Page 70 of 431
Ecrã a cores
Apresenta automatica e directamente as
seguintes informações:
- hora,
- data,
- altitude,
- a temperatura exterior (o valor visualizado
acende-se de forma intermitente em caso
de perigo de gelo),
- a ajuda ao estacionamento,
- a medição de lugar disponível,
- as funções de áudio,
- as informações das listas e do telefone,
- as informações do sistema de navegação
integrado.
Visualizações no ecrã
A partir da fachada do sistema de navegação,
para escolher uma das aplicações:
)
prima a tecla dedicada "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "PHONE"
ou "SETUP"
para aceder ao menu
correspondente,
)
rode o botão A
para seleccionar uma
função, um elemento numa lista,
)
prima o botão B
para validar a selecção,
ou
)
prima a tecla "ESC"
para abandonar
a operação em curso e regressar à
visualização anterior.
Comandos
Para mais detalhes relativamente a estas
aplicações, consulte o capítulo "Áudio e
Te l e m á t i c a ".
Page 290 of 431

"Multimédia":
auto-rádios, comando sob o volante para
o auto-rádio, altifalantes, módulo Hi-Fi, kit
mãos-livres Bluetooth, navegações nómadas,
suporte semi-integrado de navegação nómada,
CD de actualização da cartografia, assistente
de ajuda à condução, ecrã de vídeo nómada,
suporte de vídeo nómada, tomada 230V/50Hz,
adaptador sector 230V/12V, carregador de
telemóvel compatível com Iphone
®, suporte
para telefone/smartphone, WiFi on board...
Junto da rede CITROËN poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais, os
produtos ecológicos da gama "TECHNATURE"
- produtos de reposição de nível (líquido de
lava-vidros...), canetas de retoques e bombas
de pintura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (cartucho para o kit de
desempanagem provisória dos pneus...), ...
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de radio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede CITROËN que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela CITROËN pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Agradecemos que tenha esta
precaução em atenção e aconselhamo-
lo a contactar um representante
da marca CITROËN para que lhe
apresente a gama dos equipamentos
ou acessórios referenciados.
Consoante a legislação em vigor nos
países, os coletes de segurança de
alta visibilidade, os triângulos de pré-
sinalização, os testes de alcoolemia,
as lâmpadas e fusíveis de substituição
podem ser obrigatórios a bordo do
veículo.
Page 327 of 431
06
325
TELEFONAR
Acesso ao menu "TELEFONE"
" Telefone
"
" Marcar o n°
"
" Contactos
"
"Gestão dos contactos
"
" Funções do Telefone
"
" Funções do Bluetooth
"
" Terminar a chamada
"
Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
ou
Lista das últimas chamadas
efectuadas e recebidas com o
telefone ligado ao sistema.
Prima esta tecla PHONE.
Para iniciar uma chamada, seleccione um número da lista
e valide através de " OK
".
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas. Nenhum telefone ligado.
Telefone ligado.
Chamada recebida.
Chamada efectuada.
Sincronização da lista de
endereços em curso.
Comunicação telefónica
em curso.
Na barra superior da
visualização permanente
Page 330 of 431

06 TELEFONAR
Configuração da lista/Sincronização com o telefone
Prima PHONE
e, em seguida, seleccione
" Gestão dos contactos
" e valide.
Seleccione " Novo contacto
" para
registar um novo contacto.
Seleccione " Suprimir todos os
repertórios
" para eliminar os contactos
registados no sistema.
Seleccione " Importar tudo
" para
importar todos os contactos do telefone
e registá-los no sistema.
Quando estiver importado, um contacto
permanece visível independentemente
do telefone ligado.
Seleccione as " Opções de
sincronização
" :
- Não há sincronização : apenas os
contactos registados no sistema
(sistematicamente presentes).
- Ver os contactos do telefone :
apenas os contactos registados no
telefone.
- Ver os contactos do cartão SIM :
apenas os contactos registados no
cartão SIM.
- Ver todos os contactos : contactos
do cartão SIM e do telefone.
Seleccione " Situação memória
contactos
" para saber o número de
contactos registados no sistema ou
importados e a memória disponível.
Seleccione " Selecção por Apelido/
Nome próprio" para escolher a ordem
de visualização.
Page 331 of 431
06
329
Edição, importação ou supressão de um contacto
Prima PHONE
e, em seguida, seleccione
" Contactos
" e valide.
Seleccione o contacto escolhido e valide.
Seleccione " Importar
" para copiar um
contacto do telefone para o sistema.
Seleccione " Eliminar
" para eliminar um
contacto registado no sistema.
Seleccione OK
ou pressione a tecla de
retorno para sair deste menu.
Depois de importar o contacto, o símbolo Bluetooth desaparece e é
substituído pelo símbolo telefone, o que o signifi ca que o contacto
fi ca gravado no sistema.
TELEFONAR
Não é possível modifi car ou eliminar os contactos do telefone ou do
cartão SIM através da ligação Bluetooth.
Seleccione " Abrir
" para visualizar um
contacto do telefone ou modifi car um
contacto registado no sistema.
Neste menu " Contactos
", os contactos são importados e
suprimidos um por um.
Page 332 of 431
06 TELEFONAR
Prima duas vezes PHONE
.
Seleccione " Marcar o n°
" e, em
seguida, valide.
Seleccione " Contactos
" e, em
seguida, valide.
Marque o número de telefone através
do teclado virtual, seleccionando e
validando os algarismos um por um.
Valide através de " OK
" para iniciar a
chamada.
Prima TEL
ou duas vezes PHONE
.
Efectuar uma chamada para um novo número
Efectuar uma chamada para um contacto
Seleccione o contacto pretendido e
valide.
Se o acesso for efectuado através da
tecla PHONE
, seleccione " Chamar
" e
valide.
Seleccione o número e valide para
iniciar a chamada.
Passar uma chamada
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.
Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.
Page 333 of 431
06
331
TELEFONAR
Efectuar uma chamada para um dos últimos números
marcados
Prima TEL
, seleccione " Lista de
chamadas
" e valide,
Seleccione o número pretendido e
valide.
Para apagar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE
,
seleccione " Funções do Telefone
", valide e, em seguida,
seleccione " Apagar o diário das chamadas
" e valide.
Terminar uma chamada
Prima PHONE
e, em seguida,
seleccione " OK
" para desligar.
Ou prima continuamente a tecla TEL
dos comandos no volante.
Ou prima duas vezes a tecla TEL
dos
comandos no volante.
Ou prima a tecla MODE
, as vezes
necessárias, até à visualização do ecrã
do telefone. Prima PHONE
para apresentar o registo
de chamadas. ou
Prima o comando " OK
" para apresentar
o menu contextual e, em seguida,
seleccione " Terminar a chamada
" e
valide.
É sempre possível iniciar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacione o veículo como medida de segurança.
Page 336 of 431
06
Prima duas vezes PHONE
.
Seleccione " Lista dos periféricos
emparelhados
" e valide.
É possível:
- " Conectar
" ou " Desconect.
" o
telefone seleccionado,
- eliminar o emparelhamento do
telefone seleccionado.
É igualmente possível eliminar todos os
emparelhamentos.
TELEFONAR
Gestão dos telefones emparelhados
Regulação do toque
Prima duas vezes PHONE
.
Seleccione " Funções do Telefone
" e
valide.
Seleccione " Opções do toque
" e
valide.
Pode regular o volume e o tipo de toque
difundido.
Seleccione " Funções do Bluetooth
".
Seleccione " OK
" e valide para gravar as
modifi cações.