3
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las versiones.
1. Difusor para enviar aire a las ventanillas - 2. Difusor de aire regulable y orientable - 3. Palanca izquierda: mando luces exteriores -
4. Cuadro de instrumentos y testigos - 5. Palanca derecha: mandos del limpiaparabrisas, limpialuneta y ordenador de viaje - 6. Difu-
sores de aire regulables y orientables - 7. Autorradio (para versiones/países donde esté previsto) - 8. Panel de mandos - 9. Airbag lado
pasajero (para versiones/países donde esté previsto) - 10. Compartimiento portaobjetos - 11. Mandos calefacción/ventilación/
climatización - 12. Palanca del cambio - 13. Dispositivo de arranque - 14. Airbag lado conductor - 15. Palanca apertura capó
F0V0185m
fig. 1
9
DISPOSITIVO DE ARRANQUE
La llave se puede poner en 3 posiciones diferentes fig. 7:
❒STOP: motor apagado, llave extraíble, dirección blo-
queada. Algunos dispositivos eléctricos (por ejemplo,
equipo de radio, cierre centralizado, etc.) pueden fun-
cionar.
❒MAR: posición de marcha. Todos los dispositivos eléc-
tricos funcionan.
❒AVV: puesta en marcha del motor (posición inestable).
El dispositivo de arranque dispone de un mecanismo de
seguridad que obliga, en caso de que el motor no se pon-
ga en marcha, a volver a girar la llave a la posición STOP
antes de repetir la maniobra de arranque.
F0V0006mfig. 7
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Activación
Con el dispositivo en posición STOP, extraiga la llave y
gire el volante hasta que se bloquee.
Desactivación
Mueva ligeramente el volante mientras gira la llave a la po-
sición MAR.
En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ej. un intento de robo),
diríjase a la Red de Asistencia Fiat para que com-
prueben su funcionamiento antes de retomar la
marcha.
ATENCIÓN
Para regular la intensidad luminosa, proceda de la siguien-
te manera:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se
muestra el mensaje ILLU;
– pulse el botón▲o▼ para regular el nivel de intensi-
dad luminosa;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la
vista menú o púlselo prolongadamente para volver a la vis-
ta estándar sin guardar.
Regulación del límite de velocidad (SPEEd)
Esta función permite programar el límite de velocidad del
vehículo (km/h o mph), superado el cual, el usuario es avi-
sado (consulte el capítulo Testigos y mensajes ).
Para seleccionar el límite de velocidad deseado:
– pulse brevemente el botón SET ESC, la pantalla visuali-
za el mensaje (SPEEd) y la unidad de medida configurada
anteriormente (km/h) o (mph);
– pulse el botón ▲o▼ para activar (On) o desactivar (Off)
el límite de velocidad;
– si la función ha sido activada (On), seleccione el límite
de velocidad deseado con los botones ▲o▼ y pulse SET
ESC para confirmar la selección.
Pulsando prolongadamente el botón SET ESC
– si se encuentra en el nivel del menú se sale del menú
de set up;
– si se encuentra a nivel de regulación de una opción del
menú se sale al nivel del menú;
– se guardan sólo las modificaciones memorizadas por el
usuario (confirmadas con el botón SET ESC).
El entorno del menú de configuración está temporizado;
esto significa que si se sale del menú porque el tiempo ha
caducado, sólo se guardan las modificaciones memoriza-
das hasta el momento por el usuario (confirmadas pul-
sando brevemente el botón SET ESC).
Regulación de la iluminación interna del vehículo
(ILLU)
Esta función está disponible, con luces de cruce encendi-
das y en condiciones nocturnas, para ajustar la intensidad
luminosa del cuadro de instrumentos, de los botones, de
la pantalla de la autorradio y de la pantalla del climatizador
automático.
De día y con luces de cruce encendidas, el cuadro de ins-
trumentos, los botones y las pantallas de la autorradio y
del climatizador automático, se encienden con la máxima
intensidad luminosa.
16
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y
CONDUCCIÓN TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO YCUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
20
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
El menú está compuesto por una serie de funciones dis-
puestas en modo circular que pueden seleccionarse con
los botones▲y▼ para acceder a las distintas operaciones
de selección y configuración (setup) indicadas a continuación.
