SIGURNOST VOŽNJA OPREMA SIGURNOST
DJECE
196 Električna parkirna kočnica
204 Ručna parkirna kočnica
205 Ručni mjenjač
206 Upravljani mjenjač
210 Automatski mjenjač
214 Pomoć pri pokretanju na kosini
215 Pokazivač promjene stupnja
prijenosa
216 Otkrivanje preniskog tlaka u
gumama
218 Stop & Start
221 Upozorenje za nenamjerno
prelaženje crte
222 Nadzor mrtvih kutova
226 Limitator brzine
228 Te m p o m a t
230 Mjerenje raspoloživog mjesta
za parkiranje
232 Pomoć pri parkiranju 178 Pokazivači smjera
178 Četiri žmigavca
179 Zvučna signalizacija
179 Poziv u pomoć ili poziv za
pomoć na cesti
180 Sustavi pomoći pri kočenju
181 Sustavi održavanja putanje
(ESP)
183 Sigurnosni pojasi
187 Zračni jastuci 162 Dječje sjedalice
164 Isključivanje zračnog jastuka
suvozača
171
Dječje sjedalice ISOFIX
175 Sigurnosna brava za djecu 14 4 Unutrašnja oprema
15 0 Prednji naslon za ruke
155 Oprema u prtljažniku
008008009009006006007007
Obavještavanje vozača
Upaljena žaruljica pokazuje status
odgovarajuće funkcije.
Bočni blokovi tipki
181
B.
Isključivanje pomoći pri parkiranju.
232
C.
Isključivanje sustava Stop & Start.
218
D.
Uključivanje nadzora mrtvih kutova.
222
E.
Uključivanje funkcije upozorenja za
nenamjerno prelaženje crte.
221
F.
Isključivanje volumetrijske zaštite alarma.
109
A.
Isključivanje sustava ESP/ASR.
Žaruljica
je upaljena
Uzrok
Rješenja/napomene
Sprečavanje
blokiranja kotača
(ABS)
stalno. Neispravnost sustava sprečavanja
blokiranja kotača. U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
Vozite oprezno, umjerenom brzinom i što prije se
obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Dinamičko
održavanje
stabilnosti (ESP/
ASR)
bljeska. Aktiviran je sustav ESP/ASR. Sustav optimizira voznost i poboljšava stabilno držanje
smjera vozila.
stalno, uz upaljenu
žaruljicu na tipki " ESP
OFF
", z vučni signal i
poruku. Neispravnost sustava ESP/ASR ili
funkcije pomoći pri pokretanju na
kosini. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici. .
Sustav
autodijagnostike
motora
bljeska. Neispravnost sustava kontrole motora. Opasnost od uništenja katalizatora.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
stalno. Neispravnost sustava pročišćavanja. Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se što prije mreži CITROËN
ili nekoj struč
noj radionici.
Rezerva goriva
stalno, uz zvučni
signal i poruku. U trenutku pr vog paljenja, u
spremniku ima još oko 6 litara
goriva.
Tada se počinje trošiti rezer va goriva. Obavezno dolijte goriva kako se spremnik ne bi
ispraznio.
Ova žaruljica ponovo se pali nakon svakog
uključivanja kontakta, uz zvučni signal i poruku,
tako dugo dok u spremnik ne ulijete dovoljnu količinu
goriva.
Taj zvučni signal i poruka se ponavljaju, u sve kraćim
inter valima, kako se razina goriva spušta prema "0"
.
Zapremina spremnika: oko 60 litara
.
Spremnik se nikada ne smije potpuno isprazniti, jer bi
se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja i ubrizgavanja.
79Komfor
Savjeti za ventilaciju i klima uređaj
Ako je nakon dužeg stajanja na suncu
temperatura u kabini vrlo visoka,
prozračite je nekoliko trenutaka.
Postavite sklopku za podešavanje
brzine ventilatora na dovoljnu vrijednost
za dobro obnavljanje zraka u kabini.
