Page 356 of 431

INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Unele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afi sate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele din echipamentul media.
Redarea fi şierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în
streaming audio. Profi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se degradează
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se aude
nimic, se afi şează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun
emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografi c
ă respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fi ind o stare de defectare a sistemului audio.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verifi caţi antena în reţeaua CITROËN.
Unele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii (titlul
melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului. Denumirea postului de
radio se schimbă.
Page 359 of 431
357
Sistemul este codat astfel încât să funcţioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră.
SISTEM AUDIO / BLUETOOTH
01 Primii pasi
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria,
radioul auto se poate opri după câteva minute.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Telefon
06 Setari audio
07 Ramificatii ecran
Intrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
358
359
360
361
372
380
381
383
Page 362 of 431
03
" Multimedia
" (Multimedia): Media
parameters (Parametri media),
Radio parameters (Parametri radio).
" Trip computer
" (Calculator
de bord): Warning log (Lista de
avertizari).
Pentru a avea o imagine de
ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramifi catii
ecran".
" Bluetooth connection
" (Conexiune
Bluetooth): Connections management
(Gestionarea conexiunii), Search for a
device (Căutarea unui periferic).
" Telephone
" (Telefon): Call (Apelare),
Directory management (Gestionare agenda),
Telephone management (Gestionare
telefon), Hang up (Terminare apel).
MENIU GENERAL
" Personalisation-confi guration
" (Personalizare-confi gurare):
Defi ne the vehicle parameters (Stabilire parametri vehicul),
Choice of language (Alegerea limbii), Display confi guration
(Confi gurare afi şaj), Choice of units (Alegere unităţi), Date and
time adjustment (Reglare dată şi oră).
Ecran C
Page 373 of 431

371
04 AUDIO
Streaming - Redare fisiere audio via
Bluetooth
In functie de compatibilitatea telefonului
Cuplaţi/conectaţi telefonul: vezi capitolul TELEFON.
Funcţia streaming permite redarea de fi şiere muzicale din telefon
prin difuzoarele din vehicul.
Telefonul trebuie să poată gestiona profi lele Bluetooth adecvate
(Profi le A2DP / AVRCP).
Activaţi sursa streaming apăsând butonul SOURCE
(Sursa) sau SRC
. Gestionarea redării se face utilizând
comenzile de pe panoul sistemului audio. Informaţii
contextuale pot fi afi şate pe ecran.
În unele cazuri, redarea fi şierelor audio trebuie iniţiată de pe telefon.
Calitatea redării depinde de calitatea emisiei din telefon.
Mod de redare
Modurile de redare posibile sunt:
- Normal (Normal): piesele sunt difuzate în ordine, în funcţie de
clasifi carea aleasă a fi şierelor.
- Random (Aleator): piesele sunt difuzate în mod aleator, din
cuprinsul unui album sau unei liste.
- Random all (Aleator tot): piesele sunt difuzate în mod aleator,
din cuprinsul tuturor pieselor înregistrate pe echipamentul
media.
- Repeat (Repetare): piesele difuzate sunt numai cele
aparţinând albumului sau listei în curs de ascultare.
Apasati pe OK
, pentru acces la meniul
contextual.
sau
Apasati pe MENU
(Meniu).
Selectati " Multimedia
" (Multimedia) si
validati.
Selectati " Media parameters
"
(Parametri media) si validati.
Selectati " Read mode
"
(Mod de redare) si validati.
Alegeti modul de redare dorit si validati OK
,
pentru a inregistra modifi carile.
Page 374 of 431

