
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Aquí empezará a conocer de cerca su
nuevo vehículo.
En el manual que está leyendo se explica
de forma fácil y directa cómo está hecho
y cómo funciona.
Por este motivo le recomendamos
consultarlo sentado cómodamente a
bordo, a fin de poder comprobar
directamente todo el contenido.
SIMBOLOGÍA .................................. 10
EL SISTEMA FIAT CODE ................. 10
LAS LLAVES ................................... 11
ALARMA ELECTRÓNICA ................ 13
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 14
ASIENTOS ...................................... 15
REPOSACABEZAS ......................... 23
VOLANTE........................................ 24
ESPEJOS RETROVISORES ............ 25
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN ..... 28
DIFUSORES .................................... 29
MANDOS CALEFACCIÓN Y
VENTILACIÓN ................................. 29
CLIMATIZADOR MANUAL ............... 32
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO ....... 35
CALEFACTOR AUXILIAR ................. 41
CALEFACTOR AUXILIAR
AUTÓNOMO ................................... 41
LUCES EXTERIORES ...................... 47
LIMPIEZA DE LOS CRISTALES ....... 51
CRUISE CONTROL (REGULADOR
DE VELOCIDAD CONSTANTE)........ 53
PLAFONES ..................................... 57
MANDOS ........................................ 58
INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE .............................. 61
EQUIPAMIENTOS INTERIORES ..... 62
TACÓGRAFO .................................. 67SPEED BLOCK ............................... 68
SUSPENSIONES NEUMÁTICAS
AUTONIVELANTES ......................... 68
PUERTAS........................................ 69
ELEVALUNAS ................................. 74
CAPÓ ............................................. 75
PORTAEQUIPAJES/PORTAESQUÍS. 77
FAROS ............................................ 77
SISTEMA ABS................................. 78
SISTEMA ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 80
SISTEMA TRACTION PLUS ............ 84
SISTEMA TPMS (TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM) ................. 85
DRIVING ADVISOR ......................... 88
CÁMARA TRASERA (PARKVIEW®
REAR BACK UP CAMERA) ............. 93
TRAFFIC SIGN RECOGNITION ....... 95
SISTEMA EOBD .............................. 97
SENSORES DE APARCAMIENTO ... 97
SISTEMA START&STOP .................100
AUTORRADIO .................................103
ACCESORIOS ADQUIRIDOS POR
EL USUARIO ...................................104
REPOSTADO DEL VEHÍCULO.........106
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE ......................................107
9

Durante la marcha sobre un firme nevado
y con las cadenas para la nieve
montadas, puede ser útil activar el
Traction Plus desactivando así la función
ASR: en estas condiciones, el hecho
de que las ruedas motrices patinen en
fase de aceleración permite obtener una
mayor tracción.
ADVERTENCIA
63) El sistema Traction Plus
proporciona los beneficios
esperados sólo en carreteras con
firmes no homogéneos y/o
diferenciado entre las ruedas
motrices.
64) Hasta que la maniobra de
arranque no esté finalizada, es
necesario pisar a fondo el pedal
del acelerador para transferir todo
el par motor a la rueda con mayor
agarre.
SISTEMA TPMS
(Tyre Pressure
Monitoring System)(para versiones/países donde esté
previsto)
65) 66) 67) 68) 69) 70) 71) 72) 73)
DESCRIPCIÓN
El sistema de control de la presión de los
neumáticos (TPMS), basándose en la
presión en frío prescrita para el vehículo,
avisa al conductor cuando la presión
de los neumáticos es baja.
La presión de los neumáticos varía en
función de la temperatura: una
disminución de la temperatura exterior
comporta una disminución de la presión
de los neumáticos.
La presión de los neumáticos debe
regularse siempre en función de la
presión de inflado en frío. Con presión de
inflado de los neumáticos en frío se
entiende la presión de los neumáticos
después de un periodo de inactividad del
vehículo de por lo menos tres horas o
un recorrido inferior a 1,6 km tras un
intervalo de tres horas.
