CUPRIN
S
Cuprins
3
Capitolul "Tehnologie la bord"
vă prezintă noile echipamente
de radio-navigaţie.
Tractarea unei remorci 117Alte accesorii 119
Deschiderea capotei 120Motoare diesel 121Motor benzină 122Niveluri 123Verificări 125Carburant 128Circuit neutralizat 129Reamorsare diesel 129
Baterie 131Kit de depanare 133Schimbarea unei roţi 135Protectie detasabila impotrivazapezii 139Lanţuri pentru zăpadă 140Schimbarea unui bec 141
o siguranţă 146o lamela de stergator de parbriz 15z0Remorcare 151
Dimensiuni 154Mase 158Elemente de identificare 160
Exterior 161Post de conducere 162Interior 164Caracteristici - Întreţinere 165
9. TEHNOLOGIE la BORD5. ACCESORII
117-119
6. VERIFICĂRI 120-130
7. ASISTENŢĂ RAPIDĂ 131-152
8. CARACTERISTICI TEHNICE 153-160
10. LOCALIZARE163-172
Capitolul "Localizare" vă
permite să descoperiţi
comenzile, funcţiile şi numerele
lor de pagină asociate cu
reprezentările grafice ale
caroseriile vehiculului (index
vizual).
Urgenţă sau asistenţă 9.1eMyWay 9.3Autoradio 9.63
39
Postul de conducere
G ATA
deA
PLE
CARE
2
Când afişajul indică " =0
", eliberaţi
butonul; cheia de întreţinere dispare.
După această operaţie, dacă doriţi să
debranşaţi bateria, încuiaţi autoturismul
şi aşteptaţi cel puţin cinci minute, altfel
resetarea nu mai este luată în considerare.
Resetarea indicatorului de întreţinere
Reţeaua CITROËN sau un service autorizat
efectuează această operaţie după fiecare
revizie.
Dacă aţi efectuat dumneavoastră singur
revizia autoturismului, procedura de resetare
este următoarea:
- taiati contactul,
- apăsaţi pe butonul de aducere la zero
a kilometrajului curent şi apăsaţi-l
continuu,
- cuplaţi contactul.
Afişajul kilometric începe o numărătoare
inversă.
Indicator nivel ulei motor
Când se cuplează contactul, nivelul uleiului
de motor este indicat timp de câteva
secunde, după informaţia despre întreţinere.
Nivel ulei corect
Lipsă de ulei
Clipirea lui "OIL"
, cuplat
la martorul de service,
însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj pe ecran, indică o lipsă
de ulei care poate deteriora motorul.
Dacă lipsa de ulei se verifică şi cu joja
manuală, completaţi neapărat nivelul.
Anomalie jojă nivel ulei
Clipirea lui "OIL--"
indică o defecţiune a
jojei de nivel ulei motor.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
Verificarea nivelului nu este valabilă
decât dacă autoturismul se află pe un
teren drept iar motorul este oprit de
30 minute.
Joja manuală
A
= maxim, nu depăşiţi niciodată
acest nivel, deoarece un surplus
de ulei poate duce la deteriorarea
motorului.
Consultaţi rapid reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
B
= minim, completaţi nivelul prin
buşonul de alimentare cu ulei, cu
tipul de ulei adaptat motorizării
dumneavoastră.
Buton de resetare a
contorului kilometrajului
zilnic
Când contactul este pus,
apăsaţi pe buton până la
apariţia zerourilor.
Reostat iluminare
Cu farurile aprinse, apăsaţi
pe buton pentru a varia
intensitatea iluminării
postului de conducere. Când
iluminarea atinge punctul minim (sau
maxim), eliberaţi butonul, apoi apăsaţi din
nou, pentru a o creşte (sau diminua).
Când obţineţi intensitatea dorită, eliberaţi
butonul.
Termenul reviziei depăşit
Când motorul este pornit, cheia se
aprinde până la efectuarea reviziei.
De fi ecare dată când se pune contactul
şi timp de câteva secunde, cheia
clipeşte şi se afi şează numărul de
kilometri cu care s-a depăşit termenul.
60
Ventilaţie
Valoarea de confort în partea şoferului
sau a pasagerului
Valoarea indicată pe afişor corespunde
nivelului de confort şi nu temperaturii în
grade Celsius sau Fahrenheit.
Funcţionarea automată
Nu mascati captatorul de lumină
situat pe parbriz, în spatele oglinzii
retrovizoare, acesta serveşte la reglarea
aerului condiţionat.
Program confort AUTO
Acesta este modul normal de utilizare a
sistemului de aer condiţionat.
Apăsaţi pe această tastă, simbolul
AUTO
se afişează.
