OVLÁDAČENÚDZOVÉ SVETLÁ
Zapnú sa stlačením spínača A obr. 73,
v ktorejkoľvek polohe štartovacieho
kľúča.
Pri zapnutom zariadení sa na
prístrojovom paneli rozsvietia kontrolky
a
. Na vypnutie znovu stlačte
vypínač A.UPOZORNENIE Použitie výstražných
svetiel reguluje cestný zákon tej ktorej
krajiny, kde sa nachádzate. Dodržiavajte
predpisy.
Núdzové brzdenie
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
V prípade bezpečnostného brzdenia sa
automaticky zapnú bezpečnostné
svetlá a súčasne sa zapnú kontrolky na
prístrojovej doske
a
. Funkcia sa
automaticky vypne v okamihu, keď
už nemá brzdenie núdzový charakter.
Táto funkcia oslobodzuje od zákonných
predpisov platných v akejkoľvek oblasti.
HMLOVÉ SVETLÁ
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Zapnú sa, pri zapnutých polohových
svetlách, stlačením tlačidla
obr. 74.
Na panely sa rozsvieti kontrolka
.
Po opätovnom stlačení tlačidla zhasnú.
Používanie hmlových svetiel sa riadi
cestnými predpismi v krajine, v ktorej sa
nachádzate. Dodržiavajte predpisy.ZADNÉ HMLOVÉ SVETLÁ
Zapne sa, pri zapnutých stretávacích
alebo polohových a hmlových svetlách
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii),
stlačením tlačidla
obr. 75. Na paneli
sa rozsvieti kontrolka
. Vypne sa
znovu stlačením tlačidla alebo vypnutím
stretávacích a/alebo hmlových svetiel
(keď sú k diposzícii). Používanie
zadných hmlových svetiel je upravené
cestnými predpismi v krajine, v ktorej sa
nachádzate. Dodržiavajte predpisy.
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa iba so štartovacím kľúčom v
polohe STOP alebo s vytiahnutým
kľúčom, otočením prstenca ľavej páčky
najprv do polohyOa následne do
polohy
alebo
. Na prístrojovej
doske sa rozsvieti kontrolka
.
72
F1A0077
73
F1A0306
MODE
74
F1A0331
57
10-3-2014 11:57 Pagina 57
Nepretržitý automatický pohyb okna sa
aktivuje stlačením jedného z dvoch
spínačov ovládania na viac ako pol
sekundy. Okno sa zastaví, keď
dosiahne spodok posunu alebo
opätovným stlačením tlačidla.
UPOZORNENIE So štartovacím kľúčom
v polohe STOP alebo vytiahnutým,
otváranie okien zostane aktívne na
zhruba 3 minúty a vypnú sa okamžite
po otvorení jedných z dverí.
Predné dvere
spolujazdca
Na vnútornej opierke predných dverí
spolujazdca sa nachádza spínač určený
na ovládanie príslušného okna.
40)
POZOR!
40) Nesprávne používanie
elektrického ovládania okien môže
byť nebezpečné. Pred a počas
pohybu sa stále uistite, či nie sú
pasažieri vystavení riziku úrazu
spôsobeného ako priamo oknami
v pohybe, tak aj ťahanými
osobnými predmetmi alebo ich
nárazom. Pri vystúpení z vozidla,
vždy vytiahnite kľúč zo
štartovacieho zariadenia aby sa
predišlo tomu, že by elektrické
otváranie okien, uvedené do
pohybu z nepozornosti, spôsobili
nebezpečenstvo pre toho, kto
ostane na palube.
KAPOTA MOTORAOTVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otvorte vodičove dvere pre
umožnenie prístupu k otváracej
páčke kapoty motora;
❒páčku obr. 118 potiahnite v smere
znázornenom šípkou;
❒nadvihnite páčku A obr. 119 ako je
znázornené na obrázku;
❒zdvihnite kapotu a súčasne uvoľnite
opornú tyčku obr. 120 z vlastného
blokovacieho držiaka D, potom vložte
koniec C obr. 121 tyčky do západky
E kapoty.
