76
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 103F0T0330m
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Dia-
gnosis) průběžně diagnostikuje kompo-
nenty vozidla, jež mají vliv na emise. Sví-
cení kontrolky Una přístrojové desce
(u některých verzí spolu s hlášením na
konfigurovatelném multifunkčním disple-
ji), signalizuje závady těchto komponentů
(viz bod „Kontrolky na přístrojové desce“).
Cíle soustavy EOBD:
❒dohlížet na účinnost zařízení;
❒signalizovat zvýšení emisí selháváním vo-
zidla;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vadné
komponenty.
Součástí soustavy je i diagnostická zásuv-
ka, do které lze připojit příslušné dia-
gnostické přístroje, jež umožňují načíst
jednak chybové kódy uložené v paměti ří-
dicí jednotky, jednak řadu diagnostických
a provozních parametrů motoru.
Tyto kontroly mohou provést i orgány po-
věřené kontrolou dopravního provozu.UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady ma-
jí autorizované servisy Fiat za povinnost
provést test na zkušební stolici a v případě
potřeby i zkušební jízdy, které si mohou vy-
žádat ujetí i většího počtu kilometrů.
SPEED BLOCK
(je-li součástí výbavy)
Vozidlo je opatřeno funkcí omezení rych-
losti, kterou lze na žádost uživatele nasta-
vit na čtyři hodnoty: 90, 100, 110,
130 km/h.
Zapnutí/vypnutí funkce musí provést au-
torizovaný servis Fiat.
Po aktivaci musí být na čelní sklo nalepen
štítek (obr. 103) s údajem o max. nasta-
vené rychlosti.
UPOZORNĚNÍ Rychloměr ukazuje maxi-
mální nejvyšší rychlost do dosažení efek-
tivní rychlosti, nastavenou u výrobce, na-
místo té, co je napsána na štítku.
Jestliže se kontrolka Upo
přetočení klíčku na MAR ne-
rozsvítí nebo začne blikat či se rozsví-
tí trvale za jízdy (u některých prove-
dení spolu s hlášením zobrazeným na
displeji), vyhledejte co nejdříve auto-
rizovaný servis Fiat . Funkčnost kon-
trolky
Umohou příslušným přístro-
jem zkontrolovat i příslušníci doprav-
ní policie. V každém případě postu-
pujte podle platných předpisů v dané
zemi.
POZOR
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 76
Zadními bezpečnostními pásy je nutno se
poutat podle schématu obr. 2-obr. 2a.
UPOZORNĚNÍ Při správném zaklapnutí
opěradla musí zmizet červená značka
B-obr. 3na pákách Apro sklopení se-
dadla. Pokud je tato červená značka vidět,
znamená to, že opěradlo není správně
upevněno. UPOZORNĚNÍ Po zaklopení zadního se-
dadla do normální polohy je nutno dávat
pozor na opětné správné umístění bez-
pečnostního pásu, aby byl pohotově při-
praven k použití.
obr. 2F0T0193mobr. 3 verze Kombi
AB
F0T0064m
Zkontrolujte, zda je opěradlo
řádně uchycené po obou
stranách, aby se nemohlo při prudkém
zabrzdění vymrštit dopředu a zranit
cestující.
POZOR
SYSTÉM S.B.R.
Vozidlo je vybaveno systémem zvaným
S.B.R. (Seat Belt Reminder), který upo-
zorní řidiče a cestujícího na předním se-
dadle, že nejsou připoutáni:
po dobu 6 sekund svítí trvale kontrol-
ka
po dalších 90 sekund kontrolka
Je možné si výstrahu nechat natrvalo od-
pojit v autorizovaném servisu Fiat.
Systém S.B.R. je možné znovu zapojit v na-
stavovacím menu displeje.
85
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
BEZPEČNOST
obr. 2a - 4 místné verze
pro smíšenou přepravuF0T0342m
083-100 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:12 Pagina 85
97
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
BEZPEČNOST
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ
ŘIDIČE obr. 14
Airbag tvoří vak složený v prostoru upro-
střed volantu.
obr. 14F0T0052m
obr. 15F0T0033m
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO obr. 15
(je-li součástí výbavy)
Airbag tvoří vak složený v palubní desce.
Vak má větší rozměr než u airbagu řidiče.
V žádném případě nemontuj-
te dětskou sedačkou proti
směru jízdy na přední sedad-
lo spolucestujícího, jehož air-
bag byl uveden do pohoto-
vostního stavu. Nafouknutím by
mohl airbag přivodit dítěti smrtelné
zranění. Pokud je skutečně nutné při-
pevnit dětskou sedačku na přední se-
dadlo, vyřaďte z funkce airbag na
straně spolu spolucestujícího. Sedad-
lo spolucestujícího je pak nutno
posunout co nejvíce dozadu, aby se
dětská sedačka nedotýkala palubní
desky. Byť to není předepsáno v před-
pisech, pro lepší ochranu dospělých
osob se doporučuje uvést airbag do
pohotovostního stavu ihned, jakmile
pomine nutnost dopravovat dětskou
sedačku na předním sedadle.