U sustavu klima uređaja nema klora,
tako da nema opasnosti za ozonski
omotač. Za potpuno učinkovit rad ovih sustava, poštujte sljedeća pravila njihove upotrebe i
održavanja:
)
Radi ujednačenog usmjeravanja zraka, pazite da ništa ne ometa slobodan protok
zraka kroz rešetke dovoda vanjskog zraka u podnožju vjetrobrana, kroz otvore
za odmagljivanje i prozračivanje, kroz izlaze zraka i kroz otvor za odvod zraka u
prtljažniku.
)
Ne prekrivajte davač osunčanosti na armaturnoj ploči; podaci iz tog davača koriste se u
regulaciji sustava automatskog klima uređaja.
)
Klima uređaj uključite barem 5 do 10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako biste
ga održavali u besprijekornom radnom stanju.
)
Vodite računa o dobrom stanju pročistača u kabini i redovito mijenjajte uloške.
Preporučujemo kombinirani pročistač u kabini. Zahvaljujući posebnom aktivnom
aditivu, on pridonosi još boljem pročišćavanju zraka koji udišu putnici i čistoći kabine
(manje alergijskih reakcija, neugodnih mirisa, masnih naslaga).
)
Za ispravan rad klima uređaja, preporučuju se redovite provjere prema preporukama u
ser visnoj i garancijskoj knjižici.
)
Ako sustav prestane rashlađivati, isključite ga i obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi,
isključivanjem klima uređaja bolje se iskorištava snaga motora i povećava se vučni
kapacitet vozila.
Zbog kondenzacije koja nastaje u radu
klima uređaja, iz zaustavljenog vozila
može istjecati nešto vode.
Stop & Start
Sustavi grijanja i klima uređaja rade samo uz pokrenut motor. Ako želite održavati željeni
toplinski komfor u kabini, možete privremeno isključiti funkciju Stop & Start
(vidi odgovarajuću točku).
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAG A LVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
165Sigurnost djece
181Sigurnost
Pomoć pri naglom kočenju
Sustav omogućuje brže postizanje optimalnog
tlaka u kočnicama pri naglom kočenju, čime se
skraćuje zaustavni put.
Uključivanje
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice.
Otpor papučice se smanjuje, pa je kočenje
učinkovitije.
U slučaju naglog kočenja, papučicu
kočnice snažno pritisnite i ne smanjujte
pritisak.
Sustavi održavanja putanje (ESP)
Sprečavanje proklizavanja
kotača (ASR) i dinamičko
održavanje stabilnosti (ESC)
Sustav sprečavanja proklizavanja kotača
optimizira voznost kako ne bi došlo do
proklizavanja kotača, djelovanjem na kočnice
pogonskih kotača i na motor.
Sustav dinamičkog održavanja stabilnosti
djeluje na kočnicu jednog ili više kotača, kao
i na motor, kako bi vozilo zadržalo željenu
putanju, u granicama fizikalnih zakona.
Aktiviranje
Ovi sustavi automatski postaju aktivni pri
svakom pokretanju vozila.
Oni djeluju u slučaju problema s prianjanjem
kotača ili s održavanjem putanje.
Njihovo djelovanje dojavljuje se
bljeskanjem ove žaruljice na ploči s
instrumentima.
Inteligentni sustav kontrole
trakcije ("Snow motion")
Vaše vozilo opremljeno je sustavom koji mu
pomaže u održavanju voznosti na snijegu:
inteligentni sustav kontrole trakcije.
Za vožnju na cestama u uvjetima
slabog prianjanja svakako se
preporučuju zimske gume.
Ta funkcija otkriva situacije slabog prianjanja
koje bi moglo otežati pokretanje i napredovanje
vozila na dubokom svježem snijegu ili na
ugaženom snijegu.
U takvim situacijama, inteligentni sustav
kontrole trakcije
regulira proklizavanje
prednjih kotača kako bi se optimizirala voznost i
praćenje putanje vozila.
