VA R N O ST VOŽ NJA UREDITVE VARNOST OTROK
196 Električna parkirna zavora
204 Parkirna zavora z ročnim
upravljanjem
205 Ročni menjalnik
206 Robotizirani menjalnik
210 Samodejni menjalnik
214 Pomoč pri speljevanju na klancu
215 Indikator predlagane menjave
prestavnega razmerja
216 Zaznavanje prenizkega tlaka v
pnevmatikah
218 Sistem Stop & Start
221 Opozorilo za nenamerno
prekoračitev talne črte
222 Sistem za nadzor mrtvih kotov
226 Omejevalnik hitrosti
228 Te m p o m a t
230 Merjenje razpoložljivega prostora232 Pomoč pri parkiranju
178 Smerniki
178 Varnostne utripalke
179 Hupa
179 Klic v sili ali klic za pomoč na
cesti
180 Sistemi pomoči pri zaviranju
181 Sistema za nadzor vozila
med vožnjo (ESP)
183 Var nostni pasovi
187 Varnostne blazine 162 Otroški sedeži
164 Izklop prednje sopotnikove
varnostne blazine
171 Otroški sedeži ISOFIX
175 Zaščita otrok 14 4 Ureditev notranjosti vozila
15 0 Naslon za roke med
sprednjima sedežema
155 Ureditev prtljažnika
008008009009006006007007
Kontrole
Če zasveti kontrolna lučka, opozarja na stanje
določene funkcije.
Stranske upravljalne plošče
181
B.
Izklop pomoči pri parkiranju
232
C.
Izklop sistema Stop & Start
218
D.
Vklop sistema za nadzor mrtvih kotov
222
E.
Vklop opozorilnika nenamerne spremembe
voznega pasu
221
F.
Izklop notranje zaščite alarmne naprave
109
A.
Izklop sistema ESP/ASR
Kontrolna lučka
Stanje
Vzrok
Delovanje / opažanja
Sistem proti
blokiranju koles
(ABS)
Sveti. Napaka na sistemu proti blokiranju
koles .
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih zavor.
Vozite previdno in z zmerno hitrostjo ter se čimprej obrnite na
CITROËNOVO ser visno mrežo ali na usposobljeno ser visno delavnico.
Dinamična
kontrola
stabilnosti(ESP/
ASR)
Utripa. Sistem ESP/ASR se vključi. Sistem izboljša vodljivost in stabilnost vozila.
Sveti, skupaj s prižigom
kontrolne lučke na
gumbu ESP OFF
, oglasi
se zvočni signal in
prikaže sporočilo.
Opozarja na motnjo v delovanju
sistema ESP/ASR ali sistema za
pomoč pri speljevanju na klancu. Sistem naj preverijo v Citroenovi ser visni mreži ali
kvalificirani servisni delavnici.
Sistem za
samodiagnozo
motorja
Utripa. Motnja v delovanju sistema za
kontrolo motorja. Obstaja nevarnost poškodbe kaalizatorja.
Sistem naj preverijo v CITROËNOVI ser visni mreži ali
v usposobljeni ser visni delavnici.
Sveti. Motnja v delovanju sistema proti
onesnaževanju. Lučka mora ugasniti ob zagonu motorja.
V nasprotnem primeru se obrnite na CITROËNOVO
ser visno mrežo ali na usposobljeno ser visno delavnico.
Minimalna
količina goriva
Sveti, sočasno se
oglasi zvočni signal in
izpiše sporočilo. Ko lučka zasveti, je v posodi še
približno 6 litrov
goriva.
V tem trenutku je že načeta rezerva. Obvezno nalijte gorivo, da ne bi poškodovali motorja.
Ta kontrolna lučka zasveti ob vsaki vključitvi kontakta,
sočasno se oglasi zvočni signal in izpiše sporočilo,
dokler v posodo ne nalijete zadostne količine goriva.
Ta z v očni signal in sporočilo se ponavljata vedno
pogosteje, sorazmerno z nižanjem količine goriva do 0
.
Prostornina posode je približno 60 litrov
.
Nikoli ne izpraznite posode za gorivo do konca, ker
lahko poškodujete sistem proti onesnaževanju in
sistem za vbrizgavanje.
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAG A LVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
165Varnost otrok
181Var nost
Pomoč pri močnem zaviranju
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega učinka pri močnem
zaviranju in s tem krajšo zavorno pot.
Vklop
Vključi se glede na hitrost pritiska na zavorni
pedal.
