4163
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE
- Concernant l'utilisation
d'un appareil iPod
®
• Il se peut que certains modèles iPod®
ne prennent pas en charge le protocole
de communication, auquel cas les
fichiers ne pourront pas être lus .
Modèles d'iPod
®pris en charge :
- iPod®Mini
- iPod®4ème(Photo) ~ 6ème(Classic)
génération
- iPod
®Nano 1ère~4ème génération
- iPod®Touch 1ère~2ème génération
• L'ordre de recherche ou de lecture des
pistes dans l’iPod
®peut être différent
de l'ordre du système audio.
• Si l'iPod
®est désactivé en raison de
son propre dysfonctionnement,
réinitialisez-le. (Réinitialisation :
reportez-vous au manuel de l’iPod
®)
• Il se peut que l'iPod®ne fonctionne
pas normalement avec une batterie
faible.
• Certains appareils dotés d'une
fonction iPod
®, comme l'iPhone,
peuvent être connectés parBluetooth®
Wireless Technology.
L'appareil doit prendre en charge la
fonction Bluetooth
® Wireless
Technology audio (comme le
Bluetooth
® Wireless Technology pour
les casques stéréo).L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio.
ATTENTION
- Prendre en cas
d'utilisation d'un iPod®
• Le câble d'alimentation pour
iPod®HYUNDAI (type de prise
USB, AUX séparé) est nécessaire
pour faire fonctionner l'iPod
®
avec les boutons du système
audio. Le câble USB fourni par
Apple peut entraîner des
dysfonctionnements et ne doit
pas être utilisé sur les véhicules
HYUNDAI.
• Avec ce câble :
- connectez les fiches AUX et USB
JACK pour utiliser un iPod
®;
- déconnectez les fiches AUX et
USB JACK pour retirer un iPod
®.
❋La connexion iPod®ne
fonctionne que lorsque les
fiches AUX et USB sont
branchées.
❋Vous pouvez vous procurer le
câble d'alimentation HYUNDAI
iPod
®auprès de votre
concessionnaire HYUNDAI .
(Suite)
(Suite)
• Lorsque vous branchez l'iPod®à
l'aide du câble d'alimentation pour
iPod
®, insérez complètement le
connecteur dans la prise
multimédia pour éviter toute
rupture de communication entre
l'iPod
®et le système audio.
• Lorsque vous réglez les effets de
son de l'iPod
®et du système
audio, ils se superposent, ce qui
peut limiter ou altérer la qualité du
son.
• Désactivez (éteignez) la fonction
égaliseur de l'iPod
®lorsque vous
réglez le volume du système audio
et désactivez l'égaliseur du
système audio lorsque vous
utilisez celui de l'iPod
®.
• Lorsque le câble de l'iPod®est
branché, le système peut passer
en mode AUX, même en l'absence
d'un appareil iPod
®, et ainsi
générer du bruit. Débranchez le
câble iPod
®lorsque vous n'utilisez
pas le dispositif iPod®.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod®
avec le système audio du véhicule,
débranchez le câble iPod®de
l'iPod®.
Sinon, l'iPod®reste en mode
accessoire et risque de ne pas
fonctionner correctement.
555
Conduire votre véhicule
Utilisez un liquide de
refroidissement glycol de grande
qualité
Votre véhicule est livré avec un liquide de
refroidissement glycol de grande qualité
dans le système de refroidissement. Il
s’agit du seul type de liquide de
refroidissement qui doit être utilisé car il
contribue à la prévention de la corrosion
dans le système de refroidissement,
lubrifie la pompe à eau et empêche le
gel. Assurez-vous de remplacer ou de
renouveler le liquide de refroidissement
conformément au plan d’entretien de la
section 7. Avant l’hiver, faites tester votre
liquide de refroidissement pour vous
assurer que son point de congélation est
satisfaisant pour les températures
prévues pendant l’hiver.
Vérifiez la batterie et les câbles
L’hiver soumet les batteries à une
sollicitation supplémentaire. Examinez
visuellement la batterie et les câbles
comme décrit dans la section 7. Le
biveau de charge de votre batterie peut
être vérifié par un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou une station-service.
Changez pour une huile hiver si
nécessaire
Sous certains climats, il est recommandé
d’utiliser une huile hiver de plus faible
viscosité lorsqu’il fait froid. Reportez-vous
à la section 8 pour les recommAndations.