UPOZORNENIE Pred tým ako
zodvihnete kapotu sa uistite, že stierače
nie sú zdvihnuté z čelného skla.118
F1A0126
73
10-3-2014 11:57 Pagina 73
❒prítomnosť viditeľných hraničných a
neporušených línií na oboch
stranách;
❒primerané podmienky viditeľnosti;
❒priamočiara cesta alebo zákruty bez
ostrých uhlov;
❒dostatočný výhľad na veľkú
vzdialenosť (bezpečnostná
vzdialenosť od vozidla idúceho
vpredu);
❒pri vybočení z jazdného pruhu nie sú
zapnuté smerovky (napr. pri vybočení
z pravého jazdného pruhu zapnutá
pravá smerovka);
❒nepretržitá jazda vozidla v blízkosti
naznačených jazdných pruhov
(trajektória vozidla je rovnobežná s
naznačenými pruhmi);
❒neudržanie polohy vozidla v tesnej
blízkosti čiary jazdného pruhu.AKTIVÁCIA/VYPNUTIE
SYSTÉMU
Keď je systém aktívny a vozidlo sa
priblíži k jednej z bočných hraničných
línií jazdného pruhu alebo k niektorému
z 2 vyznačených jazdných pruhov,
vodiča na to upozorní zvukový signál
(zo smeru prekročenia jazdného pruhu,
pokiaľ je prítomný rádiového a
navigačného systému) spolu s
rozsvietením príslušnej kontrolky
smerovky (
alebo
).
V prípade, že vodič zapne smerovku,
aby z vlastnej vôle zmenil jazdný pruh
alebo predbiehal, systém výstrahu
vodičovi vypne.
Ak vodič pokračuje v dobrovoľnej
zmene pruhu, systém preruší varovný
signál, ale ostane povolený, pokiaľ
sa nevyskytnú podmienky vyžadujúce si
jeho zásah alebo aktívny, pokiaľ si
premávka vynúti jeho zásah (pozrite
odsek nižšie).
VYPNUTIE SYSTÉMU
Manuálny spôsob
Systém sa dá vypnúť stlačením tlačidla
A obr. 127 nachádzajúcom sa na
ovládacom paneli.Potvrdenie o vypnutí systému sa
signalizuje rozsvietením kontrolky LED
na tlačidle a zobrazením hlásenia na
displeji.
Automatický spôsob
Systém sa vypne automaticky v prípade
aktivácie systému Start&Stop. Po
naštartovaní a rozjazde vozidla
sa systém opäť aktivuje a overí nové
podmienky prevádzky.
PORUCHA SYSTÉMU
V prípade poruchy systém signalizuje
vodičovi anomáliu hlásením na displeji
prístrojovej dosky a zvukovým
signálom, ako aj rozsvietením príslušnej
ikony
na displeji (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii).
UPOZORNENIA
Výstraha o prekročení jazdného pruhu
nie je schopná fungovať následne
po preťažení a pokiaľ nie je úplne
vyvážený.
87
10-3-2014 11:57 Pagina 87
POZOR!
82) Zodpovednosť za parkovanie a
za ostatné nebezpečné
manipulácie zostáva stále na
vodičovi. Pri vykonávaní takýchto
manévrov, sa ubezpečte, či sa v
blízkosti nenachádzajú osoby
(hlavne deti) ani zvieratá.
Parkovacie senzory poskytujú
vodičovi pomoc, ktorý ale nesmie
nikdy znížiť pozornosť počas
možných nebezpečných
manévrov, aj keď sú vykonávané
pri nízkej rýchlosti.
SYSTÉM
START&STOP
DOSKOU
Systém Start&Stop zastavuje
automaticky motor vždy, keď vozidlo
stojí a znovu ho spustí, keď chce
vodič zaradiť rýchlosť. Týmto sa
redukuje spotreba, emisie škodlivých
plynov a akustické znečistenie.