V tem primeru se zmanjša upor pedala ter
poveča učinkovitost zaviranja.
V primeru zaviranja v sili zelo močno
pritisnite na zavorni pedal brez
vmesnega popuščanja pritiska.
Sistema za nadzor vozila med
vožnjo (ESP)
Sistema za preprečevanje
zdrsavanja koles (ASR)
in dinamično kontrolo
stabilnosti (ESC)
Sistem ASR deluje na zavore pogonskih koles
in na motor, ter izboljšuje vodljivost, tako da
preprečuje zdrsavanje koles.
Sistem ESP deluje na zavore enega ali več
koles in na motor, tako da se vozilo ob nenadni
spremembi smeri vrne na želeno pot, in sicer v
mejah fizikalnih zakonov.
Vklop
Sistema se samodejno vklopita ob vsakem
zagonu motorja.
Sistema se vključita, če se pojavijo težave v
zvezi z oprijemljivostjo pnevmatik s podlago in
v zvezi s smerjo vožnje.
Ob tem začne utripati ta kontrolna
lučka na instrumentni plošči.
Elektronski nadzor pogona
("Snow motion")
Vozilo je opremljeno s sistemom za
elektronski nadzor pogona
, ki optimalno
deluje na zasneženem cestišču.
Na cestišču s slabšim oprijemom je
zelo priporočljiva uporaba zimskih
pnevmatik.
Ta funkcija zaznava pojave slabšega oprijema
s cestiščem, ki povzroča oteženo speljevanje in
nadaljevanje vožnje po svežem ali steptanem
snegu.
V tem primeru elektronski nadzor pogona
omeji pojave spodrsavanja sprednjih koles
in tako zagotovi optimalno vleko vozila brez
zanašanja.
V ektremno težkih pogojih vožnje (globok sneg,
blato ...), v primeru neuspešnih speljevanj, se
lahko izkaže za uporabno, če začasno izklopite
sistema ESP/ASR in tako omogočite prosto
drsenje koles in lažji premik vozila.
Izklop
Če v posebnih okoliščinah (pri speljevanju z
blatnih, zasneženih ali peščenih tal itd.) ne
morete speljati, je priporočljivo izključiti ta
sistema, da se kolesa lahko zavrtijo na mestu
in lahko speljete.
)
Pritisnite na gumb ESP OFF
poleg volana.
Ponovni vklop
Sistema se ponovno samodejno vklopita po
vsaki izključitvi kontakta ali pri hitrosti nad 50
km/h.
)
Če želite ročno vklopiti sistema, ponovno
pritisnite na gumb ESP OFF
.
Motnja v delovanju
Pri normalni vožnji nudita sistema za
nadzor smeri med vožnjo dodatno
varnost, vendar voznika to ne sme
spodbujati k tvegani ali prehitri vožnji.
Sistema delujeta zanesljivo, če
upoštevate proizvajalčeva navodila v
zvezi:
- s kolesi (pnevmatike in platišča)
- z zavornimi komponentami
- z elektronskimi deli
- s postopki montaže in posegi v
ser visni mreži
Po trčenju morate poskrbeti za kontrolo
obeh sistemov v CITROËNOVI ser visni
mreži ali v usposobljeni ser visni
delavnici.
Ta kontrolna lučka na instrumentni
plošči in kontrolna lučka gumba
ESP OFF
, zvočni signal in sporočilo
na zaslonu, opozarjajo na motnjo v
delovanju sistemov.
Poskrbite za kontrolo v Citroenovi servisni
mreži ali kvalificirani ser visni delavnici. Priporočljivo je, da ju ponovno vključite takoj,
ko je to mogoče.
Ko sta ta sistema izključena, zasveti kontrolna
lučka gumba.
Te m p o m a t
Sistem samodejno ohranja hitrost vozila, ki jo
je programiral voznik, brez pritiskanja na pedal
za plin.
Upravljalne tipke in gumbi so nameščeni ob
volanu.
1.
Vrtljivi gumb za izbor delovanja tempomata
2.
Tipka za programiranje hitrosti/za
zmanjšanje vrednosti
3.
Tipka za programiranje hitrosti/za
povečanje vrednosti
4.
Tipka za izklop/vklop tempomata
5.
Tipka za prikaz seznama shranjenih
hitrosti.
(Glejte poglavje Shranjevanje hitrosti v
pomnilnik.)
Upravljalni elementi ob volanu
Tempomat v nobenem primeru ne more
nadomestiti voznikovega spoštovanja
prometnih omejitev hitrosti, njegove
pazljivosti in odgovornosti pri vožnji.