05 A TELEFONA
Cuplarea unui telefon
Pima conectare
Serviciile oferite sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
Verifi caţi în manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul dumneavoastră, serviciile la care aveţi acces.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-
vă că acesta este "vizibil pentru toţi" (consultaţi
manualul de utilizare al telefonului).
Apăsaţi pe MENU
.
Se afi şează o fereastră cu " Search in progress…
"
(Căutare în curs...).
În listă, selectaţi telefonul de conectat
şi validaţi. Nu se pot conecta mai
multe telefoane simultan.
Selectaţi " Search for a device
"
(Căutarea unui periferic).
Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie deosebit
ă din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului mobil Bluetooth la
sistemul mâini-libere Bluetooth al sistemului audio, trebuie făcute cu vehiculul oprit
şi contactul pus.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai multe informaţii (compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
Selectaţi " Bluetooth connection
"
(Conexiune Bluetooth) şi validaţi.
Page 375 of 431
373
05
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
A TELEFONA
Pe ecran se afi şează o tastatură
virtuală: formaţi un cod din minimum
4 cifre şi validaţi cu OK
.
Pe ecranul telefonului conectat se afi şează un
mesaj: introduceţi acelaşi cod pe telefon şi validaţi.
Un mesaj apare pe ecran, pentru a confi rma reuşita conectării.
Conectarea poate fi iniţiată şi de pe telefon, căutând echipamentele
Bluetooth detectate.
Acceptati conectarea pe telefon.
În caz de eşec, numărul de încercări este nelimitat.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp
necesar pentru sincronizare (dacă telefonul este compatibil).
Conectarea automată trebuie confi gurată în telefon, pentru a permite
conectarea la fi ecare pornire a vehiculului.
În unele cazuri, în locul numelui telefonului pot apărea reperul
aparatului sau adresa Bluetooth.
Cuplaţi/conectaţi telefonul apoi ascultaţi: vezi capitolul AUDIO.
Streaming - Redare fisiere audio via
Bluetooth
Page 376 of 431

05 A TELEFONA
Conectarea telefonului include automat kitul mâini-libere şi functia
streaming audio.
Capacitatea sistemului de a conecta doar un singur profi l depinde de
telefon. Cele două profi luri se pot conecta din setare initiala.
Apăsaţi pe MENU
.
Selectaţi " Bluetooth connection
"
(Conexiune Bluetooth) şi validaţi. Indică profi lul streaming audio conectat.
Gestionarea conexiunilor
Selectaţi " Connections management
"
(Gestionarea conectărilor) şi validaţi.
Lista telefoanelor conectate se
afi şează.
Selectaţi un telefon şi validaţi. Indică profi lul telefon mâini-libere conectat.
Apoi, selectaţi si validaţi:
- " Connect telephone
" / " Disconnect
telephone
": pentru a conecta /
deconecta telefonul sau numai kitul
mâini-libere.
- " Connect media player
" /
" Disconnect media player
": pentru
a conecta / deconecta numai funcţia
streaming.
- " Connect telephone + media
player
" / " Disconnect telephone +
media player
": pentru a conecta /
deconecta telefonul (kit mâini-libere şi
streaming).
- "Delete connection" : pentru a şterge
conectarea.
Indică un aparat conectat.
Page 380 of 431
05
Din meniul contextual:
- bifaţi " Telephone mode
"
(Mod telefon), pentru a trece
comunicarea pe telefon.
- debifaţi " Telephone mode
"
(Mod telefon), pentru a trece
comunicarea pe vehicul.
În unele cazuri, modul combinat trebuie activat de pe telefon.
Dacă a fost întrerupt contactul, la repunere, la revenirea in vehicul,
conexiunea bluetooth se va reactiva automat (în funcţie de
compatibilitatea telefonului).
Mod combinat
(pentru a părasi vehiculul făra întreruperea comunicării)
A TELEFONA
În meniul contextual, selectaţi " DTMF tones
"
(Tonuri DTMF) şi validaţi, pentru a utiliza
tastatura numerică la navigarea în meniul
unui server vocal interactiv.
Din meniul contextual, selectaţi " Switch
"
(Permutare) şi validaţi, pentru a relua o
conversaţie pusă în aşteptare.
Server vocal
Apel dublu