U ekstremnim uvjetima (dubok snijeg, blato, ...),
nakon neuspješnih pokušaja pokretanja, možda
će biti potrebno privremeno isključiti sustave ESP/
ASR kako bi kotači mogli slobodno proklizavati i
kako bi se vozilo moglo pokrenuti.
Isključivanje
U nekim iznimnim uvjetima (pokretanje vozila
iz blata, snijega, šljunka...), ako se vozilo
ne može pokrenuti, možda će biti potrebno
privremeno isključiti te sustave kako bi kotači
mogli slobodno proklizavati i kako bi se vozilo
počelo kretati.
)
Pritisnite tipku "ESP OFF"
pored obruča
upravljača.
Ponovno uključivanje
Ovi sustavi automatski se ponovo uključuju,
nakon svakog uključivanja kontakta ili pri brzini
većoj od 50 km/h.
)
Oni se mogu uključiti i ručno, ponovnim
pritiskom na tipku "ESP OFF"
.
Neispravnost u radu
Sustavi održavanja putanje osiguravaju
veću sigurnost u normalnoj vožnji,
što nikako ne znači da vozač smije
riskantnije ili prebrzo voziti.
Rad ovih sustava ovisi o poštivanju
preporuka proizvođača vezanih uz:
- kotače (gume i naplatke),
- sastavne dijelove kočnica,
- elektroničke komponente,
- postupke ugradnje dijelova i
zahvata.
Nakon sudara, dajte provjeriti ove
sustave u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Paljenje ove žaruljice na ploči s
instrumentima i žaruljice na tipki
" ESP OFF
", z vučni signal i poruka na
ekranu upozoravaju na neispravnost
tih sustava.
Dajte ih provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici. Preporučuje se da ih što prije ponovo uključite.
Upaljena žaruljica na tipki pokazuju da su ovi
sustavi isključeni.
Te m p o m a t
Taj sustav automatski održava programiranu
putnu brzinu, bez pritiskanja papučice gasa.
Funkcijama tog sustava upravlja se sklopkom
na obruču upravljača.
1.
Kotačić za izbor funkcije tempomata.
2.
Tipka za programiranje brzine/za
smanjivanje vrijednosti.
3.
Tipka za programiranje brzine/za
povećavanje vrijednosti.
4.
Tipka za prekid/nastavak rada tempomata.
5.
Tipka za prikaz popisa memoriranih brzina.
(vidi točku "Memoriranje brzina")
Sklopka na obruču upravljača
Tempomat nikako ne može zamijeniti
vozača u poštivanju ograničenja brzine,
kao ni njegov oprez i odgovornost.
Preporučuje se da noge uvijek držite
blizu papučica. Programirani podaci prikazuju se na ekranu na
ploči s instrumentima.
6.
Podatak o uključenom/isključenom
tempomatu.
7.
Podatak o izabranoj funkciji tempomata.
8.
Programirana vrijednost brzine.
9.
Izbor memorirane brzine.
(vidi točku "Memoriranje brzina")
Prikazi na ploči s instrumentima
Način rada
Tempomat se uključuje
ručno. Za rad
tempomata brzina vozila mora biti najmanje
40 km/h i mora biti uključen:
- četvrti stupanj prijenosa ručnog mjenjača,
- drugi stupanj prijenosa ručnog upravljanog
mjenjača ili automatskog mjenjača,
u sekvencijalnom načinu rada,
- položaj A
ručnog upravljanog mjenjača
odnosno D
automatskog mjenjača.
Tempomat se isključuje
ručno, a isključuje se i
pritiskom na papučicu kočnice ili spojke, kao i u
slučaju djelovanja sustava ESP, iz sigurnosnih
razloga.
Programirana brzina može se trenutno
prekoračiti pritiskom na papučicu gasa.
Za povratak na programiranu brzinu dovoljno je
otpustiti papučicu gasa.
Nakon prekida kontakta, vrijednost
programirane brzine se briše.