În funcţie de valoarea de confort
aleasă, sistemul controlează
repartizarea, debitul şi intrarea aerului pentru a
asigura confortul şi circularea sufi cientă a aerului în
habitaclu. Nu mai aveţi de ce să interveniţi.
Motorul fiind rece, pentru a evita o prea
mare difuzare de aer rece, aerarea nu va
atinge nivelul său optim decât progresiv.
Pentru confortul dumneavoastră, între
două porniri ale vehiculului, reglajele sunt
păstrate, dacă temperatura din habitaclu
a variat foarte puţin; în caz contrar
funcţionarea este reluată în mod automat. Rotiţi această comandă spre
stânga sau spre dreapta pentru
a micşora sau mări valoarea. O
reglare în jurul valorii 21 permite
obţinerea unui confort optim. Totuşi, pentru
nevoile dumneavoastră, ar fi bun reglaj între
18 şi 24.
77
Scaune
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
Manipulări
Repliaţi spătarul în poziţia măsuţă
(exemplu scaun din mijloc)
- Mutaţi tetiera în poziţie joasă.
- Ridicaţi acastă manetă pentru a debloca
spătarul (din spate, coborâţi maneta).
- Basculaţi spătarul peste şezut.
Scaun şi banchetă de tip 1:
- Basculaţi şezutul.
Scaun şi banchetă de tip 2 / tip 3:
- Repliaţi spătarul în poziţia măsuţă
folosind această manetă.
- Basculaţi şezutul.
- Deblocaţi picioarele faţă folosind
această manetă
.
- Degajaţi şezutul din prinderile sale.
- Scoateţi scaunul prin uşa laterală dacă
este în al doilea rând şi prin uşa din
spate dacă este în al treilea rând.
- Deblocaţi picioarele faţă cu ajutorul
acestei manete.
- Degajaţi scaunul din prinderile sale.
- Scoateţi scaunul prin uşa laterală dacă
este în al doilea rând şi prin uşa din
spate dacă este în al treilea rând.
Intrare, ieşire din vehicul: demontarea
scaunului
Întotdeauna începeţi prin scaunul individual
situat pe partea dreapă şi mutaţi tetiera în
poziţie joasă.
79
Scaune
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
Precauţii
În urma diferilelor manipulări:
- nu demontaţi o tetieră fără a o fixa pe un
suport,
- verificaţi ca centurile de siguranţă să
rămână întotdeauna accesibile şi uşor
de fixat de către pasageri,
- un pasager nu trebuie să se aşeze fără
a îşi regla corect tetiera, fără a-şi ajusta
şi fixa centura de siguranţă.
Etichete
În timpul rulării, este interzis să aveţi un
pasager:
- în al treilea rând dacă spătarul locului
din faţă (al doilea rând) este în poziţia
măsuţă,
- în al treilea rând dacă scaunul/bancheta
din faţă (al doilea rând) este în pozi
ţia
portofel,
- în al treilea rând dacă scaunul din faţa
sa (al doilea rând) este scos,
- în locul central dacă scaunul lateral
dreapta este în poziţia portofel.
103
Airbag-uri
SIGURAN
ŢĂ
4
Airbagurile au fost concepute pentru a spori
siguranţa pasagerilor (exceptând locurile
centrale din rândurile 2 şi 3) în cazul unor
coliziuni violente; acestea completează acţiunea
centurilor de siguranţă cu limitator de efort.
În acest caz, detectoarele electronice
înregistrează şi analizează şocurile frontale
şi laterale suportate în zonele de detectare
a şocului:
- în caz de şoc violent airbagurile se
declanşează instantaneu pentru a
contribui la o cât mai bună protecţie a ocupanţilor autoturismului. Imediat după
impact, airbagurile se dezumflă pentru
a nu înpiedica nici vizibilitatea, nici
eventuala ieşire a pasagerilor,
- în cazul unui şoc puţin violent, de
impact pe partea din spate şi în anumite
condiţii de răsturnare, airbagurile
nu se declanşează; în aceste cazuri
centura de siguranţă este suficientă în
asigurarea protecţiei.
Intensitatea unui şoc depinde de natura
obstacolului şi de viteza autoturismului în
momentul coliziunii. Airbagul pasager trebuie neapărat
să fie dezactivat dacă a fost instalat
un scaun pentru copii de tipul "cu spatele
la sensul de mers". Capitolul 4, secţiunea
"Copii la bord".
Airbagurile funcţionează doar când
contactul este pus.
Acest echipament nu funcţionează decât o
singură dată. Dacă intervine un al doilea şoc
(în cadrul aceluiaşi accident sau într-un alt
accident) airbagul nu va funcţiona.
Declanşarea airbagului sau a airbagurilor
este însoţită de o uşoară degajare de fum şi
de un zgomot, datorate activării cartuşului
pirotehnic integrat în sistem.
