DS3_en_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Warning lampis oncau seAction / Observations
+
+ S
cR e
missions
control system
(BlueH
d i d iesel)fixed,
on switching on the
i
gnition, associated with
t
he SERVICE and engine
d
iagnostic
w
arning
lam
ps,
a
ccompanied by an audible
s
ignal and a message indicating
a
n emissions control fault.A
fault with the SCR emissions
c
ontrol system has been detected.This
alert disappears once the exhaust
e
missions return to normal levels.
flashing,
on switching on
t
he ignition, associated with
t
he SERVICE and engine
d
iagnostic warning lamps,
a
ccompanied by an audible
s
ignal and a message
i
ndicating
t
he
r
emaining
d
riving
r
ange.The
remaining driving range is
b
etween 0 and 650 miles (1 100 km).Contact a CITR
oË
N dealer or a qualified
workshop
without delay, to avoid a
breakdown .
flashing,
on switching on
t
he ignition, associated with
t
he SERVICE and engine
d
iagnostic warning lamps,
a
ccompanied by an audible
s
ignal and a message
i
ndicating that starting is
p
revented. You
have exceeded the authorised
d
riving limit: the starting inhibition
s
ystem prevents starting of the
e
ngine.To
be able to start the engine, you must
call on a CITR
oË
N dealer or a qualified
workshop.
DS3_en_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
System which informs the driver when the next service is due, in accordance with the
ma
nufacturer's
ser
vicing
s
chedule.
Service indicator
Between 600 miles (1 000 km)
and 1 800 miles (3 000 km) remain
before the next service is due
For 5 seconds after the ignition is switched on, the spanner symbolising the service operations
c
omes on. The distance recorder display line
i
ndicates the distance remaining before the
n
ext service is due.
Example:
1 700 miles (2 800 km) remain
b
efore the next service is due.
For
5 seconds after the ignition is switched on,
t
he screen indicates:
5
seconds after the ignition is switched on,
t
he spanner goes off ;
the distance recorder
r
esumes its normal operation. The screen then
i
ndicates the total distance.
For
b
l
ue HDi Diesel versions, the
degree
of
deterioration
of
the
engine
oil
i
s
also
taken
into
account
(depending
o
n
the
country
of
sale).
The
point
at
which
the
next
service
is
due
is
c
alculated
from
the
last
indicator
zero
reset,
d
epending
on
the
distance
travelled
and
the
t
ime
elapsed
since
the
last
service.
More than 1 800 miles (3 000 km)
remain before the next service is
due
When the ignition is switched on, no service i nformation appears in the screen.
37
DS3_en_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Less than 600 miles (1 000 km)
remain before the next service is due
Example: 560 miles (900 km) remain before t
he next service is due.
For
5 seconds after the ignition is switched on,
t
he screen indicates:
5
seconds after the ignition is switched on,
t
he distance recorder resumes its normal
ope
ration.
T
he spanner remains on to
indicate
that a service must be carried out
s
oon. 5
seconds after the ignition is switched on,
t
he distance recorder resumes its normal
ope
ration.
T
he spanner remains on.
Service overdue
For 5 seconds after the ignition is switched on, t
he spanner flashes to indicate that the service
must
be carried out as soon as possible.
Example:
the service is overdue by 180 miles
(
300 km).
For
5 seconds after the ignition is switched on,
t
he screen indicates: For
bl ueHDi Diesel versions, this alert
may also be accompanied by the fixed
i
llumination of the service warning lamp
w
hen the ignition is on.
The
distance remaining may be
w
eighted by the time factor, depending
o
n the driving conditions.
Therefore,
the spanner may also come
o
n if you have exceeded the period
s
ince the last service, indicated in the
maintenance
an
d
w
arranty
g
uide.
For
b
l
ueHDi Diesel versions, the
spanner
may also be brought on earlier
t
han expected, depending on the
d
egree of deterioration of the engine oil
(
depending on the country of sale).
The
rate of deterioration of the engine
o
il depends on the driving conditions in
w
hich the vehicle is used.
Monitoring
DS3_en_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Service indicator zero reset
After each service, the service indicator must be reset to zero.