La presión de inflado de los neumáticos
en frío no debe superar el valor máximo
de presión de inflado indicado en el
flanco del neumático.La presión de los neumáticos aumenta
también cuando el vehículo está en
marcha: es una condición normal y no
requiere ninguna regulación de la presión.
El sistema TPMS sigue señalando al
conductor la condición de baja presión
de los neumáticos hasta su eliminación.
La señalización se desactiva con un valor
de la presión igual o superior al valor
prescrito para los neumáticos en frío.
Con el testigo
de control de baja
presión de los neumáticos encendido fijo,
la presión de inflado debe regularse
hasta alcanzar el valor prescrito en frío.
Tras una actualización automática del
sistema, el testigo de control de la
presión de los neumáticos se apaga.
Para que el TPMS reciba esta
información, podría ser necesario
conducir el vehículo durante unos 20
minutos a una velocidad superior a 20
km/h.
NOTA
❒El sistema TPMS no puede sustituir
el normal servicio de mantenimiento
que los neumáticos necesitan, ni
puede señalizar la posible anomalía
en un neumático.
❒Por lo tanto, el sistema TPMS no
debe utilizarse como presostato
durante el reglaje de la presión de
inflado de los neumáticos.
85

❒Conducir el vehículo con presión de
los neumáticos insuficiente provoca
el sobrecalentamiento de los
neumáticos y puede ocasionar una
avería de los mismos. Una presión de
inflado insuficiente, además, reduce
la eficiencia en los consumos y la
duración de la banda de rodadura.
También pueden verse afectadas
negativamente la maniobrabilidad y
las prestaciones de frenada del
vehículo.
❒El TPMS no sustituye un
mantenimiento correcto de los
neumáticos. Corresponde al
conductor mantener el nivel de
presión de los neumáticos correcto
midiéndolo con un presostato
específico aunque no se haya
encendido el testigo de control de la
presión de los neumáticos a causa
de una presión demasiado baja.
❒El sistema TPMS avisa el conductor
de la posible presencia de una
presión de los neumáticos
insuficiente. Si ésta desciende por
debajo del límite de presión
insuficiente por cualquier motivo, ya
sea debido a una temperatura baja o
a la pérdida de presión normal de
los neumáticos.❒Las variaciones estacionales de la
temperatura influyen en la presión
de los neumáticos.
Para comprobar constantemente el valor
de presión de los neumáticos, el TPMS
utiliza dispositivos wireless con sensores
electrónicos montados en las llantas.
Estos sensores, montados en cada una
de las ruedas como parte del vástago de
la válvula, transmiten diferente
información sobre los neumáticos al
módulo receptor para calcular la presión.
ADVERTENCIA Comprobar con
regularidad y mantener la presión
correcta en los cuatro neumáticos es
muy importante.
Advertencias baja
presión del sistema de
control de la presión de
los neumáticos
El sistema avisa al conductor en caso de
que se desinflen uno o más neumáticos
con el encendido del testigo
en el
cuadro de instrumentos (junto con un
mensaje de advertencia y una señal
acústica).En este caso, detener el vehículo lo antes
posible, verificar que la presión de
inflado de cada uno de los neumáticos
sea correcta y restablecer el valor de
presión en frío prescrito por el vehículo. El
sistema se actualiza automáticamente y,
una vez actualizado el valor de presión de
los neumáticos, el testigo de control de
la presión de los neumáticos se apaga.
Para que se reciba esta información,
podría ser necesario conducir el vehículo
durante unos 20 minutos a una velocidad
superior a 20 km/h.
Funcionamiento anómalo
del sistema TPMS
La anomalía del sistema se indica
mediante el encendido intermitente del
testigo específico
durante unos 75
segundos seguido por el encendido fijo
del mismo y puede darse en los
siguientes casos:
❒Interferencias debidas a dispositivos
electrónicosoafrecuencias de radio
análogas a las de los sensores TPM.