Para algunas opciones (Ajuste hora y Unidades de medida)
se ha previsto un submenú. El menú de configuración pue-
de activarse con una pulsación breve del botón SET ESC. Pul-
sando poco a poco los pulsadores ▲o▼ , es posible des-
plazarse por la lista del menú de configuración. En este pun-
to, los modos de gestión se diferencian entre sí según la ca-
racterística de la opción seleccionada. El menú está forma-
do por las siguientes funciones:
– ILUMINACIÓN
– BIP VELOCIDAD
– DATOS TRIP B
– REGULACIÓN DE LA HORA
– REGULACIÓN DE LA FECHA
– VER RADIO (si está presente)
– CIERRE CENTRALIZADO (AUTOCLOSE)
– UNIDAD DE MEDIDA
– IDIOMA
– VOLUMEN DE LAS ADVERTENCIAS
– VOLUMEN DE LAS TECLAS
– AVISADOR ACÚSTICO CINTURONES (sólo si se ha desactivado anteriormente)
– MANTENIMIENTO
Nota Los botones
▲y▼ activan distintas funciones se-
gún las siguientes situaciones:
Regulación iluminación del habitáculo
– cuando está activa la vista estándar, permiten regular la
intensidad luminosa del tablero de instrumentos y de la au-
torradio.
Menúdesetup
– dentro del menú permiten moverse hacia arriba o ha-
cia abajo;
– durante las operaciones de configuración permiten in-
crementar o disminuir.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y
CONDUCCIÓN TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO YCUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
21
FUNCIONES DEL MENÚ
Regulación iluminación del habitáculo
Esta función está disponible, con luces de cruce encendi-
das y en condiciones nocturnas, para ajustar la intensidad
luminosa del cuadro de instrumentos, de los botones, de
la pantalla de la autorradio y de la pantalla del climatizador
automático.
De día y con luces de cruce encendidas, el cuadro de ins-
trumentos, los botones y las pantallas de la autorradio y del
climatizador automático, se encienden con la máxima in-
tensidad luminosa.
Para regular la intensidad luminosa, proceda como sigue:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se vi-
sualiza parpadeando el nivel configurado anteriormente;
–pulseelbotón▲o▼ para regular el nivel de intensi-
dad luminosa;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la
vista menú o púlselo prolongadamente para volver a la vis-
ta estándar sin guardar.
Bip velocidad (límite de velocidad)
Esta función permite configurar el límite de velocidad del
vehículo (km/h o mph); cuando este límite se supera, se avi-
sa al usuario (consulte el capítulo Testigos y mensajes ).
Para seleccionar el límite de velocidad deseado:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se
muestra el mensaje (Bip Vel.);
– AIRBAG DEL PASAJERO
– LUCES DIURNAS
– SALIDA DEL MENÚ
Selección de una opción del menú principal sin submenú:
– pulsando brevemente el botón SET ESC puede selec-
cionarse la configuración del menú principal que se desea
modificar;
– interviniendo en los botones
▲o▼ (con simples pre-
siones) se puede seleccionar la nueva regulación;
– pulsando brevemente el botón SET ESC es posible me-
morizar la regulación y al mismo tiempo volver a la misma
opción del menú principal seleccionada anteriormente.
Selección de una opción del menú principal con submenú:
– pulsando brevemente el botón SET ESC se puede vi-
sualizar la primera opción del submenú;
– interviniendo en los botones ▲o▼ (con simples pre-
siones) es posible desplazarse por todas las opciones del
submenú;
– pulsando brevemente el botón SET ESC se puede se-
leccionar la opción del submenú visualizada y se entra en
el menú de configuración correspondiente;
– interviniendo en los botones ▲o▼ (con simples pre-
siones) se puede seleccionar la nueva configuración de es-
ta opción del submenú;
– pulsando brevemente el botón SET ESC es posible me-
morizar la regulación y al mismo tiempo volver a la mis-
ma opción del submenú seleccionada anteriormente.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
24
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se
visualiza en modo parpadeante On o Off, en función de
la configuración realizada anteriormente;
– pulse el botón▲o▼ para realizar la selección;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la
vista del submenú o púlselo prolongadamente para vol-
ver a la vista del menú principal sin guardar;
– pulse nuevamente el botón SET ESC prolongadamente
para volver a la vista estándar o al menú principal, según
el punto del menú en el cual se encuentre.
Unidad de medida (Ajuste de la unidad de medida)
Esta función permite seleccionar la unidad de medida me-
diante tres submenús: Distancias , Consumos y Tem-
peratura .
Para configurar la unidad de medida deseada, proceda del
siguiente modo:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se
visualizan los tres submenús;
– pulse el botón ▲o▼ para moverse entre los tres sub-
menús;
– una vez seleccionado el submenú que se desea modifi-
car, pulse brevemente el botón SET ESC;
– en caso de que entre en el submenú Distancias : pul-
sando brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se vi-
sualiza km o mi (en función de la selección realizada an-
teriormente);
Ver radio (Repetición información audio)
Esta función permite visualizar la información del equipo
de radio en la pantalla.
