25
1
VALMIINA AJOON
Hallintalaitteet
Merkkivalo
Merkkivalo
Syy
Ratkaisu - toimenpide
Etuturvatyyny
Sivuturvatyyny vilkkuu tai jää
palamaan turvatyynyn toimintahäiriö
Tarkastuta välittömästi CITROËN -verkostolla tai
valtuutetussa korjaamossa. Osa "Turvatyynyt", otsikko 5.
Etumatkustajan
turvatyynyn
poiskytkentä syttyy
turvatyynyn tarkoituksellinen
poiskytkentä, kun etuistuimella on selkä
menosuuntaan asennettu turvaistuin Valitse ajotietokoneen MENU-valikon kautta.
Osa "Menu", otsikko 3.
ABS jää palamaan järjestelmän toimintahäiriö
Autossa toimii normaali jarrujärjestelmä, tehostin ei ole
käytössä. Suosittelemme kuitenkin pysähtymään ja ottamaan
yhteyttä CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
jää palamaan yhdessä
seisontajarrun
merkkivalon kanssa elektronisen
jarrupaineenjakojärjestelmän
toimintahäiriö
Pysäytä auto ehdottomasti, pysäköi se,
katkaise virta ja
soita
CITROËN -verkostoon
tai valtuutettuun korjaamoon.
Vetoluiston hallinta vilkkuu muutaman
sekunnin ESP-järjestelmä on
lauennut Järjestelmä toimii auton ajolinjan korjaamista
varten.
syttyy yhdessä
painikkeen "ASR
OFF"
merkkivalon
kanssa ja samalla
näyttöön tulee viesti ESP-järjestelmän
toimintahäiriö Soita CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun
korjaamoon.
syttyy ja näyttöön
tulee viesti ASR / MSR-järjestelmän
toimintahäiriö Soita CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun
korjaamoon.
syttyy Vetoluiston hallinta
-järjestelmän toimintahäiriö Soita CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun
korjaamoon.
Mäkilähtöavustin syttyy mäkilähtöavustimen
toimintahäiriö Soita CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun
korjaamoon.
Etujarrupalat syttyy jarrupalat ovat kuluneet Anna valtuutetun CITROËN korjaamon tai
valtuutetun korjaamon vaihtaa jarrupalat.
45
1
VALMIINA AJOON
Ohjauspyörän kytkimet
Kytkentä takaisin päälle
- Paina uudelleen
kytkimen päässä olevaa
painiketta.
tai
- Paina kaasupoljinta,
kunnes lähellä
ohjelmoitua nopeutta
oleva nopeus on
saavutettu.
- Kytke valittu vaihde nopeuden
ohjelmoinnin aikana.
Auto alkaa kulkea viimeksi ohjelmoidulla
nopeudella. Kun toiminto valitaan,
vakionopeudensäätimen merkkivalo
mittaristossa syttyy:
VAKIONOPEUDENSÄÄDIN
"Vauhti, jolla kuljettaja haluaa ajaa".
Tämä ajovakautta ja -mukavuutta parantava
järjestelmä, jota voidaan käyttää pitkillä
matkoilla, mahdollistaa kuljettajan muistiin
tallentaman nopeuden ylläpitämisen
painamatta kaasupoljinta.
Toiminto voidaan kytkeä päälle tai se
voidaan ohjelmoida vain silloin, kun
ajonopeus on yli 30 km/h ja vähintään
2. vaihde on kytkettynä.
Toiminnon valinta
- Kierrä rengas asentoon
ON
. Säädin on
valittu, mutta se ei
ole vielä toiminnassa
eikä nopeuksia ole
ohjelmoitu.
Toiminnon ottaminen
käyttöön ensimmäistä
kertaa/nopeusarvon
ohjelmointi
- Kiihdytä haluamaasi
nopeuteen kaasupoljinta
painamalla.
- Tallenna nopeus siirtämällä kytkintä
ylöspäin (+) vähintään sekunnin ajan,
jonka jälkeen voit irrottaa kytkimestä.
Nopeus ohjelmoituu muistiin. Voit päästää
kaasupolkimesta ja auto pitää tämän
nopeuden.
Nopeuden hetkellinen
ylitys
Ajonopeutta voi hetkellisesti
kiihdyttää
ja ajaa ohjelmoitua
nopeuden ohjearvoa
suuremmalla nopeudella
(esim. ohituksessa).
Kun kaasupoljin vapautetaan, ajonopeus palaa
ohjelmoituun ohjearvoon.
Pois kytkentä
- Paina kytkimen päässä
olevaa painiketta.
tai
- Paina jarru- tai
kytkinpoljinta.