❒Aplicación de film para tintado que
interfieren con las señales de las
ondas de radio.
❒Presencia de nieve o hielo en las
ruedas o pasos de ruedas.
❒Uso de cadenas de nieve.
86
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO

❒Uso de ruedas/neumáticos sin
sensores TPM.
❒La rueda de repuesto no dispone de
sensor de control de la presión del
neumático. Por lo tanto, la presión
del neumático no es controlada por
el sistema.
❒Si la rueda de repuesto se monta en
lugar de un neumático con presión
inferior al límite de presión
insuficiente, en el siguiente ciclo de
encendido se encenderá el testigo
junto con una señal acústica.
❒Reparando o sustituyendo el
neumático original y volviéndolo a
montar en el vehículo en lugar de la
rueda de repuesto, el TPMS se
actualiza y el testigo se apaga a
condición de que la presión de
ninguno de los cuatro neumáticos
montados sea inferior al límite de
presión insuficiente. Para que el
TPMS reciba esta información,
podría ser necesario conducir el
vehículo durante unos 20 minutos a
una velocidad superior a 20 km/h.
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA
65) El TPMS ha sido optimizado
para los neumáticos y las ruedas
originales de serie. Las presiones
y las señalizaciones del TPMS
se han establecidos basándose en
la medida de los neumáticos
montados en el vehículo.
Utilizando equipos sustitutivos
con diferente medida y/o tipo
podría ocasionarse un
funcionamiento no deseado del
sistema o podrían dañarse los
sensores. Las ruedas de repuesto
no originales pueden dañar el
sensor. No usar sellante para
neumáticos o pesos de
equilibrado si el vehículo está
equipado con TPMS ya que
podrían dañar los sensores.
66) Si el sistema indica la caída de
presión en un neumático
específico, se recomienda
comprobar la presión en los
cuatro.67) El sistema TPMS no exime al
conductor de la obligación de
controlar la presión de los
neumáticos cada mes; no debe
entenderse como un sistema
de sustitución del mantenimiento
o de seguridad.
68) La presión de los neumáticos
debe comprobarse con los
neumáticos fríos. Si, por cualquier
motivo, se comprobara la presión
de los neumáticos mientras están
calientes, no reducir la presión
aunque sea superior al valor
previsto, sino repetir la
comprobación cuando se enfríen
los neumáticos.
69) El sistema TPMS no puede
indicar pérdidas repentinas de la
presión de los neumáticos (por
ej. el reventón de un neumático).
En este caso, parar el vehículo
frenando con cuidado y sin
realizar giros bruscos.
70) El sistema proporciona
únicamente un aviso de baja
presión de los neumáticos: no
puede inflarlos.
87

71) El inflado insuficiente de los
neumáticos aumenta el consumo
de combustible, reduce la
duración de la banda de rodadura
y puede influir en la capacidad
de conducir el vehículo de un
modo seguro.
72) Tras haber controlado o ajustado
la presión de los neumáticos,
volver a colocar siempre el
capuchón del vástago de la
válvula. Esto impide la entrada de
humedad e impurezas en el
interior del vástago de la válvula,
lo que podría dañar el sensor
de control de la presión de los
neumáticos.
73) El kit de reparación rápida de
neumáticos (Fix&Go) suministrado
con el vehículo (para versiones/
países donde esté previsto) es
compatible con los sensores
TPMS; el uso de sellantes que no
sean equivalentes al que se
encuentra en el kit original podría
afectar a su funcionamiento. En
caso de utilizar sellantes no
equivalentes al original, se
recomienda hacer que
comprueben el funcionamiento de
los sensores TPMS en un centro
de reparaciones cualificado.
DRIVING ADVISOR(aviso de cambio de carril)
(para versiones/países donde esté
previsto)
78) 75) 76)
El Driving Advisor es un sistema que
avisa al salirse del carril, y ayuda al
conductor cuando se distrae.
Un sensor de vídeo, montado en el
parabrisas cerca del espejo retrovisor
interior, detecta las líneas de delimitación
del carril y la posición del vehículo
respecto a las mismas.