Fumul nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru persoanele sensibile.
Zgomotul detonării poate antrena o uşoară
scădere a capacitaţii auditive pentru un
foarte scurt interval de timp.
AIRBAGURI
111
Copii la bord
SIGURAN
ŢĂ
4
FIXĂRI "ISOFIX"
Este vorba de trei inele pentru fiecare
scaun:
- două inele situate între spătar şi baza
scaunului, semnalate de o etichetă,
- un inel superior, pentru fixarea centurii
înalte, denumită TOP TETHER,
semnalat printr-o altă etichetă.
Vehiculul dumneavoastră a fost omologat
conform noilor reglemetări ISOFIX.
Dacă vehiculul dumneavoastră are această
echipare, fixările ISOFIX regulamentare sunt
indicate cu ajutorul etichetelor. Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului
pentru copii în maşină.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt
prevăzute cu două încuietori care se prind
uşor în cele două inele faţă.
Unele au şi o centură superioară care se
ataşează în inelul din spate.
Pentru a ataşa această centură, ridicaţi
tetiera vehiculului, dup
ă care, treceţi cârligul
printre tijele sale. Fixaţi apoi cârligul în inelul
din spate şi strângeţi centura înaltă.
Instalarea defectuoasă a unui scaun pentru
copii în vehicul compromite protejarea
copilului în cazul unei coliziuni.
Pentru a cunoaşte ce scaune pentru
copii ISOFIX pot fi instalate în vehiculul
dumneavoastră, consultaţi tabelul
recapitulativ pentru amplasarea scaunelor
pentru copii ISOFIX.
Verificări
VERIFI
CĂR
I
6
VERIFICĂRI
Baterie
În apropierea iernii, verificaţi bateria în
cadrul reţelei CITROËN sau la un Service
autorizat.
Plăcuţe de frână
Uzura plăcuţelor de frână depinde de
stilul de conducere, în mod special pentru
vehiculele utilizate preponderent în oraş, pe
distanţe scurte. Poate fi necesar controlul
stării frânelor şi în perioada dintre revizii.
Cu excepţia cazului în care există o fisură
în circuit, o scădere a nivelului lichidului de
frână indică o uzură a plăcuţelor.
Starea de uzură a discurilor/
tamburilor de frână
Pentru a verifica starea de uzură a
discurilor/tamburilor de frână consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
Frâna de mână
O cursă prea mare a levierului frânei de
mână sau constatarea pierderii eficienţei
acestui sistem impune reglarea acestuia
între două revizii.
Verificaţi sistemul în reţeaua CITROËN sau
la un Service autorizat.
Filtru de ulei
Înlocuiţi periodic cartuşul conform planului
de întreţinere.
Filtrul cu carbon şi filtrul pentru
habitaclu
Filtrul cu cărbune permite filtrarea
permanentă şi performantă a prafului.
Filtrul pentru habitaclu care este îmbâcsit
poate deteriora performanţele sistemului
de aer condiţionat şi să producă mirosuri
nedorite.
Vă sfătuim să folosiţi un filtru combinat
pentru habitaclu. Datorită unui al doilea filtru
activ specific, el contribuie la purificarea
aerului respirat de pasageri şi la curăţenia
din habitaclu (reducerea simptomelor
alergice, a mirosurilor urâte şi a depunerilor
de grăsime).
Consultaţi carnetul de întreţinere şi garanţie
pentru a vă informa asupra periodicităţii
schimbării acestor elemente.
În funcţie de mediu (atmosferă încărcată de
praf...) schimbaţi-le dacă este necesar de
două ori mai des.
Acest filtru contribuie activ la
conservarea calităţii aerului prin
fixarea particulellor poluante
nearse. Este în totalitate şi
automat luat în considerare de către
sistemul integrat de control al motorului.
Acest martor se aprinde în cazul apariţiei
riscului de colmatare.
Această alertă este datorată debutului
sarturării filtrului de particule (condiţii
de rulare de tip urban prelungite în mod
excepţional: viteză redusă, ambuteiaje…).
Dacă această alertă persistă, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
În momentul accelerării, după ce aţi circulat
un timp prelungit cu vehiculul la viteză
foarte scăzută sau în relanti, puteţi în mod
exceptional constata emiteri de aburi de apă
din eşapament. Aceşti aburi de apă sunt fără
urmări asupra comportamentului vehiculului
şi asupra mediului.
Pentru regenerarea filtrului, este
recomandat să rulaţi imediat ce este posibil,
când condiţiile de circulaţie vă
permit, cu o
viteză de cel puţin 60 km/h timp de cel puţin
5 minute (până la stingerea martorului şi/sau
dispariţia mesajului).
Capitolul 6 partea "Sub capotă".