Vakionopeudensäädin kytkeytyy pois
toiminnasta myös silloin, kun ABS- tai
ESP-järjestelmä aktivoituu toimintaan.
55
1
VALMIINA AJOON
Vaihteisto ja ohjauspyörä
MÄKILÄHTÖAVUSTIN
Järjestelmä on osa ESP-järjestelmää ja
se pitää auton paikallaan lyhyen hetken
(noin 2 sekuntia) silloin, kun käynnistät
auton mäessä eli ajan, jolloin siirrät jalan
jarrupolkimelta kaasupolkimelle.
Toiminto on aktivoitu ainoastaan, kun:
- auto pidetään täysin paikallaan jalan
painaessa jarrupoljinta
- moottori käy
- kaltevuus ylittää 5 %.
Toiminta
Kun auto on pysähtyneenä ylämäessä
ja moottori käy, auto pysyy paikallaan
lyhyen hetken silloin, kun päästät
jarrupolkimen:
- jos käsivalintainen vaihteisto on
ensimmäisessä vaihteessa tai vapaa-
asennossa,
- jos elektroninen BMP-vaihteisto on
asennossa A
tai M
.
Alamäessä, auton ollessa pysähtynyt
moottori käyden ja peruutusvaihde
kytkettynä, auto pysyy paikallaan lyhyen
hetken silloin, kun päästät jarrupolkimen.
Jos liikkeellelähtöä ei ole tapahtunut,
järjestelmä kytkeytyy automaattisesti
pois toiminnasta kahden sekunnin kuluttua
vähentämällä asteittain jarrupainetta.
Tämän vaiheen aikana voi kuulua jarrujen
mekaanisesta irtoamisesta lähtevää
ääntä, joka vain osoittaa auton lähtevän
välittömästi liikkeelle.
Älä poistu autosta vaiheessa, jossa
auto pysyy hetkellisesti paikallaan
mäkilähtöavustimen ansiosta.
Jos sinun täytyy poistua autosta, kun
moottori käy, kiristä seisontajarru käsin.
Varmista myös, että seisontajarrun
merkkivalo mittaristossa palaa kiinteästi.
Toimintahäiriö
Jos järjestelmässä ilmenee
toimintahäiriö, nämä merkkivalot
mittaristossa syttyvät. Ota
yhteys valtuutettuun CITROËN-
huoltokorjaamoon tai valtuutettuun
korjaamoon järjestelmän
tarkistusta varten.
Stop & Go -järjestelmän STOP-tilassa
mäkilähtöavustin ei ole toiminnassa.
70
Menu
Näyttötaso 2:
Valikko
...
Paina
Alivalikko...
Paina
Valitse...
Vahvista
ja lopeta
Toiminto
1
Bip Vitesse
(nopeuden
äänimerkki) ON Lisää
Ohjelmoidun nopeuden ylityksestä
ilmoittavan merkkiäänen päälle
tai pois kytkeminen ja nopeuden
valinta Vähennä
OFF
2
Ota käyttöön
Trip B ON Käyttöönotto
Toisen matkan pituuden
"matkamittari B" näyttö
OFF Pois käytöstä Ohjauspyörän sivulla olevaa kytkinpaneelia
käyttämällä pääsee käyttämään näytön
valikkoja ja mukauttamaan tiettyjä
ominaisuuksia. Valittavia kieliä on kahdeksan: italia,
englanti, saksa, ranska, espanja, portugali,
hollanti ja turkki.
Turvallisuussyistä tiettyihin valikkoihin
pääsee vain, kun sytytysvirta on katkaistu
(moottori pysäytetty).
Katso vastaava rivi seuraavilla sivuilla
olevasta määritykset-omat asetukset -
taulukosta.
Painiketta painamalla voi:
- siirtyä valikkoihin ja
alivalikkoihin
Tätä painiketta painamalla voi:
- liikkua ylöspäin valikossa
- suurentaa arvoa.
Tätä painiketta painamalla voi:
- liikkua alaspäin valikossa
- pienentää arvoa.
- vahvistaa tekemänsä valinnan valikon
sisällä
- poistua valikosta.
Pitkällä painalluksella voi palata
aloitusnäyttöön.
11 6
Ajoturvallisuus
Hätäjarrutustehostin *
Tämän järjestelmän avulla saavutetaan
vaaratilanteessa nopeammin sopiva
jarrupaine, minkä seurauksena
jarrutusmatka lyhenee. Hätäjarrutustehostin
on osa ESP-järjestelmää.
Järjestelmän aktivointi
Järjestelmä laukeaa jarrupolkimen
painuessa nopeasti alas.
Tämän ansiosta jarrupolkimen vastus
pienenee ja jarrutus tehostuu.