ADVERTENCIA En los vehículos con
Driving Advisor, si es necesario sustituir el
parabrisas, se recomienda acudir a la
Red de Asistencia Fiat. Si la intervención
se ha realizado en un taller especializado
en la sustitución de cristales, en cualquier
caso, es necesario acudir a la Red de
Asistencia Fiat para que calibren la
cámara.
FUNCIONAMIENTO
El sistema se activa al poner en marcha
el motor; puede desactivarse o
reactivarse pulsando el botón A fig. 127
situado en el salpicadero (ver lo descrito
a continuación).La confirmación de la activación se
comunica mediante el encendido del LED
en el botón y con un mensaje específico
en la pantalla.
Con el sistema activo, el LED en el botón
está apagado. Tras la posible
desactivación por parte del usuario, la
confirmación de la desactivación del
sistema se comunica con el encendido
continuo del LED situado en el botón
y con un mensaje específico en la
pantalla.
El sistema se habilita a cada ciclo de llave
del vehículo e inicia el reconocimiento
de las condiciones operativas de
funcionamiento (condición que se indica
al conductor con el encendido de los dos
testigos direccionales
y
en el
cuadro de instrumentos).
127
F1A0322
88
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO

CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda la
información útil para conocer, interpretar
y utilizar correctamente el cuadro de
instrumentos.
CUADRO E INSTRUMENTOS DE A
BORDO...........................................110
PANTALLA .....................................114
ORDENADOR DE VIAJE .................123
TESTIGOS Y MENSAJES ................126- LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE / FRENO DE MANO
ACCIONADO ...................................... 126
- AVERÍA EBD .................................... 127
- AVERÍA AIRBAG ............................... 127
- CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS ........................... 128
- TEMPERATURA EXCESIVA DEL
LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL
MOTOR .............................................. 129
- INSUFICIENTE RECARGA BATERÍA . 130
- PRESIÓN BAJA DEL ACEITE
MOTOR .............................................. 131
-ACEITE MOTOR DEGRADADO ......... 131
-PUERTAS/COMPARTIMENTO DE
CARGA MAL CERRADOS .................. 132
- AVERÍA DIRECCIÓN ASISTIDA ........ 132
-AVERÍA SUSPENSIONES
AUTONIVELANTES ............................ 132
- AVERÍA SISTEMA
EOBD/INYECCIÓN ............................. 134
- AVERÍA ABS .................................... 134
-RESERVA DE COMBUSTIBLE .......... 135
- PRECALENTAMIENTO BUJÍAS /
AVERÍA PRECALENTAMIENTO
BUJÍAS ............................................... 135
- PRESENCIA DE AGUA EN EL
FILTRO DE GASÓLEO ........................ 136
-AVERÍA SISTEMA DE PROTECCIÓN
DEL VEHÍCULO - FIAT CODE ............. 136
- LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ..... 137-SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENÉRICA . 137
-LIMPIEZA DPF (FILTRO DE
PARTÍCULAS) EN CURSO .................. 138
-DESGASTE PASTILLAS FRENO ........ 139
-DRIVING ADVISOR ........................... 140
- SISTEMA TPMS ............................... 141
- LUCES DE CRUCE .......................... 142
- FOLLOW ME HOME ........................ 142
- INTERMITENTE IZQUIERDO ............ 142
- INTERMITENTE DERECHO .............. 143
-LUCES ANTINIEBLA ......................... 143
- CRUISE CONTROL .......................... 143
-LIMITADOR DE VELOCIDAD ............. 143
- LUCES DE CARRETERA
AUTOMÁTICAS .................................. 144
- LUCES DE CARRETERA .................. 144
-AVERÍA LUCES EXTERIORES ........... 145
-AVERÍA LUCES DE FRENO ............... 145
-AVERÍA LUCES DE CARRETERA
AUTOMÁTICAS .................................. 146
-POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN
LA CALZADA ...................................... 146
-VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ....... 146
-MANTENIMIENTO PROGRAMADO ... 147
-AVERÍA SISTEMA DRIVING ADVISOR
............................................................ 148
-AVERÍA TRAFFIC SIGN
RECOGNITION ................................... 148
-AUTONOMÍA LIMITADA .................... 148
-ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN
SISTEMA START&STOP ..................... 149
-AVERÍA START&STOP ...................... 149
109

Testigos en el
cuadroQué significa Qué hacer
ámbarSISTEMA TPMS
Avería sistema TPMS
El testigo se enciende cuando se detecta una
anomalía en el sistema TPMS.En este caso, acudir lo antes posible a la Red
de Asistencia Fiat.
