Provjere
PROVJER
E
6
PROVJERE
Akumulator
Uoči zime, dajte provjeriti akumulator u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje,
posebno ako vozilo koristite u gradu,
na malim udaljenostima. Po potrebi,
provjeravajte stanje kočnica i između dva
redovita održavanja vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Stanje istrošenosti diskova / bubnjeva kočnica
Sve informacije o istrošenosti diskova /
bubnjeva kočnica možete dobiti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Ručna kočnica
Ako ručna kočnica ima predug hod ili ako je
izgubila na učinkovitosti, potrebno je izvršiti
podešavanje, čak i između dva redovita
održavanja.
Dajte provjeriti taj sustav u mreži CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici.
Pročistač ulja
Intervali zamjene pročistača ulja navedeni
su u planu održavanja.
Pročistač s ugljenom i pročistač u kabini
Pročistač s ugljenom stalno i učinkovito
zadržava prašinu.
Prljav pročistač u kabini može umanjiti
učinkovitost sustava klima uređaja i
uzrokovati neugodne mirise.
Preporučuje se korištenje kombiniranog
pročistača u kabini. Zahvaljujući njegovom
drugom aktivnom ulošku, putnici će udisati
čišći zrak, a i kabina će biti čišća (manje
alergijskih reakcija, neugodnih mirisa,
masnih naslaga).
U servisnoj i garancijskoj knjižici navedeni
su intervali zamjene uložaka pročistača.
Ovisno o okolini (atmosfera zasićena
prašinom...) i o uvjetima upotrebe vozila
(gradska vožnja...), po potrebi ih mijenjajte i
dvaput češće.
Taj pročistač aktivno sudjeluje
u očuvanju kvalitete zraka
zadržavanjem neizgorenih štetnih
čestica. Rad tog sklopa je pod
potpunim i automatskim nadzorom sustava
kontrole motora.
U slučaju opasnosti od zapunjenja
pročistača pali se ova žaruljica.
To upozorenje ukazuje na početak zasićenja
pročistača čestica (u uvjetima iznimno
dugotrajne gradske vožnje: mala brzina,
zastoji…).
Ako upozorenje ne nestane, obratite se
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Nakon dužeg rada motora u vrlo sporoj
vožnji ili u praznom hodu, prilikom
ubrzavanja iznimno se može zamijetiti
ispuštanje vodene pare iz ispuha. Vodena
para nema nikakva utjecaja na ponašanje
vozila ni na okoliš.
Radi regeneracije pročistača, preporučuje
se što prije vožnja brzinom od 60 km/h
ili većom tijekom najmanje 5 minuta (dok
se ne ugasi žaruljica i/ili dok ne nestane
poruka upozorenja), čim to dopuste uvjeti u
prometu.
Točka 6, poglavlje "Prostor motora".
9.4
01 PRVI KORACI
Otvaranje izbornika
" Navigation - guidance" iprikaz posljednjih odredišta.
Kratak pritisak uz ugašenmotor: uključivanje / pgpg
isključivanje.jj
Kratak pritisak uz pokrenutmotor: isključivanje / pppp
nastavak rada audiojjjj
izvora.
Kratak pritisak: izbor
memorirane stanice.
Du
ži pritisak: memoriranje
stanice koju slušate.
Tipka MODE: Izbor stalno prikazane funkcije.
Duži pritisak: gašenje ekrana (DARK).
Otvaranje izbornika " MUSIC" i prikaz popisapjesama ili mapa (CD/MP3/svirač Apple ®).
Duži pritisak: otvaran
je postavki ugađanja zvuka za"MEDIA"
(CD/USB/iPod/Streaming/AUX). Duži pritisak: otvaran
je izbornika " Audio settings " (ugađanje zvuka): zvučni efekti, niski/visoki
tonovi, loudness, balans lijevo/desno, balans sprijeda/straga, automatsko prilagođavanje glasnoće brzini vozila.
Otvaranje izbornika " FM / AM band" i
prikaz popisa stanica koje uređaj hvata.
Duži pritisak: otvaran
je postavki
ugađanja zvuka za radio. Kotačić za izbor i potvrdu
OK:
Označavanje neke stavke na ekranu,
u nekom popisu ili izborniku, zatim
potvrđivanje kratkim pritiskom.
Ako ni
je prikazan izbornik ili popis, kratkimpritiskom otvara se kontekstualni izbornik,
ovisno o funkciji prikazanoj na ekranu.
Okretanje u prikazu karte: povećavanje/smanjivanje mjerila karte (zoom).
Podešavan
je glasnoće (za svaki izvor posebno, uključujući poruke TA iupute navigacije).
9.6
02
Za detaljan pregled pojedinih izbornika i njihovih mogućnosti,
pogledajte točku "Shematski prikaz ekrana".