Paina jarrupoljinta voimakkaasti ja
yhtäjaksoisesti alas koko hätäjarrutuksen
ajan äläkä löysää jarrupoljinta.
Käyttö
Kuljettaja ei voi kytkeä toimintaa pois
käytöstä.
*
Kohdemaan mukaan.
AJONHALLINTAJÄRJESTELMÄT
Ajovakaudenhallinta (ESP)
Ajovakauden hallintajärjestelmä ESP
jarruttaa joko yhtä tai useampaa pyörää
ja moottorin käyntinopeutta fysiikan lakien
sallimissa rajoissa, jotta auto pysyisi
kuljettajan haluamalla ajolinjalla.
Aktivointi
ESP-järjestelmä aktivoituu automaattisesti
aina, kun auto käynnistetään, ja sitä ei voi
kytkeä pois toiminnasta.
Järjestelmä käynnistyy aina, kun auton
pidossa tai ajolinjassa on ongelmia.
Tämän merkkivalon ja painikkeen
"ASR OFF"
merkkivalon syttyminen
yhdessä mittariston näyttöön tulevan
viestin kanssa ovat osoituksena
ESP-järjestelmän toimintahäiriöstä. Järjestelmä
kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
Tarkistuta järjestelmä CITROËN -verkostossa
tai valtuutetussa korjaamossa.
Luistonesto (ASR) ja moottorin
kontrolli (MSR)
Luistonestojärjestelmä korjaa pyörien liikkuvuutta
siten, että pyörät eivät pääse luisumaan.
Järjestelmä vaikuttaa vetävien pyörien jarruihin ja
moottorin käyntinopeuteen.
Moottorin kontrolli on osa ASR-järjestelmää ja se
alkaa toimia vauhdin rajussa muutoksessa tai silloin,
kun vetävät pyörät joutuvat luisuun. Järjestelmä
säätelee moottorin kehittämää vetomomenttia eli
'kiljauttaa' moottoria, jos vetävät pyörät pyrkivät
lukkiutumaan, jolloin auton ohjattavuus säilyy.
Kytkeminen toimintaan
Nämä järjestelmät aktivoituvat aina
automaattisesti, kun auton moottori
käynnistyy.
Jos pidossa tai ajolinjan hallinnassa on
engelmia, järjestelmät alkavat toimia.
Järjestelmän poiskytkentä
Erityisolosuhteissa (käynnistettäessä ajoneuvoa,
joka on juuttunut lumeen, pehmeään maaperään
jne.) voi auttaa, jos ASR-järjestelmä kytketään
pois käytöstä. Näin auto saadaan helpommin
liikkeelle, kun pyörien annetaan luistaa ja
hakeutua pinnalle, jolla pito on parempi.
)
Paina ASR OFF
-painiketta, joka on
kojelaudan keskellä.
Mittariston näyttöön tuleva viesti sekä painikkeen
merkkivalon syttyminen kertovat ASR-järjestelmän
kytkeytymisestä pois toiminnasta. Tämän osoitukseksi merkkivalo
vilkkuu näytössä.
Toimintahäiriö
11 7
5
TURVALLISUUS
Ajoturvallisuus
Järjestelmän kytkeminen uudelleen
käyttöön
ASR-järjestelmä aktivoituu uudelleen
automaattisesti aina sytytysvirran
katkaisemisen jälkeen.
)
Paina uudelleen painiketta ASR OFF
järjestelmän aktivoimiseksi käsin.
Toimintahäiriö
Jos ASR-järjestelmässä
ilmenee toimintahäiriö, jolloin se
automaattisesti kytkeytyy pois
toiminnasta, tämä merkkivalo syttyy.
Lisäksi mittariston näyttöön ilmestyy viesti.
Tarkistuta järjestelmä CITROËN -
verkostossa tai valtuutetussa korjaamossa.
Käyttö
ESP- ja ASR-järjestelmät parantavat
ajoturvallisuutta, jos kuljettajan ajotapa on
normaali. Järjestelmien tarkoituksena ei ole
houkutella ketään ottamaan ylimääräisiä
riskejä ja ajamaan liian lujaa.
Valmistaja takaa järjestelmän
toimintavarmuuden silloin, kun käytetään
valmistajan suosittelemia pyöriä (renkaita
ja vanteita), jarrujärjestelmän osia ja
järjestelmän elektronisia osia ja annettuja
asennus- ja huolto-ohjeita.
Tarkastuta järjestelmät valtuutetussa
CITROËN-huoltokorjaamossa tai
valtuutetussa korjaamossa aina törmäyksen
jälkeen.
AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε
μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele
RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
128
Lapset matkustajina
Matkustajan häikäisysuojan molemmilla puolilla sijaitseva tarra