/
Avgaser” i ”Värt att veta före start”.
• Ett hett avgassystem kan starta en brand
om man parkerar över lättantändligt mate-
rial. Sådana material kan vara gräs eller
löv som kommer i kontakt med avgas-
systemet. Parkera eller kör inte fordonet i
områden där avgassystemet kan komma i
kontakt med någonting som kan fatta eld.
299