Priporočljivo je, da nogi vedno držite v
bližini pedal. Programirani podatki so prikazani na
prikazovalniku instrumentne plošče.
6.
Oznaka za izklop/vklop tempomata
7.
Oznaka izbranega načina delovanja
tempomata
8.
Vrednost programirane hitrosti
9.
Izbor shranjene hitrosti
(Glejte poglavje Shranjevanje hitrosti v
pomnilnik.)
Prikazi na instrumentni plošči
Delovanje
Ročni vklop
tempomata: Hitrost ne sme biti
manjša od 40 km/h, poleg tega pa mora biti:
- ročica ročnega menjalnika v četrti prestavi,
- v sekvenčnem načinu vožnje ročica
robotiziranega ročnega ali samodejnega
menjalnika v drugi prestavi,
- vključen položaj A
pri robotiziranem
ročnem menjalniku ali položaj D
pri
samodejnem menjalniku.
Iz varnostnih razlogov ga izklopite
ročno, s
pritiskom na zavorni pedal ali pedal sklopke ali
pa, če se vklopi sistem ESP.
Če pritisnete na pedal za plin, lahko za trenutek
prekoračite programirano hitrost.
Ko spustite pedal za plin, začne vozilo ponovno
voziti s shranjeno hitrostjo.
Ko izključite kontakt, razveljavite vse shranjene
hitrosti.
A
Akumulator .................................... 244, 276-279
Alarmna naprava ........................................... 109
Avtoradio ................................................. 64, 357
Bar vni prikazovalnik ........................................ 68
Bar vni zaslon in zaslon z
zemljevidom DT ............................ 40, 307, 347
Baterija daljinskega upravljalnika ......... 105, 10 6
Bencinski motor ............................ 119, 239, 292
Bližnjice do ukazov ....................................... 308
Bluetooth (oprema za prostoročno
telefoniranje) ....................................... 326, 372
Bluetooth (telefon) ......................................... 326
Bočni smerniki .............................................. 266
Brisalniki, samodejno delovanje ........... 133, 13 4
Brisalniki, zamenjava metlice ............... 136, 281
Brisalnik sprednjega stekla ........................... 135
Brisalnik stekla ................................ 52, 13 3, 13 4
Brisalnik zadnjega stekla .............................. 137
Centralno zaklepanje ............................ 102, 107
CHECK (samokontrola
delovanja funkcij) .................................... 39, 57
Citroenov lokalizirani klic za
pomoč na cesti ........................................... 302
Citroenov lokalizirani nujni klic ..................... 302Čitalniki glasbenih medijev ........................... 339
B
CDDAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitalni radio ......................................338, 364
Daljinski upravljalnik ..................... 100, 102, 10 6
Datum (nastavitev) .................................... 64, 68
Demontaža kolesa ........................................ 258
Dinamična kontrola stabilnosti (ESC) ........... 181
Dinamično pomožno zaviranje ............. 196, 200
Dizelski motor ....................... 119, 238, 240, 294
Dodatna oprema ........................................... 287
Držalo za pločevinke .................................... 147
Držalo za zemljevide .................................... 144
Dvigalka ........................................................ 255
Č
EF
G
H
Ekološka vožnja (nasveti) ............................... 34
Eko-vožnja ...................................................... 34
Električna parkirna zavora .................... 196, 200
Elektronska porazdelitev zavorne sile (REF) ... 18 0
Elektronska zapora vžiga ..................... 103, 10 6
Elektronski nadzor pogona ........................... 181
eMyWay .................................................. 68, 303
Enobarvni prikazovalnik .......................... 64, 381
ESC/ASR ....................................................... 181
ESP, dinamična kontrola stabilnosti ............ 181Filter trdnih delcev ........................ 242, 243, 245
Filter za olje ................................................... 244
Filter za potniški prostor ............................... 244
Filter za zrak .................................................. 244
Follow me home (osvetlitev s časovnim
zamikom izklopa) ........................................ 128
Funkcija avtocesta (smerniki) ....................... 178
Glavni meni ................................................... 360
Gorivo ...................................................... 34, 11 9
Gorivo (rezer voar) ......................................... 120
G.P.S. ............................................................ 312
Halogenski žarometi ..................................... 264
Hkratno nalaganje in predvajanje
avdio vsebin/Bluetooth ............... 343, 371, 373
Hupa, zvočni opozorilnik............................... 179