
4SÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETÉMOINS
ET MESSAGESSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN
DU VÉHICULE CARACTÉRI-
STIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABÉTIQUEPLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PLANCHE DE BORD ......................................................... 5
SYMBOLES ............................................................................. 6
LE SYSTÈME FIAT CODE .................................................. 6
LES CLÉS ................................................................................ 8
ALARME ................................................................................. 10
DÉMARREUR ........................................................................ 12
COMBINÉ DE BORD ......................................................... 13
COMBINÉ DE BORD ......................................................... 14
ÉCRAN NUMÉRIQUE ........................................................ 16
ÉCRAN MULTIFONCTIONS ........................................... 21
TRIP ORDINATEUR ........................................................... 30
SIÈGES AVANT .................................................................... 32
SIÈGES ARRIÈRE .................................................................. 33
APPUI-TÊTE .......................................................................... 34
VOLANT ................................................................................ 35
RÉTROVISEURS ................................................................... 35
CHAUFFAGE ET VENTILATION .................................... 37
CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 41
FEUX EXTÉRIEURS ............................................................. 47
NETTOYAGE DES VITRES ............................................... 49
PLAFONNIER ....................................................................... 51COMMANDES ..................................................................... 53
SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANT ............... 55
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS ............................................ 56
PORTES .................................................................................. 60
LÈVE-VITRES ......................................................................... 63
COFFRE À BAGAGES ........................................................ 65
CAPOT MOTEUR ............................................................... 68
BARRES DE TOIT/PORTE-SKIS ....................................... 69
PHARES .................................................................................. 70
SYSTÈME ABS ....................................................................... 72
SYSTÈME ESP ........................................................................ 73
SYSTÈME EOBD ................................................................... 76
DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE DUALDRIVE ... 77
SYSTÈME START&STOP .................................................... 79
SYSTÈME GEAR SHIFT INDICATOR ............................. 84
AUTORADIO ....................................................................... 85
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR SYSTÈME
DE NAVIGATION PORTABLE ........................................ 86
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L’UTILISATEUR .......... 86
RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE ................................. 88
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ..................... 89
P P
L L
A A
N N
C C
H H
E E
D D
E E
B B
O O
R R
D D
E E
T T
C C
O O
M M
M M
A A
N N
D D
E E
S S
001-032 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.32 Pagina 4

86SÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETÉMOINS
ET MESSAGESSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN
DU VÉHICULE CARACTÉRI-
STIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABÉTIQUEPLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PRÉ-ÉQUIPEMENT
INSTALLATION
SYSTÈME
DE NAVIGATION
PORTABLEInstaller le système de navigation portable
en insérant l’étrier de support prévu à
cet effet dans le logement illustré sur la
fig. 110.
fig. 110
F0M0431m
ACCESSOIRES ACHETÉS
PAR L’UTILISATEURSuite à l’achat du véhicule, si l’on désire
installer à bord des accessoires électriques
qui nécessitent une alimentation électrique
permanente (autoradio, antivol satellitai-
re, etc.) ou des accessoires qui influent de
manière non négligeable sur la consom-
mation électrique, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat qui pourra conseiller les
dispositifs les plus appropriés de la ligne
d’accessoires Lineaccessori Fiat et vérifier
si le circuit électrique du véhicule est en
mesure de supporter la charge requise ou
conseiller de monter une batterie plus
puissante.
070-090 PUNTO POP 1ed FR 24/09/13 14.01 Pagina 86

105
DÉMARRAGE
ET CONDUITETÉMOINS
ET MESSAGESSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN
DU VÉHICULECARACTÉRI-
STIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABÉTIQUEPLANCHE
DE BORD ET
COMMANDESSÉCURITÉ
Airbag frontal côté passager et sièges enfants : ATTENTIONIRISCHIO DI FERITE GRAVI O MORTALI.
I seggiolini bambino che si montano nel verso opposto a quello di marcia non vanno installati sui sedili anteriori in presenza di air bag passeggero attivo.
GBDEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR.
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
FRISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES.
NE PAS positionner le siège pour enfant tourné vers l’arrière, en cas d’air bag passager actif.
DNichtbeachtung kann TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben.
Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme (Babyschale) dürfen nicht in
Verbindung mit aktiviertem Beifahrerairbag auf dem Beifahrersitz verwendet warden
NLDIT KAN DODELIJK ZIJN OF ERNSTIGE ONGELUKKEN VEROORZAKEN.
Plaats het kinderstoeltje niet ruggelings op de voorstoel wanneer er een airbag aanwezig is.
EPUEDE OCACIONAR MUERTE O HERIDAS GRAVES.
NO ubicar el asiento para niños en sentido inverso al de marcha en el asiento delantero si hubiese airbag activo lado pasegero.
PLMOŹE GROZIĆ ŚMIERCIA LUB CIEŹKIMI OBRAŹENIAMI.
NIE WOLNO umieszczać foletika dzieciecego tylem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu w przypadku zainstalowanej aktywnej poduszki powietrznej pasażera.
TRÖLÜM VEYA AĞIR ŞEKİLDE YARALANMAYA SEBEP OLABİLİR
Yolcu airbaği aktif halde iken çocuk koltuğunu araç gidiş yönüne ters biçimde yerleştirmeyin.
DKFARE FOR DØDELIGE KVÆSTELSER OG LIVSTRUENDE SKADER.
Placer aldrig en bagudvendt barnestol på passagerersædet, hvis passager-airbagen er indstillet til at være aktiv (on).
ESTTAGAJÄRJEKS VÕIVAD OLLA TÕSISED KEHAVIGASTUSED VÕI SURM.
Turvapadja olemasolu korral ärge asetage lapse turvaistet sõidusuunaga vastassuunas.
FINKUOLEMANVAARA TAI VAKAVIEN VAMMOJEN UHKA.
Älä aseta lasten turvaistuinta niin, että lapsi on selkä menosuuntaan, kun matkustajan airbag on käytössä.
PRISCO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.
Não posicionar o banco para crianças numa posição contrária ao sentido de marcha quando o airbag de passageiro estiver activo.
LTGALI IŠTIKTI MIRTIS ARBA GALITE RIMTAI SUSIŽEISTI.
Nedėkite vaiko sėdynės atgręžtos nugara į priekinį automobilio stiklą ten, kur yra veikiant keleivio oro pagalvė.
SKAN VARA LIVSHOTANDE ELLER LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR.
Placera aldrig en bakåtvänd barnstol i framsätet då passagerarsidans krockkudde är aktiv.
HHALÁSOS VAGY SÚLYOS BALESET KÖVETKEZHET BE.
Ne helyezzük a gyermekülést a menetiránnyal szembe, ha az utas oldalán légzsák működik.
LVVAR IZRAISĪT NĀVI VAI NOPIETNAS TRAUMAS.
Nenovietot mazuļa sēdekli pretēji braukšanas virzienam, ja pasažiera pusē ir uzstādīts gaisa spilvens.
CZHROZÍ NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ NEBO DOKONCE SMRTI.
Neumísťujte dětskou sedačku do opačné polohy vůči směru jízdy v případě aktivního airbagu spolujezdce.
SLOLAHKO PRIDE DO SMRTI ALI HUDIH POŠKODB.
Otroškega avtomobilskega sedeža ne nameščajte v obratni smeri vožnje, če ima vozilo vgrajene zračne blazine za potnike.
ROSE POATE PRODUCE DECESUL SAU LEZIUNI GRAVE.
Nu aşezaţi scaunul de maşină pentru bebeluşi în poziţie contrară direcţiei de mers atunci când airbag-ul pasagerului este activat.
GRΜΠΟΡEI ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΘΑΝΑΤΟΣ Ή ΣΟΒΑΡΑ ΤΡΑΥΜΑΤΑ.