PREVÁDZKOVÝ REŽIM
Spôsoby zastavenia
motora
S MANUÁLNOU PREVODOVKOU
Pri zastavenom vozidle sa motor zastaví
pri neutrále a uvoľnenom pedále
spojky.
PoznámkaAutomatické zastavenie
motora je možné iba po prekonaní
rýchlosti asi 10 Km/h, aby sa zabránilo
opakovanému zastaveniu motora pri
veľmi pomalej jazde.
Zastavenie motora signalizuje ikonana displeji.Spôsoby znovu
spustenia motora
S MANUÁLNOU PREVODOVKOU
Ak chcete, aby sa znova naštartoval
motor, stlačte spojkový pedál.
RUČNÉ ZAPNUTIE A
VYPNUTIE SYSTÉMU
Systém manuálne zapnete/vypnete
stlačením tlačidlo
obr. 132 na
prístrojovom paneli palubnej dosky.
Aktivácia systému
Start&Stop
Aktiváciu systému Start&Stop
signalizuje zobrazenie hlásenia na
displeji. V takomto prípade je kontrolka
nad tlačidlom
vypnutá.
Vypnutie systému
Start&Stop
Vypnutie systému Start&Stop je
signalizované zobrazením hlásenia na
displeji.
Pri vypnutom systéme kontrolka LED
nad tlačidlomsvieti.
97
10-3-2014 11:57 Pagina 97
PODMIENKY
VYNECHANIA
ZASTAVENIA MOTORA
17)
Pre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie
bezpečnosti sa pri aktívnom zariadení
motorová jednotka za istých
podmienok nezastaví, a to:
❒ešte studený motor;
❒vonkajšia teplota je mimoriadne
chladná, ak by bola k dispozícii
príslušná indikácia;
❒nedostatočne nabitá batéria;
❒prebieha regenerácia filtra tuhých
častíc (iba pri dieselových motoroch);
❒dvere vodiča nie sú zatvorené;
❒bezpečnostné pásy nie sú zapnuté;
❒je zaradená spiatočka (napríklad
pri parkovaní);❒automatická klimatizácia, pokiaľ sa
ešte nedosiahla primeraná úroveň
tepelného pohodlia alebo aktivácia
MAX – DEF;
❒pri prvom období používania kvôli
inicializácii systému;
❒v prípade, kedy je aktívny systém Hill
Descent Control.
PODMIENKY
OPÄTOVNÉHO ŠTARTU
Z dôvodov pohodlia, obmedzenia
znečisťujúcich emisií a z dôvodov
bezpečnosti sa motorová jednotka
môže automaticky opäť naštartovať bez
akejkoľvek akcie zo strany vodiča, ak
nastanú isté podmienky, a to:
❒nedostatočne nabitá batéria;
❒nedostatočné stlačenie brzdového
systému, napríklad následkom
opakovaných stlačení brzdového
pedálu;
❒vozidlo v pohybe, napríklad v prípade
jazdy na cestách s klesaním;
❒zastavenie motora prostredníctvom
systému Start&Stop dlhšie ako
približne tri minúty.
❒automatická klimatizácia, na
umožnenie dosiahnutia primeranej
úrovne tepelného pohodlia alebo
aktivácia MAX – DEF.Pri zaradenej rýchlosti je opätovný štart
motora možný iba úplným stlačením
pedálu spojky.
PoznámkaPri neželaných prípadoch
zastavenia motora, napríklad pri
prudkom uvoľnení pedálu spojky pri
zaradenej rýchlosti, ak je aktívny systém
Start&Stop, je možné opäť naštartovať
motor úplným stlačením pedálu spojky
alebo zaradením neutrálu.
PoznámkaAk sa spojka nestlačí, po
uplynutí asi troch minút od vypnutia
motora bude opätovný štart motora
možný iba pomocou kľúča.