Presión insuficiente de los neumáticos
El testigo se enciende para indicar que la presión
del neumático es inferior al valor recomendado y/o
que hay una fuga lenta de presión. En estas
circunstancias podrían no estar garantizados la
mejor duración del neumático y un consumo de
combustible óptimo.
ADVERTENCIA
22) Si, al girar la llave de contacto a la posición MAR, el testigo
no se enciende o si, durante la marcha, se enciende
con luz fija o intermitente (en algunas versiones junto con el mensaje visualizado en la pantalla), acudir lo antes
posible a la Red de Asistencia Fiat.
23) La presencia de agua en el circuito de alimentación puede ocasionar daños serios al sistema de inyección y causar
irregularidades en el funcionamiento del motor. En caso de que el testigo
se encienda (en algunas versiones junto
con el mensaje visualizado en la pantalla), acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación de
purga. En caso de que volviera a aparecer la misma señal inmediatamente después del repostado, es posible que
haya entrado agua en el depósito: en tal caso, apagar el motor inmediatamente y acudir a la Red de Asistencia Fiat.
24) El electroventilador podría activarse durante la fase de regeneración.
141

ADVERTENCIA Al sustituir un neumático,
comprobar que se retire de la llanta
anterior junto con la válvula y el sensor
para controlar la presión de los
neumáticos (TPMS).
ADVERTENCIA
188) Recordar que la estabilidad del
vehículo en carretera también
depende de la correcta presión de
inflado de los neumáticos.
189) Una presión demasiado baja
provoca el sobrecalentamiento del
neumático, pudiendolo dañar
seriamente.
190) No cruzar los neumáticos
intercambiado el derecho con el
izquierdo y viceversa.
191) No pintar las llantas de las
ruedas de aleación que necesitan
temperaturas superiores a 150°C.
Podrían alterarse las
características mecánicas de las
ruedas.
TUBOS DE GOMAPara el mantenimiento de los tubos
flexibles de goma del sistema de frenos y
de alimentación, respetar
escrupulosamente el "Plan de
mantenimiento programado" indicado en
este capítulo.
El ozono, las altas temperaturas y la falta
prolongada de líquido en el sistema
pueden causar el endurecimiento y la
rotura de los tubos, con posibles fugas
de líquido. Por lo tanto, deben
comprobarse con mucha atención.
LIMPIAPARABRISASESCOBILLAS
Limpiar periódicamente la parte de goma
con productos adecuados; se
recomienda TUTELA PROFESSIONAL
SC 35.
Sustituir las escobillas si el borde de la
goma se ha deformado o desgastado. En
cualquier caso, se recomienda
sustituirlas una vez al año
aproximadamente.
Con algunos cuidados sencillos, es
posible reducir las posibilidades de que
las escobillas se estropeen:❒en caso de temperaturas bajo cero,
asegurarse de que el hielo no
bloquee la parte de goma contra el
cristal. Si fuese necesario,
desbloquearlas con un producto
anticongelante;
❒quitar la nieve que haya podido
acumularse sobre el cristal: además
de proteger las escobillas, se evita
que el motor eléctrico trabaje forzado
y se sobrecaliente;
❒no accionar los limpiaparabrisas y el
limpialuneta sobre el cristal seco.
192)
246
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS