ABS
ESP
33
Místo řidiče
PŘI
PRAV
ENI K ODJEZD
U
2
Kontrolka
je
signalizuje
Řešení - akce
Posilovač řízení
rozsvícená. porucha funkce posilovače. Vozidlo má stále k dispozici klasické řízení bez
posilovače. Nechte řízení prověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Detekce
otevření rozsvícená a
doprovázená
hlášením na
obrazovce. špatně zavřený vstup do
vozidla. Ověřte zavření dveří kabiny, zadních a bočních dveří,
kapoty motorového prostoru (pokud je Vaše vozidlo
vybaveno alarmem).
Zadní odpružení
s pneumatickou
kompenzací bliká. nenormální odchylka mezi
zjištěnou výškou prahu
nákladového prostoru a jeho
optimální výškou. Při automatické korekci: jeďte pomalu (přibližně 10 km/h)
až do zhasnutí kontrolky.
Při ru
ční korekci: vraťte se na optimální výšku prahu,
která zůstala na horní nebo dolní mezi. Rubrika 3, část
„Odpružení vzadu“.
rozsvícená při
startování nebo
za jízdy. porucha funkce pneumatické
kompenzace. Neprodleně zastavte. Obratte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
ABS trvale svítí. porucha funkce protiblokovacího
systému kol. Vozidlo má stále k dispozici klasický brzdový okruh bez
posilovače, nicméně doporučujeme zastavit. Obraťte se
na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
ESC bliká. signalizuje spuštění regulace
systémem ESC. Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje
zlepšit směrovou stabilitu vozidla. Rubrika 4, část
„Bezpečnost při řízení“.
trvale svítí. porucha funkce. Např.: pokles
tlaku v pneumatikách.
V tomto případě zkontrolujte tlak v pneumatikách. Nechte systém
ověřit v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
trvale svítí a
dioda tlačítka (na
palubní desce)
svítí. neutralizace na žádost řidiče. Systém byl neutralizován.
K opětné aktivaci dojde automaticky při překročení
rychlosti 50 km/h nebo po stisknutí ovládacího tlačítka
(na palubní desce).
34
Místo řidiče
Kontrolka
je
signalizuje
Řešení - akce
Brzdové
destičky rozsvícená. opotřebení brzdových destiček. Nechte destičky vyměnit v servisu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Potávací světla /
Denní světla
rozsvícená. ruční volba nebo automatické
rozsvěcování. Otočte kroužkem ovládání osvětlení do druhé polohy.
rozsvěcování potkávácích světel
při zapnutí zapalování - denní
světla. Podle země prodeje.
Rubrika 3, část „Ovladače u volantu“.
Dálková světla přitažení ovladače směrem k
sobě. Přitáhněte ovladač směrem k sobě pro návrat k
potkávacím světlům.
Směrová světla bliká spolu
se zvukovým
signálem. změna směru jízdy
signalizovaná ovladačem světel
vlevo od volantu. Vpravo: zvedněte ovladač směrem nahoru.
Vlevo: stlačte ovladač směrem dolů.
Přední světla do
mlhy rozsvícená. ruční volba. Světlomety fungují, pouze pokud jsou obrysová nebo
potkávací světla rozsvícená.
Zadní světla do
mlhy rozsvícená. ruční volba. Světla fungují, pouze pokud jsou obrysová nebo
potkávací světla rozsvícená. Za normální viditelnosti je
zhasněte, abyste se vyhli postihu. „Toto červené světlo
oslňuje.“
Filtr pevných
částic rozsvícená. porucha systému filtrování
pevných částic (zásoba aditiva
do nafty, nebezpečí ucpání...). Nechte systém ověřit v servisu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném servisu. Rubrika 6, část „Kontroly“.
35
Místo řidiče
PŘI
PRAV
ENI K ODJEZD
U
2
Ukazatel
je
signalizuje
Řešení - akce
Regulátor
rychlosti rozsvícený. regulátor je zvolen. Ruční volba. Rubrika 3, část „Ovladače u volantu“.
Omezovač
rychlosti rozsvícený. omezovač je zvolen. Ruční volba. Rubrika 3, část „Ovladače u volantu“.
Ukazatel
navrhované
změny
převodového
stupně rozsvícený. doporučení nezohledňuje
konfiguraci a hustotu silničního
provozu. U vozidla s mechanickou převodovkou zařaďte vyšší
převodový stupeň pro snížení spotřeby paliva.
Je na řidiči, zda se touto instrukcí bude řídit či nikoliv, a
za své jednání je zodpovědný.
Předžhavení
naftového
motoru rozsvícený. klimatické podmínky vyžadující
předžhavení. Před startováním motoru vyčkejte na zhasnutí kontrolky.
Filtr pevných
částic rozsvícený. porucha systému filtrování
pevných částic (zásoba aditiva
do nafty, nebezpečí ucpání...). Nechte systém ověřit v servisu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Rubrika 6, část „Kontroly“.
Přítomnost
vody v
naftovém filtru rozsvícený a
doprovázený
hlášením na
obrazovce. voda v naftovém filtru. Bezodkladně nechte filtr vyčistit v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Rubrika 6, část „Kontroly“.
Servisní klíč rozsvícený. blíží se lhůta pro pravidelnou
prohlídku. Nahlédněte do seznamu kontrol v Sešitu údržby a záruk/
Servisní a záruční knížce. Nechte provést pravidelnou
prohlídku v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Čas zobrazený. seřízení času. Použijte levé tlačítko přístrojové desky. Rubrika 2, na
začátku části „Místo řidiče“.
36
Místo řidiče
PALIVOMĚR
Hladina paliva je testována při každém otočení
klíče ve spínací skřínce do polohy „Jízda“.
Palivoměr signalizuje:
TEPLOTA CHLADICÍKAPALINY
Ručička před červenou zónou
:
normální
činnost.
Při ztížených provozních podmínkách nebo
za velmi teplého počasí se může ručička
přiblížit k červeným dílkům stupnice.
Co učinit, jestliže se rozsvítí kontrolka
:
- okamžitě zastavte a vypněte zapalování.
Ventilátor chlazení může ještě po určitou
dobu běžet (přibližně 10 minut),
- před ověřováním hladiny chladicí
kapaliny nechejte motor vychladnout a v
případě potřeby poté kapalinu doplňte.
- 1:
nádrž o objemu přibližně 80 litrů
je plná.
- 0:
v nádrži je minimální zásoba,
kontrolka nepřetržitě svítí.
Zásoba paliva v okamžiku za
čátku výstrahy
je přibližně 8 litrů.
Bližší informace naleznete v rubrice 6,
v části „Palivo“.
Co je třeba udělat, jestliže ručička přejde
do červené zóny
:
Zpomalte nebo nechte motor běžet na
volnoběžné otáčky. Protože je chladicí okruh pod tlakem, řiďte
se následujícími pokyny, abyste předešli
nebezpečí popálení:
- po zastavení motoru počkejte před
zahájením zásahu nejméně jednu
hodinu,
- povolte nejprve uzávěr o 1/4 otáčky, aby
mohl klesnout tlak,
- po klesnutí tlaku zkontrolujte hladinu
v expanzní nádobce,
- v případě potřeby sejměte uzávěr pro
doplnění kapaliny.
Jestliže zůstane ruči
čka v červené zóně,
nechte provést kontrolu v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Viz rubrika 6, část "Hladiny náplní".
37
Místo řidiče
PŘI
PRAV
ENI K ODJEZD
U
2
SNIŽOVÁNÍ OBSAHU ŠKODLIVIN
Řidič je upozorněn na případnou poruchu
zařízení na snižování obsahu škodlivin
ve výfukových plynech rozsvícením této
specifické kontrolky na přístrojové desce.
Hrozí nebezpečí poškození katalyzátoru.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu. EOBD (European On Board
Diagnosis) je evropský systém
palubní diagnostiky, který kromě
jiného splňuje požadavky norem
stanovujících limity emisí:
- CO (oxidu uhelnatého),
- HC (nespálených uhlovodíků),
- NOx (oxidů dusíku) nebo částic,
detektovaných kyslíkovými sondami,
umístěnými na vstupu a na výstupu z
katalyzátorů.
PNEUMATIKÁCH
Snímače nepřetržitě kontrolují tlak vzduchu
v pneumatikách a podávají výstrahu v
případě poklesu tlaku, proražení pneumatiky
nebo poruchy funkce snímače.
Zjištění každé anomálie je graficky a
zvukově signalizováno a doprovázeno
hlášením na displeji.
Podhuštěná pneumatika
Rozsvítí se kontrolka Service.
Při varování na pokles tlaku nemusí být
deformace pneumatiky nutně viditelná.
Co nejdříve zkontrolujte tlak vzduchu v
pneumatikách.
Proražená pneumatika
Rozsvítí se kontrolka STOP.
Ihned zastavte, přitom však neudělejte žádný
náhlý manévr volantem a prudce nebrzděte.
Opravte provizorně kolo pomocí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky nebo kolo
vyměňte za náhradní.
Vyměňte vadné kolo a jakmile to bude
možné, nechte zkontrolovat tlak vzduchu v
pneumatikách.
Porucha funkce nebo snímač(e)
nenalezen(y)
Rozsvítí se kontrolka Service.
Po výměně kola nebo při poruše snímače
není tlak v pneumatikách pod dohledem.
Obraťte se na servisní síť CITROËN nebo
na odborný servis pro výměnu vadného(ých)
snímače(ů). Rubrika 7, část "Výměna kola".
Jestliže je poškozené kolo vyměněno za
kolo bez snímače (např. za náhradní kolo),
bude trvale zobrazena výstraha, že tlak
v tomto kole není možno zkontrolovat,
připomínající rovněž nezbytnost nechat
opravit poškozené kolo se snímačem.
38
Místo řidiče
Intervaly prohlídek jsou počítány od
posledního vynulování ukazatele.
Interval je stanoven dvěma parametry:
- počet ujetých kilometrů,
- doba uplynulá od poslední prohlídky. Několik sekund po zapnutí zapalování
se zobrazí hladina oleje, potom se vrátí
ukazatel ujetých kilometrů do své funkce
a udává celkový a denní počet ujetých
kilometrů.
Počet kilometrů do údržby menší než
1 000 km
Při každém zapnutí zapalování bliká po dobu
několika sekund klíč symbolizující údržbu a
zobrazí se počet zbývajících kilometrů:
Několik sekund po zapnutí zapalování
se zobrazí hladina oleje, potom se vrátí
ukazatel ujetých kilometrů do své normální
funkce, ale symbol klíče zůstane svítit.
Signalizuje tak, že je třeba v nejbližší době
naplánovat provedení prohlídky. Parametr uplynulé doby může převážit
nad parametrem ujetých km, v
závislosti na způsobu používání vozidla.
Počet kilometrů do údržby vyšší než
1 000 km
Příklad:
do příští prohlídky Vám zbývá ujet
4 800 km. Po dobu několika sekund od
zapnutí zapalování svítí na ukazateli:
UKAZATEL ÚDRŽBY
Sleduje interval mezi prohlídkami v závislosti
na používání vozidla.
Funkce
Po zapnutí zapalování se na několik
sekund rozsvítí klíč symbolizující údržbu a
na ukazateli celkově ujetých kilometrů se
zobrazí počet kilometrů (zaokrouhleně),
které zbývají do příští prohlídky.
Správné používání
Tento systém nenahrazuje pravidelné
kontroly tlaku vzduchu v pneumatikách
(včetně rezervního kola), které jsou
nezbytné pro zabezpečení optimálního
dynamického chování vozidla a zabránění
předčasnému opotřebení pneumatik,
zvláště pak při velkém zatížení nebo vysoké
rychlosti.
Udržování správného tlaku v pneumatikách
přispívá ke snižování spotřeby vozidla.
Systém může být dočasně narušen
rádiovými signály s podobnou frekvencí. Každá výměna pneumatiky na kole
vybaveném tímto systémem musí být
provedena v servisní síti CITROËN nebo v
odborném servisu.
Pokud při výměně pneumatiky necháte
namontovat kolo, které nebude
systémem vozidla rozpoznáno (např: montáž
zimních pneumatik), musíte systém nechat
inicializovat v servisní síti CITROËN nebo v
odborném servisu.
Systém detekce poklesu tlaku v
pneumatikách je pomocníkem při řízení,
nenahrazuje však obezř
etnost
řidiče a
nezbavuje jej odpovědnosti.
39
Místo řidiče
PŘI
PRAV
ENI K ODJEZD
U
2
Když ukazatel udává " =0
", uvolněte
tlačítko, symbol klíče zmizí.
Jestliže byste chtěli odpojit akumulátor po
provedení této operace, musíte nejprve
zamknout vozidlo a vyčkat nejméně pět
minut, jinak nebude vynulování vzato v
úvahu.
Vynulování
Pracovníci servisu sítě CITROËN nebo
jiného odborného servisu vynulují ukazatel
po každé servisní prohlídce.