Si vous n’êtes pas sûr de l’huile que vous
devriez utiliser, consultez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Vérifiez les bougies et le système
d’allumage
Examinez vos bougies et remplacez-les
si nécessaire. Vérifiez également
l’ensemble du câblage et des
composants du système d’allumage pour
vous assurer qu’ils ne sont pas fendus,
usés, ou endommagés de quelle que
manière que ce soit.
Pour empêcher les serrures de
geler
Pour empêcher les serrures de geler,
pulvérisez un liquide de dégivrage agréé
ou de la glycérine dans l’ouverture. Si
une serrure est recouverte de glace,
projetez dessus un liquide de dégivrage
agréé pour retirer la glace. Si la serrure
est gelée intérieurement, vous pouvez la
dégeler à l’aide d’une clé qui a été
chauffée. Manipulez la clé chaude avec
précaution pour éviter des blessures.
615
Que faire en cas d’urgence
Couple de serrage des écrous de
roue :
Roue en acier & roué en alliage
d’aluminium :
9~11 kg.m (65~79 liv.pied)
Si vous disposez d’un manomètre
pour pneus, retirez le capuchon de
valve et contrôlez la pression d’air. Si
la pression est inférieure aux
recommandations, conduisez
lentement jusqu’à la station-service
la plus proche et gonflez les pneus à
la bonne pression. Si elle est trop
élevée, rendez-la conforme jusqu’à
ce qu’elle soit correcte. Remettez
toujours en place le capuchon de
valve après vérification ou mise en
conformité de la pression des pneus.
Si le capuchon n’est pas remis en
place, il peut y avoir une fuite d’air en
provenance du pneu. Si vous perdez
un capuchon de valve, achetez-en
un autre et mettez-le en place dès
que possible.
Après avoir changé de roue, fixez
toujours en position le pneu à plat
puis remettez le cric et l’outillage dans
leurs propres espaces de rangement.Afin d’éviter que le cric, la poignée
de cric, la clé d’écrous de roues, et la
roue de secours ne ballottent lorsque
le véhicule est en mouvement,
rangez-les correctement.ATTENTION
Les goujons et les écrous de roue
de votre véhicule possèdent un
filetage métrique. Lorsque vous
retirez une roue, assurez-vous
que ce sont les écrous retirés qui
sont remis en place ou, si vous les
remplacez, que vous utilisez des
écrous à filetage métrique
possédant la même configuration
de chanfrein. La mise en place
d’un écrou à filetage non métrique
sur un goujon métrique ou
inversement ne permettra pas de
fixer convenablement la roue au
moyeu et endommagera le goujon
de sorte qu’il devra être remplacé.
Remarquez que la plupart des
écrous de roue ne possèdent pas
un filetage métrique. Portez une
attention extrême au type de
filetage avant de mettre en place
des écrous ou des roues en
pièces de rechanges. En cas de
doute, consultez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
- Goujons de roue
Si les goujons sont
endommagés, ils risquent de
perdre leur capacité à maintenir
la roue. Cela pourrait provoquer
la perte de la roue et une collision
entraînant de graves blessures.
AVERTISSEMENT
-
Pression incorrecte de la
roue de secours
Contrôlez la pression de gonflage
dès que possible après avoir mis
en place la roue de secours.
Réglez-la à la pression spécifiée,
si nécessaire. Reportez-vous à la
section 8, « Pneus et roues ».
Entretien
42 7
LIQUIDE DE FREIN/D’EMBRAYAGE
Vérifier le niveau du liquide de
frein
Vérifier régulièrement le niveau de
liquide dans le réservoir. Le niveau de
liquide doit se trouver entre les repères
« MIN » et « MAX », figurant sur le côté
du réservoir.
Avant de retirer le bouchon du réservoir et
d'ajouter du liquide de frein, nettoyez
soigneusement la surface autour du
bouchon du réservoir pour éviter tout
risque de contamination du liquide de frein.