Preporučuje se da ekran brišete mekom krpom (npr. za brisanje naočala), bez dodatnih sredstava. " RADIO
"
"
TELEPHONE"
(Za vrijeme trajanja
razgovora)
SETUP: ODREĐIVANJE PARAMETARA
datum i sat, postavke ekrana, zvukovi. Promjena audio izvora:
RADIO: slušanje RADIJA.
MUSIC: slušanje GLAZBE. Uzastopnim pritiscima na tipku
MODE otvaraju se sljedeći izbornici:
OPĆENITO O NAČINU RADA
" KARTA NA CIJELOM
EKRANU"
" KARTA U PROZOR
U"
(Ako je navođenje u tijeku)
9.17
05NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
DODAVANJE ETAPE
Pritisnite NAV
za otvaranje
izbornika " Navigation - guidance"(navigacija - navođenje).
Označite " Journey leg and route"(etape i itinerar) i potvrdite.
Označite " Close to
" ako želite proći u
blizini etape ili " Strict
" ako želite proćikroz etapu.
Potvrdite s "OK" za pokretanje
navođenja i određivanje općeg smjera
itinerara putovanja.
Označite " Add a stage
" (dodavanjeetape) i potvrdite.
Adresa etape upisuje se kao odredišteunosom adrese " Enter an address
",
kao adresa iz adresara " Address book
", ili se bira među posljednjimodredištima " Previous destinations".
ORGANIZIRANJE ETAPA
Za organiziranje etapa, ponovite
postupke 1 do 2, zatim označite " Order/
delete journey legs" (poredati/brisatietape) i potvrdite.
Označite i potvrdite za spremanje
izmjena.
Označite etapu koju želite premjestiti na popisu.
Označite " Delete" za brisanje etape.
9.52
12SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
IZBORNIK "Navigation - guidance"
navigacija-navođenje
Enter an address unos adrese Select destination
izbor odredišta
Directoryadresar
GPS coordinates
GP
S koordinate
Journey leg and routeetape i itinerar
Add a stage dodavanje etape
Enter an addressunos adrese
Directoryadresar
Previous destinations
prethodna odredišta
Order/delete
journey legs poredati/brisati etape
Divert route
zao
bilazak
Chosen destination
izabrano odredište
Guidance options
opc
ije navođenja
Define calculation criteria
određivan
je kriterija proračuna
Delete last destinationsbrisanje posljednjih odredišta
Map mana
gement upravljanje kartom
Map orientation
smjer karte GLAVNA FU NKCIJ
A
izbor A1
izbor A2
IZBOR
A
IZBOR B...
Map details
detalji karte
Move the map
pom
icanje karte
Mappin
g and updatingkartografija i ažuriranje
Description of risk areas database
opis baze podataka za opasna mjesta
Stop / Restore guidance
prekid
/ nastavak navođenja
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
određivanje parametara za opasna mjesta
2
Fastest route
najbrži put 2
Shortest route
najkraći put
Distance/Time
udaljenost/vrijeme
With tolls
uz plaćanje cestarine
2
2
2
With Ferry
trajektom2
Traffic info informacije o prometu2
Set speech synthesis
podešavanje umjetnog glasa
Fastest route
najbrži put
Shortest route
najkraći put3
3
2
Distance/Time udaljenost/vrijeme
With tolls
s cestarinama 3
3
With Ferrytrajektom
Traffic info
uvažavanje prometa
3
3
3
3
3
North directionprema sjeveru
Vehicle directionsmjer vozila
Pers
pective viewpogled iz perspektive
"Navi
gation - guidance" MENU
MAIN FUNCTION
o
ption A1
option A2 OPTION A
OPTION B...
9.55
12 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
noćni prikaz
Auto Day/Night
automatski dnevni
/noćni prikaz
Adjust luminosity
podešavanje svjetline
Set date and time
namještanje datuma i sata
IZBORNIK "SETUP"
Display configurationkonfiguracija ekrana
Choose colour
izbor bo
je
Harmony:
harmoni
ja
Cartography:
kartografija
Day mode
dnevni prikaz
Speech synthesis setting
postavke umjetnog glasa
Guidance instructions volume
glasnoća uputa navođenja
Select male voice / Select female voice
muški glas/ženski glas
2
Select unitsizbor jedinica
2
3
3
2Konfiguracija rasvjete
Parking assistance
pomoć pri parkiranju
Uključivanje brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag
Trajanje privremenog paljenja svjetala
1
Define vehicle parameters * određivanje parametara vozila *
2Rad brisača
3Rasvjeta zavoja
3
Prigušena rasvjeta
3Funkcija dnevnih svjetala
*
Parametri se razlikuju ovisno o vozilu.
2Alert log
popis upozorenja
1Trip computer putno računalo
2Status of functions
status funkcija
2Français
1
Select language izbor jezika
2English
2Italiano
2Portuguese
2Español
2Deutsch
2
Nederlands
2Turkish
2Polski
2Русский
"SETUP" MENU
Li
ghting configuration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
O
peration of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Français
English
Italiano
Portu
guese
Español
Deutsch
Nederlands
Turkish
Polski
Р
усский