Μην τοποθετείτε το καρεκλάκι αυτοκινήτου για παιδιά σε αντίθετη προς την φορά πορείας θέση σε περίπτωση που υπάρχει αερόσακος εν ενεργεία στη θέση συνεπιβάτη.
BG
ИМА ОПАСНОСТ ОТ СМЪРТ И СЕРИОЗНИ НАРАНЯВАНИЯ.
Не поставяйте столчето за пренасяне на бебета в положение обратно на посоката на движение, при положение активно на въздушната възглавница за
пътуване.
SKMÔŽE NASTAŤ SMRŤ ALEBO VÁŽNE ZRANENIA
Nedávajte autosedačku pre deti do polohy proti chodu vozidla, keď je aktívny airbag spolujazdca.
091-110 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.34 Pagina 105

210SÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETÉMOINS
ET MESSAGESSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN
DU VÉHICULE CARACTÉRI-
STIQUES
TECHNIQUESPLANCHE
DE BORD ET
COMMANDESINDEX
ALPHABÉTIQUE
– géométrie des roues .................... 192
– remplacement ............................... 135Sécurité ............................................... 91
Sécurité enfants (dispositif) .............. 62
Sièges enfants
(conformité d'utilisation) ...... 100-102
–Siège enfant
« Isofix Universel » ...................... 101
Sièges
– nettoyage ....................................... 184
– rabattement (sièges arrière) ...... 33
– réglage ............................................. 32
Situations d'urgence ........................... 133
Soulèvement du véhicule .................. 163
Suspensions .......................................... 191
Symboles .............................................. 6
Système ABS ........................................ 72
Système ASR ....................................... 75
Système de chauffage/ventilation ..... 37
Système de coupure du carburant ... 55
Système de pré-équipement
Système de navigation portable ..... 84
Système EOBD ................................... 76
Système ESP ......................................... 73
Système Fiat CODE ........................... 6Système Hill Holder ........................... 74
Système S.B.R. ..................................... 93
Système Start&Stop............................. 79
Tachymètre (indicateur de vitesse) .. 14
Témoins et messages ......................... 121
Tractage de remorques ..................... 116
– installation du crochet
d'attelage ........................................ 117
Transmission ........................................ 190
Transport d'enfants en toute
sécurité .............................................. 97
Trappe à carburant ............................ 89
Trip computer ..................................... 30
Troisième feu de stop ....................... 151
Tuyaux en caoutchouc ...................... 180U
tilisation de la boîte de vitesses
manuelle ............................................. 114
Ventilation de l'habitacle .................. 37
Verrouillage de direction .................. 12
Verrouillage des portes ..................... 60
Vitesses maximum .............................. 195
Vitres (nettoyage) ............................... 183
Volant (réglage) ................................... 35 – pression de gonflage .................... 195
– remplacement ............................... 135
Poids ...................................................... 197
Porte-bagages et porte-skis ............... 69
Porte-cartes et porte-CD ................ 58
Porte-gants ........................................... 57
Porte-gobelets ..................................... 58
Porte-gobelets et porte-canettes .... 58
Portes .................................................... 60
Pression des pneus ............................. 194
Prétensionneurs .................................. 94
Prise de courant ................................. 59
Ravitaillement de la voiture ............ 88
Réglage des sièges .............................. 32
Réglage du volant ................................ 35
Remorquage de la voiture ................ 163
Remplacement d'une roue ............... 135
Respect de l'environnement ............. 89
Rétroviseurs
– d'aile ................................................ 36
– d'habitacle ...................................... 35
Roues
– de secours ..................................... 192Fiat Group Automobiles S.p.A. – Parts & Services – Technical Services – Service Engineering - Largo Senatore G. Agnelli, 3 – 10040 Volvera – Torino (Italia)
Imprime n. 603.99.4 - 09/2013 - 1 edition
207-210 PUNTO POP 1ed FR 25/09/13 15.20 Pagina 210
44