Si le niveau du liquide est bas, rajoutez-
en jusqu’au repère MAX. Plus le
kilométrage est élevé, plus le niveau
baisse. Il s’agit d’un état normal associé
à l’usure des garnitures de frein.Si le niveau du liquide est excessivement
bas, faites contrôler le système de
freinage par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Utilisez uniquement le liquide de frein
spécifié. (Reportez-vous au chapitre «
Lubrifiants recommandés et
contenances » à la section 8.)
Ne mélangez jamais des types de liquide
différents.
✽REMARQUE
Avant de retirer le bouchon du réservoir
de liquide de frein/d'embrayage, lisez
l'avertissement qui y est apposé.
AVERTISSEMENT
- Perte de liquide de frein
Si vous devez rajouter du liquide
dans le système de freinage de
manière fréquente, faites contrôler
le véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
-
Liquide de frein
Lorsque vous remplacez ou ajoutez
du liquide de frein, procédez avec
soin. Évitez tout contact avec les
yeux. Si une projection de liquide
de frein atteint les yeux, rincez
abondamment les parties touchées
à grande eau. Consultez un
ophtalmologue dès que possible.
ATTENTION
Le liquide de frein ne doit pas entrer
en contact avec la peinture de la
carrosserie, car cela risquerait de
l'endommager. Un liquide de frein
exposé à l'air de façon prolongée
ne doit jamais être utilisé, car sa
qualité ne peut pas être garantie.
Quelques gouttes d'huile minérale,
comme l'huile moteur, dans le
système de freinage peuvent
endommager le circuit de freinage.
ORBC070007
AVERTISSEMENT
Nettoyez le bouchon avant le
retrait. N'utilisez que du liquide de
frein/ d'embrayage DOT3 ou DOT4
provenant d'un bidon
hermétiquement fermé.
Entretien
72 7
FUSIBLES
Le système électrique d’un véhicule est
protégé des dommages liés à une
surcharge électrique par des fusibles.Ce véhicule dispose de 2 (ou 3) boîtiers
de fusibles, l’un situé dans le panneau
d’appui côté conducteur, les autres, dans
le compartiment moteur.
Si un éclairage, un accessoire ou une
commande de votre véhicule ne
fonctionne pas, contrôlez le fusible du
circuit correspondant. Lorsqu’un fusible a
sauté, l’élément situé à l’intérieur est
fondu.
Si le système électrique ne fonctionne
pas, contrôlez d’abord le boîtier de
fusibles du panneau de protection côté
conducteur.
Avant de remplacer un fusible grillé,
installez-vous dans un lieu sûr, coupez le
moteur et tous les appareils électriques,
puis débranchez le câble négatif de la
batterie.
Toujours remplacer un fusible sauté par
un fusible du même calibre.
Si le fusible de remplacement saute à
son tour, cela révèle l’existence d’un
problème électrique. Évitez d’utiliser le
système correspondant et adressez-
vous immédiatement à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Trois types de fusibles sont utilisés :
fusibles à lame, fusibles à cartouche et
fusibles autoréarmables.
✽REMARQUE
La véritable étiquette du panneau de
fusibles/relais peut différer des éléments
installés.
AVERTISSEMENT
- Remplacement des
fusibles
• Remplacez toujours un fusible
sauté uniquement par un fusible
du même calibre.
• L’emploi d’un fusible d’un calibre
supérieur risque de provoquer
des dommages et de déclencher
un incendie.
• Ne remplacez jamais le fusible
approprié par du fil ou un film
d'aluminium, même en cas de
réparation temporaire. Il risque
de provoquer des dommages
importants du câblage et de
déclencher un incendie.
ATTENTION
N’utilisez ni tournevis ni autre objet
métallique pour retirer les fusibles,
car cela risquerait de provoquer un
court-circuit et d’endommager le
système.
ORB072110 Normal Normal Type à filament
Type à cartouche
Fusible autoréarmableSauté
Sauté
Normal Sauté
Entretien
96 7
Remplacement de l’ampoule du
répétiteur latéral (le cas échéant)
Type A
1. Retirez le bloc optique du véhicule en
forçant l’optique et en tirant le bloc.
2. Débranchez le connecteur de
l’ampoule.
3. Séparez la douille des éléments de
l’optique en tournant la douille dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que les pattes de la
douille s’alignent avec les fentes du
bloc.
4. Sortez l’ampoule en tirant dessus.5. Placez une nouvelle ampoule dans la
douille.
6. Réassemblez la douille et le bloc
optique.