Pokud však provádíte kontrolu sami,
uvádíme zde postup pro vynulování
ukazatele:
- vypněte zapalování,
- stiskněte tlačítko nulování denního
počitadla ujetých km a držte jej
stisknuté,
- zapněte zapalování.
Ukazatel ujetých kilometrů začne
odpočítávat.
Ukazatel hladiny motorového oleje
Při zapnutí zapalování se zobrazí informace
o údržbě a poté na několik sekund hladina
motorového oleje.
Hladina oleje správná
Nedostatek oleje
Blikání nápisu "OIL"
,
společně se svícením
kontrolky "Service" a
doprovázené zvukovým signálem a hlášením
na displeji signalizuje nedostatek oleje, který
může vést k poškození motoru.
Jestliže je nedostatek oleje potvrzen
kontrolou pomocí ruční měrky, je nutno olej
doplnit.
Porucha funkce měřiče
hladiny oleje
Blikání nápisu "OIL--"
signalizuje poruchu
měřiče hladiny motorového oleje. Obraťte
se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Výsledek kontroly hladiny je platný, jen
když je vozidlo ve vodorovné poloze a
motor zastavený více než 30 minut.
Ruční měrka
A
= maximum, nikdy nepřelít nad
tuto značku, protože nadbytek oleje
může způsobit poškození motoru.
V případě přelití se urychleně
obraťte na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
B
= minimum, dolijte olej přes
plnicí hrdlo s uzávěrem; použitý typ
oleje musí být uzpůsobený motoru
vozidla.
Tlačítko nulování
denního počitadla
ujetých kilometrů
Při zapnutém zapalování
stiskněte tlačítko a držte ho
stisknuté až do zobrazení nul.
Reostat osvětlení
Rozsviťte světla a stisknutím
ovladače upravte intenzitu
osvětlení místa řidiče. Při
nastavení minimální nebo
maximální hodnoty uvolněte ovladač
a znovu ho stiskněte pro zvýšení či snížení
intenzity.
Po nastavení žádané intenzity uvol něte
ovladač.
Lhůta pro provedení údržby je překročena
Když je motor v chodu, klíč
symbolizující údržbu svítí, dokud není
provedena prohlídka.
Při každém zapnutí zapalování
bliká po dobu několika sekund klíč
symbolizující údržbu a zobrazí se
počet překročených kilometrů.
44
Převodovky a volant
Ruční režim
Ruční impulsní řazení převodových stupňů.
- Zvolte pákou polohu M
.
- Krátce zatlačte páku směrem ke značce +
pro zařazení vyššího stupně (od 1 do 6).
- A naopak krátce přitáhněte páku
směrem ke značce - pro zařazení
nižšího převodového stupně.
Přeřazení z jednoho převodového stupně
na druhý v ručním režimu je provedeno, jen
když to umožní rychlost vozidla a otáčky
motoru, jinak jsou dočasně využívány
charakteristiky automatické funkce.
Při zastavení nebo při velmi nízké rychlosti
zvolí převodovka automaticky stupeň 1.
Přeřazení z polohy D
(automatický
režim) do polohy M
(ruční režim) může
být provedeno kdykoli.
Správné používání
Za jízdy vozidla nikdy nevolte polohu N
.
Nevolte polohy P
nebo R
, dokud vozidlo
úplně nestojí.
Nesnažte se optimalizovat brzdění na
kluzkém povrchu vozovky přeřazováním
z jedné polohy do druhé.
Hrozí nebezpečí poškození převodovky:
- pokud stlačíte současně pedál
akcelerace a brzdový pedál,
- pokud v případě závady baterie silou
přesunete volicí páku z polohy P
do jiné.
Když se motor točí na volnoběžné otáčky
a brzdy nejsou zatažené, vozidlo se rozjede
při zvolení polohy R
, D
nebo M
i bez stlačení
pedálu akcelerace.
Z tohoto důvodu nenechávejte děti bez
dozoru uvnitř vozidla s nastartovaným
motorem
.
Funkční anomálie
Jakákoli závada funkce je signalizována
zvukovým signálem, doprovázeným
hlášením "Automatic gearbox faulty
(Anomálie automatické převodovky)"
na obrazovce.
V takovém případě převodovka pracuje
v nouzovém režimu (trvale zařazený 3.
převodový stupeň). Při volení z P
na R
a z N
na R
ucítíte silný ráz (nepředstavuje
nebezpečí pro převodovku).
Nepřekročte rychlost 100 km/h (v rámci
limitu daného místními předpisy).
Urychleně se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.