POZOR
RUČNÍ ODPOJENÍ ČELNÍHO
A BOČNÍHO AIRBAGU NA
STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO
NA OCHRANU HRUDNÍKU/
PÁNVE (boční airbag)
(je-li součástí výbavy)
Pokud bude zcela nezbytné přepravovat
dítě na sedačce upevněné na předním se-
dadle, lze čelní a boční airbag na ochranu
hrudníku (jsou-li součástí výbavy) na stra-
ně spolucestujícího vyřadit z funkce.
Kontrolka
“na přístrojové desce zůsta-
ne svítit trvale do opětné aktivace čelního
a bočního airbagu na straně spolucestují-
cího.
UPOZORNĚNÍ Postup při ručním vypnu-
tí čelního a bočního airbagu pro ochranu
hrudníku na straně spolucestujícího (Side
Bag), (je-li součástí výbavy vozidla), je uve-
den v kapitole „Přístrojová deska a ovlá-
dače“ v bodech „Digitální displej“ a „Mul-
tifunkční displej“.
083-100 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:12 Pagina 97
Jestliže se při otočení klíčku
v zapalování na MAR kon-
trolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí za
jízdy (u některých provedení spolu
s hlášením na displeji), je možné, že je
v některém z ochranných systémů zá-
vada. Airbagy nebo dotahovače bez-
pečnostních pásů by se pak nemuse-
ly při nehodě aktivovat nebo by se
v omezeném počtu případů mohly ak-
tivovat chybně. Než budete pokračo-
vat v jízdě, kontaktujte autorizovaný
servis Fiat a nechejte systém okamži-
tě zkontrolovat .
POZOR
Životnost pyrotechnické ná-
lože airbagu a spirálového
kontaktu je uvedena na štítku v od-
kládací skříňce. Jakmile se blíží konec
životnosti, obraťte se na autorizova-
ný servis Fiat a nechte je vyměnit .
POZOR
Necestujte ve vozidle s před-
měty na klíně, před hrudní-
kem ani s předměty v ústech jako
dýmkou, tužkou apod. V případě ná-
razu a aktivace airbagu by vám moh-
ly způsobit vážné zranění.
POZOR
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
K aktivaci čelních a/nebo postranních air-
bagů (jsou-li součástí výbavy) může dojít
i v případě, kdy bude vozidlo vystaveno sil-
nému nárazu ve spodku karosérie, např. o
obrubník, chodník nebo tvrdé vyvýšeniny
na vozovce či při vjetí do hlubokých vý-
molů či na jiné terénní nerovnosti.
Při nafouknutí vaku se vyvine teplo a do-
jde k úniku malého množství prachu. Ten
není škodlivý a neznamená vypuknutí po-
žáru. Povrch vaku a vnitřek kabiny se mo-
hou pokrýt zbytky prášku, který může
dráždit pokožku a oči. Při případném
zasažení se omyjte vodou a neutrálním
mýdlem.
Po nehodě s aktivací některého z bezpeč-
nostních zařízení vyhledejte autorizovaný
servis Fiat a nechte zařízení, která se ak-
tivovala, vyměnit a zkontrolovat neporu-
šenost soustavy.
Všechny prohlídky, opravy a výměny air-
bagu mohou provádět pouze autorizova-
né servisy Fiat.Jakmile bude vozidlo určeno ke sešroto-
vání, je třeba nejdříve nechat u autorizo-
vaného servisu Fiat deaktivovat airbag.
V případě změny vlastníka vozidla je ne-
zbytné, aby se nový vlastník seznámil se
způsobem používání airbagu a s výše uve-
denými upozorněními, a aby mu byl pře-
dán originální „Návod k použití a údržbě“
vozidla.
O aktivaci dotahovače, čelních či předních
bočních airbagů rozhoduje diferencovaně
elektronická řídicí jednotka v závislosti na
typu nárazu. Pokud se tedy ve výše uve-
dených případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že systém selhal.
99
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
BEZPEČNOST
083-100 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:12 Pagina 99
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Při rozsvícení kontrolky se na displeji zo-
brazí příslušné hlášení a/nebo zazní zvu-
ková výstraha, pokud to přístrojová deska
umožňuje. Jedná se o stručné preventivní
signalizace, které se v žádném případě
nesmí považovat za vyčerpávající a/nebo
za alternativu k pokynům uvedeným
v tomto Návodu k použití a údržbě, je-
hož velmi pečlivé pročtení doporučujeme.
Při každé signalizaci závady postupujte
podle pokynů uvedených v této ka-
pitole.
UPOZORNĚNÍ Na displeji se zobrazují
upozornění na závady, které jsou rozdě-
leny do dvou kategorií: vážné a méně váž-
né závady.
Při vážné závadě se signalizace zobra-
zuje opakovaně po delší dobu.
Při méně vážné závadě se signalizace zo-
brazuje opakovaně po kratší dobu.
Zobrazovací cyklus u obou kategorií je
možné přerušit stiskem tlačítka MENU
ESCKontrolka (nebo symbol na displeji)
na přístrojové desce svítí do odstranění
příčiny závady.NEDOSTATEČNÁ
HLADINA BRZDOVÉ
KAPALINY (červená)
ZATAŽENÁ PARKOVACÍ
BRZDA (červená)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
po několika sekundách musí zhasnout
Nedostatečné množství brzdové
kapaliny
Kontrolka se rozsvítí, jakmile hladina brz-
dové kapaliny v nádržce klesne pod mini-
mum účinkem případné netěsnosti okruhu
U některých provedení se na displeji zo-
brazí příslušné hlášení.
112
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
Zatažená parkovací brzda
Kontrolka se rozsvítí, jestliže je zatažená
parkovací brzda.
U některých verzí se za jízdy spustí také
zvukové upozornění.
UPOZORNĚNÍ Pokud se kontrolka roz-
svítí během jízdy, zkontrolujte, zda není za-
tažená parkovací brzda.
x
Pokud se kontrolka xroz-
svítí za jízdy (u některých
verzí spolu s hlášením na displeji), za-
stavte bez prodlení vozidlo a kontak-
tuje autorizovaný servis Fiat .
POZOR
111-122 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:55 Pagina 112
PORUCHA AIRBAGŮ
(červená)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
po několika sekundách musí zhasnout
Trvalé svícení kontrolky signalizuje závadu
airbagové soustavy.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.VYPNUTÝ AIRBAG
SPOLUCESTUJÍCÍHO/
VYPNUTÉ BOČNÍ
AIRBAGY
(jantarově žlutá)
Kontrolka “se rozsvítí při vypnutí čelní-
ho airbagu na straně spolucestujícího
a bočního airbagu (je-li součástí výbavy).
Jsou-li čelní airbagy na straně spolucestu-
jícího zapnuté, otočením klíčku naMAR
se kontrolka “trvale rozsvítí na cca 4 se-
kundy a další 4 sekundy blíká; poté musí
zhasnout.
113
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
¬“
Jestliže se při otočení klíčku
v zapalování na MAR kon-
trolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí za
jízdy, je možné, že je v některém ze
zádržných systémů závada. Airbagy
nebo předpínače by se nemusely při
nehodě aktivovat nebo by se v ome-
zeném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jíz-
dě, kontaktujte autorizovaný servis Fi-
at a nechejte systém okamžitě zkon-
trolovat .
POZOR
Závada kontrolky ¬je sig-
nalizována kontrolkou “, vy-
pnutého airbagu spolucestujícího, kte-
rá bliká déle než obvyklé 4 sekundy.
Systém navíc samočinně odpojí air-
bagy na straně spolucestujícího (čelní
a boční, jsou-li součástí výbavy vozid-
la). V takovém případě by kontrolka
¬mohla signalizovat případné záva-
dy zádržných systémů. Než budete
pokračovat v jízdě, kontaktujte auto-
rizovaný servis Fiat a nechejte systém
okamžitě zkontrolovat .
POZOR
Závada kontrolky “je sig-
nalizována rozsvícením kon-
trolky
¬. Systém navíc samočinně od-
pojí airbagy na straně spolucestující-
ho (čelní a boční, jsou-li) . Než bude-
te pokračovat v jízdě, kontaktujte au-
torizovaný servis Fiat a nechejte
systém okamžitě zkontrolovat .
POZOR
111-122 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:55 Pagina 113
PŘÍLIŠ VYSOKÁ
TEPLOTA CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU
(červená)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
po několika sekundách musí zhasnout
Kontrolka se rozsvítí, jakmile je motor
přehřátý.
Jestliže se rozsvítí, je třeba postupovat
takto:
❒při normální jízdě: zastavte vozidlo,
vypněte motor a zkontrolujte, zda ne-
klesla hladina v nádrži pod značku MIN.