BEZPEČNOSTNÉ
FUNKCIE
V podmienkach zastavenia motora
pomocou systému Start&Stop, ak
vodič odopne svoj bezpečnostný pás a
otvorí dvere na strane vodiča alebo
pasažiera, je možné naštartovať motor
iba kľúčom. Túto podmienku signalizuje
vodičovi buď bzučiak, alebo blikanie
kontrolky
na prístrojovej doske a ak
je vo výbave, informatívnou správou
na displeji.
MODEMODE
132
F1A0332
98
OBOZNAMENIE SA S VOZIDLOM
10-3-2014 11:57 Pagina 98
FUNKCIA “ENERGY
SAVING”
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Ak po opätovnom automatickom štarte
motora vodič nevykoná žiaden úkon
vo vozidle dlhšie ako asi 3 minúty,
systém Start&Stop definitívne zastaví
motor, aby sa zabránilo míňaniu paliva.
V týchto prípadoch je opätovný štart
motora možný iba pomocou kľúča.
PoznámkaVždy je možné udržať
motor naštartovaný tak, že vypnete
systém Start&Stop.
PROBLÉMY PRI
PREVÁDZKE
V prípade porúch sa systém Štart&Stop
vypne. Vodič dostane informáciu o
chybe prostredníctvom rozsvietenia
ikony
so súčasným zobrazením
hlásenia na displeji. V tom prípade sa
obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
NEČINNOSŤ VOZIDLA
V prípade nečinnosti vozidla venujte
zvláštnu pozornosť odpojeniu
elektrického napájania do batérie.
Odpojte pritom konektor A obr. 133
(stlačením tlačidla B) senzora C
monitorujúceho stav batérie, ktorý je
nainštalovaný na zápornom póle batérie
D. Senzor nesmie byť (okrem výmeny
batérie) od pólu nikdy odpojený.
83) 84)
UPOZORNENIE Predtým, než odpojíte
elektrické napájanie akumulátora,
počkajte aspoň 1 minútu potom, čo ste
štartovací kľúč otočili do polohy STOP.
NÚDZOVÉ
NAŠTARTOVANIE
85)
V prípade núdzového štartu obr. 134 s
pomocnou batériou nikdy nezapájajte
záporný kábel (-) pomocnej batérie do
záporného pólu C batérie vozidla ale
na uzemnenie motora/prevodovky
(dodržte postup zapájania káblov
opísaný v odseku „Naštartovanie s
pomocnou batériou" v kapitole „V
núdzi").
UPOZORNENIE
17) Pokiaľ si chcete užívať klimatický
komfort, môžete systém
Start&Stop vypnúť, aby ste
umožnili nepretržité fungovanie
klimatizácie.
133
F1A0137
134
F1A0138
99
10-3-2014 11:57 Pagina 99
-PORUCHA START&STOP ................. 144
106
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
10-3-2014 11:57 Pagina 106
RECOGNITION ................................... 143
-OBMEDZENÝ DOJAZD ..................... 143
-AKTIVÁCIA/VYPNUTIE SYSTÉMU
START&STOP .................................... 144
Čo znamená Čo robiť
AKTIVÁCIA/VYPNUTIE SYSTÉMU
START&STOP
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Aktivácia systému Start&Stop
Spustenie systému Start&Stop je signalizované
zobrazením hlásenia na displeji. V tomto prípade
je kontrolka LED na tlačidle
vypnutá (pozrite
odsek „Systém Start&Stop” v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom").
Vypnutie systému Start&Stop
Vypnutie systému Start&Stop je signalizované
zobrazením príslušného hlásenia na displeji.
Pri vypnutom systéme kontrolka LED nad
tlačidlom
svieti.
PORUCHA START&STOP
V prípade poruchy systému Start&Stop sa na
displeji rozsvieti symbol
spolu s príslušným
hlásením.
143
10-3-2014 11:57 Pagina 143