– Radio: frecuencia o mensaje RDS de la radioemisora
seleccionada, activación de la búsqueda automática o
AutoSTore;
– CD audio, CD MP3: número de la pista.
Para visualizar (On) o eliminar (Off) la información de la
radio en la pantalla:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se
visualiza en modo parpadeante On u Off en función de lo
que se ha programado anteriormente;
– pulse el botón
▲o▼ para realizar la selección;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la
vista menú o púlselo prolongadamente para volver a la vis-
ta estándar sin guardar.
Autocierre (Cierre centralizado automático
con el vehículo en movimiento)
(para versiones/países donde esté previsto)
Esta función, previa activación (On), permite bloquear au-
tomáticamente las puertas al superar la velocidad de
20 km/h.
Para activar o desactivar esta función realice las siguien-
tes operaciones:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se
visualizan un submenú;
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y
CONDUCCIÓN TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO YCUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
76
F0V0132mfig. 71
Para montar el atril:
❒realice el movimiento inverso acompañándolo con la
mano abierta hasta oír el clic de cierre de los engan-
ches delanteros y traseros (detalle C).
VENTANILLAS LATERALES TRASERAS
CON APERTURA PROGRESIVA
(versiones Doblò/Doblò Combi) fig. 71
Para abrirlas, proceda de la siguiente manera:
❒mueva la palanca A-fig. 71 hacia afuera hasta lograr la
apertura completa de la ventanilla;
❒empuje hacia atrás la palanca hasta oír el clic de blo-
queo.
Para cerrarlas actúe de manera inversa hasta oír el clic que
confirma el correcto reposicionamiento de la palanca.
CON OCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS ÍNDICE
No utilice el atril en posición vertical con
el vehículo en movimiento.
ATENCIÓNPINZA PORTADOCUMENTOS
(para versiones/países donde esté previsto)
En el centro del salpicadero, sobre el compartimiento de
la radio, se encuentra una pinza portadocumentos; en al-
gunas versiones, este componente puede utilizarse como
atril, fig. 70.
Para este tipo de uso:
❒levante el atril por la parte trasera, actuando tal y co-
mo indica la flecha (detalle A).
ADVERTENCIA En presencia de toma para instalar el na-
vegador portátil, intentar evitar el contacto con el salpi-
cadero durante la apertura.
❒en posición vertical el atril está preparado para leer do-
cumentos (detalle B).
F0V0198mfig. 70
109
AUTORRADIO
(para versiones/países donde esté prevista)
En lo que se refiere al funcionamiento del equipo de ra-
dio con lector de CD/CD MP3 (para versiones/países don-
de esté previsto), consulte el suplemento que se adjunta
al presente Manual de uso y mantenimiento.
PREINSTALACIÓN SENCILLA
El sistema está constituido por:
❒cables de alimentación de la autorradio;
❒cables de altavoces delanteros (situados en los paneles
de los espejos retrovisores exteriores);
❒cables de altavoces de paneles de puertas delanteras;
❒cables de altavoces traseros (situados junto a la ban-
deja) (para versiones/países donde estén previstos);
❒alojamiento para la autorradio;
❒cable para antena;
❒antena.
PREPARACIÓN COMPLETA
El sistema está constituido por:
❒cables de alimentación de la autorradio;
❒cables de altavoces traseros (situados junto a la ban-
deja) (para versiones/países donde estén previstos);
❒2 tweeter en paneles de espejos retrovisores exte-
riores;
❒2 midwoofer en parte inferior de las puertas delan-
teras;
CON OCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Para abandonar el vehículo siempre hay
que extraer la llave o haberla girado a la
posición OFF. Al repostar carburante, es necesa-
rio asegurarse de que el vehículo está apagado
con llave en posición OFF.
ATENCIÓN
En los vehículos con cambio robotizado,
en caso de apagado automático del mo-
tor en pendiente, se recomienda volver a arran-
car el motor accionando la palanca de cambios
hacia (+) o hacia (-) sin soltar el pedal del freno.
Para vehículos con cambio Dualogic, donde esté
prevista la función Hill Holder, en caso de apa-
gado automático del motor en pendiente, es ne-
cesario volver a arrancarlo accionando la palan-
ca de cambios hacia (+) o hacia (–) sin soltar el
pedal del freno para que esté disponible la fun-
ción Hill Holder, que sólo está activa con el mo-
tor en marcha.
ATENCIÓN
Si se desea priorizar el confort climático,
puede desactivarse el sistema Start&Stop
para poder disfrutar de un funcionamiento con-
tinuo del sistema de climatización.
ATENCIÓN