Pokud ano, počkejte několik minut, aby
mohl motor vychladnout, pak pomalu a
opatrně otevřete uzávěr, doplňte chla-
dicí kapalinu, zkontrolujte, zda se na-
chází mezi značkami MIN a MAX na ná-
držce. Zkontrolujte rovněž případné
úniky kapaliny. Pokud se při dalším spuš-
tění motoru kontrolka znovu rozsvítí,
obraťte se na autorizovaný servis Fiat.❒Při jízdě vozidla za náročnějších pod-
mínek (např. tažení přípojného vozidla
ve stoupání nebo jízda s plně naloženým
vozidlem): snižte rychlost jízdy; pokud
kontrolka nadále svítí, zastavte vozid-
lo. Nechejte motor běžet 2 – 3 minuty
a lehce přidejte plyn, aby se zrychlil
oběh chladicí kapaliny. Pak motor vy-
pněte. Zkontrolujte hladinu chladicí ka-
paliny motoru výše uvedeným postu-
pem.
UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi nároč-
ných podmínek doporučujeme motor
před zastavením nechat běžet několik mi-
nut s mírně přidaným plynem. U některých
verzí se na displeji zobrazí příslušné
hlášení.NEDOSTATEČNÉ
DOBÍJENÍ BATERIE
(červená)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí,
ale po spuštění motoru musí zhasnout
(s motorem na volnoběh je přípustné, aby
zhasla s krátkým zpožděním).
Pokud zůstane kontrolka rozsvícená, ob-
raťte se na autorizovaný servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
114
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
çw
111-122 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:55 Pagina 114
PORUCHA SYSTÉMU
ESP / TRACTION PLUS
(žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
po několika sekundách musí zhasnout
Pokud kontrolka nezhasne nebo zůstane
svítit za jízdy spolu s kontrolkou v tlačít-
kuASR OFF, obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazí ta-
ké vyhrazené hlášení.
PoznámkaBlikáním kontrolky za jízdy je
signalizováno účinkování systému ESP. PORUCHA SYSTÉMU
ABS (jantarově žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
po několika sekundách musí zhasnout
Kontrolka se rozsvítí, jakmile přestane být
soustava ABS účinná nebo dostupná. Brz-
dová soustava zůstává nadále funkční ale
bez výkonů, které poskytuje ABS. Opatr-
ně pokračujte v jízdě a co nejdříve se ob-
raťte na autorizovaný servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
PORUCHA EBD
(červená)
(jantarově žlutá)
Jakmile se s motorem v chodu současně
rozsvítí kontrolky
xa >, znamená to
závadu nebo výpadek soustavy EBD. V ta-
kovém případě může při prudkém zabrz-
dění dojít k předčasnému zablokování zad-
ních kol a vybočení vozidla ze směru
jízdy.
S nejvyšší opatrností jeďte ihned do nej-
bližšího autorizovaného servisu Fiat a ne-
chejte soustavu zkontrolovat.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
115
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
>
x>
v
KONTROLKA SVÍTÍ:
NEDOSTATEČNÝ TLAK
MOTOROVÉHO OLEJE
(červená)
KONTROLKA BLIKÁ:
MOTOROVÝ OLEJ JE
OPOTŘEBENÝ(pouze
verze Multijet s filtrem DPF –
červená)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka rozsvítí, ale po spuštění moto-
ru nezhasne.
1. Nedostatečný tlak motorového oleje
Jakmile systém zjistí nedostatečný tlak mo-
torového oleje, kontrolka se trvale rozsvítí
a na displeji se současně zobrazí příslušná
upozornění (pro určitá provedení/trhy).
áJestliže se kontrolka v
rozsvítí za jízdy (u některých
verzí spolu s hlášením na displeji), za-
stavte bez prodlení vozidlo a kontak-
tuje autorizovaný servis Fiat .
POZOR
2. Opotřebený motorový olej
(pouze verze Multijet s filtrem DPF)
Kontrolka začne blikat a na displeji (pro
určitá provedení/trhy) se zobrazí přísluš-
né hlášení. Podle dané verze se kontrolka
může rozblikat takto:
– bliká 1 minutu každé 2 hodiny;
– každé 3 minuty kontrolka bliká po do-
bu 5 sekund, dokud nebude olej vyměněn.
Po této první signalizaci bude kontrolka bli-
kat při každém spuštění motoru výše uve-
deným způsobem, dokud nebude olej vy-
měněn. Kromě blikání kontrolky se na dis-
pleji (pro určitá provedení/trhy) zobrazí
příslušné hlášení.
Rozblikání této kontrolky neznamená zá-
vadu vozidla, ale signalizaci pro zákazníka,
že je při normálním používání vozidla po-
třebné vyměnit olej.
Upozorňujeme, že opotřebení motorové-
ho oleje urychluje:
– používání vozidla ve městě, kde dochá-
zí nejčastěji k procesu regenerace filtru
pevných částic DPF,
111-122 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:55 Pagina 115