7. Branchez le connecteur de l’ampoule.
8. Réinstallez le bloc optique dans la
caisse du véhicule.
Type B
Si l’ampoule ne fonctionne plus, faites
contrôler le véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ORB070068ORB070054
7107
Entretien
• Lorsque vous lavez le soubassement
du véhicule, accordez une attention
particulière aux éléments situés sous
les ailes et dans d’autres parties
cachées. Soyez consciencieux,
humidifier simplement la boue
agglomérée au lieu de la laver
accélérera la corrosion plutôt qu’elle ne
la stoppera. Une pression d’eau élevée
et la vapeur sont particulièrement
efficaces pour éliminer la boue
agglomérée et les matières corrosives.
• Lorsque vous lavez les bas de porte,
bas de caisse et éléments de châssis,
veillez à ce que les orifices
d’évacuation soient ouverts afin que
l’humidité puisse s’échapper et ne soit
pas piégée à l'intérieur, ce qui accélère
la corrosion.
Gardez votre garage au sec
Ne stationnez pas votre véhicule dans un
garage humide et mal ventilé. Ce type
d’environnement favorise la corrosion.
Notamment si vous lavez votre véhicule
dans le garage ou si vous le garez dans
le garage encore mouillé ou couvert de
neige, de glace ou de boue. Même un
garage chauffé peut favoriser la corrosion
à moins qu’il ne soit bien ventilé ce qui
permet d’évaporer l’humidité.Conservez la peinture et les
garnitures en bon état
Des rayures ou éclats sur la finition doivent
être recouverts à l’aide de peinture pour
retouches dès que possible afin de réduire
la possibilité de corrosion. Si le métal est
découvert, il est recommandé de
s’adresser à un carrossier ou un atelier de
peinture qualifié.
Fientes d’oiseaux : Les fientes d’oiseaux
sont hautement corrosives et peuvent
endommager les surfaces peintes en
quelques heures. Retirez toujours les
fientes d’oiseaux dès que possible.
Ne négligez pas l’intérieur
L’humidité peut s’accumuler sous les
tapis de sol et le revêtement et être
cause de corrosion. Vérifier
régulièrement sous les tapis que le
revêtement est sec. Soyez
particulièrement attentif à cela si vous
transportez des engrais, des produits de
nettoyage ou des produits chimiques
dans votre véhicule.
Ceux-ci doivent être transportés
uniquement dans des récipients
appropriés et tout déversement ou toute
fuite devrait être nettoyé, rincé à l’eau
propre puis soigneusement séché.Entretien intérieur
Précautions d’ordre général
concernant l’entretien de l’intérieur
de votre véhicule
Éviter toute mise en contact de produits
chimiques (parfum, huile cosmétique,
crème solaire, nettoyant pour les mains
et désodorisant) avec l'intérieur du
véhicule ; cela pourrait l'endommager ou
entraîner une décoloration. En cas de
contact avec l'intérieur du véhicule,
essuyez immédiatement.
Pour en savoir plus sur la procédure de
nettoyage du vinyle, consultez les
instructions.
ATTENTION
Ne laissez jamais de l’eau ou
d’autres liquides en contact avec
les composants
électriques/électroniques à
l'intérieur du véhicule au risque de
les endommager.
83
Spécifications&Informations consommateurs
PUISSANCE D’AMPOULE
* : le cas échéant
Type A : Phare multiréflecteur
Type B : Phares bi-xénonAmpoulePuissance
(w)Type
d'ampoule
Phares (Feux de
croisement/route)Type A55/60H4 L/L
Type B60H3B L/L
Clignotants21PY21W
Feux de positionType A5W5W L/L
Type BLEDLED
Répétiteur latéral*5WY5W
Phares antibrouillards*27GE881
Feu antibrouillard
arrière*4 Porte21PR21W
5 Porte21P21W
Feux stop et feux arrière*21/5P21/5W
Clignotants (arrière)4 Porte21P21W
5 Porte21PY21W
Feux de recul16W16W
Feu stop surélevé*4 Porte16W16W
5 Porte5W5W L/L
Feux de la plaque
d’immatriculation5W5W L/L
Liseuse8FESTOON
Plafonnier8FESTOON
Éclairage du coffre à bagages5W5W