The
procedure for resetting to zero is as
f
ollows:
F
s
witch off the ignition,
F
p
ress and hold the trip distance recorder
zero reset button,
F
s
witch
o
n
t
he
i
gnition;
t
he
d
istance
r
ecorder
d
isplay begins a countdown,
F
w
hen the display indicates "=0" , release
the
button; the spanner disappears. Following
this operation, if you wish to
d
isconnect the battery, lock the vehicle
a
nd wait at least five minutes for the
z
ero reset to be taken into account.
Retrieving the service
information
You can access the service information at any t
ime.
F
P
ress the trip distance recorder zero reset
button.
T
he service information is displayed for a
f
ew seconds, then disappears.
39
DS3_en_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
on vehicles fitted with an electric oil level
indicator, information on the oil level is
d
isplayed in the instrument panel for a few
s
econds when the ignition is switched on, after
t
he service information.
Engine oil level indicator*
The level shown will only be correct
if the vehicle is on level ground and
t
he engine has been off for more than
3
0 minutes.
Oil level correct
Oil level low
This is indicated by the flashing of " O I L" ,
a ccompanied by illumination of the service
w
arning lamp, an audible signal and a
m
essage.
If
the low oil level is confirmed by a check using
t
he dipstick, the level must be topped up to
p
revent damage to the engine.
Refer
to the "Checking levels" section.
Oil level indicator fault
This is signaled by the flashing of "OIL- -".
C ontact a CITRoË N dealer or a qualified
workshop.
In the event of a fault with the electric oil level
indicator,
the engine oil level is no longer
mon
itored.
While
the system is faulty, you should check
t
he engine oil level using the manual dipstick
l
ocated under the bonnet.
Refer
to the "Checking levels" section.
*
Depending on version.
Monitoring
DS3_en_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Display configuration
Once this menu has been selected, you can gain access to the following settings:
-
b
rightness-video
s
etting,
-
d
ate and time setting,
-
s
election of units.
Once
the fuel consumption units have
b
een changed to mpg, the information
i
n the screen relating to speed and
d
istance also changes to mph and
mil
es
re
spectively. For
safety
reasons,
configuration
by
the
d
river of the multifunction screen must
o
nly be done when stationary.
choice of language
Once this menu has been selected, you can change the language used by the screen by
c
hoosing one from a defined list.With
Audio system on, once this menu is s
elected you can configure your Bluetooth h
ands-free system (pairing), view the various
t
elephone directories (list of calls, services...)
a
nd manage your calls (call, hang up, second
c
all, secret mode...).
For
more information on the "Telephone"
f
unction, refer to the "Audio system" section.
"Telephone" Menu
Setting the date and time
F Sel ect the " Set date and time" function
using
the "5 " or " 6"
button.
F
Press "OK"
to confirm the selection.
F
A
djust the settings one by one using
the " 7" or " 8"
button then confirm
with "OK" .
F
T
hen select the "OK"
box in the screen
a
nd confirm.
65
DS3_en_Chap03_ouvertures_ed01-2014
Do not throw the remote control batteries away, they contain metals
w
hich are harmful to the environment.
Take
them to an approved collection
po
int.Lost keys
Go to a CITROËN dealer with the vehicle's registration document, your personal identification documents and if possible the key code label.
The
CITROËN dealer will be able to look up the key code and the transponder code
r
equired to order a new key.
Remote control
The high frequency remote control is a sensitive system; do not operate it while it is in your pocket as there is a possibility that it may unlock the vehicle, without you being aware of it.
Do
not repeatedly press the buttons of your remote control out of range and out of sight of
y
our vehicle. You run the risk of stopping it from working and the remote control would have
t
o be reinitialised.
No
remote control can operate when the key is in the ignition switch, even when the ignition
i
s switched off, except for reinitialisation.
Locking the vehicle
Driving with the doors locked may make access to the passenger compartment by the emergency services more difficult in an emergency.
As
a safety precaution, never leave children alone in the vehicle, except for a very short period.
In
all cases, it is essential to remove the key from the ignition switch when leaving
t
he vehicle.
Anti-theft protection
Do not make any modifications to the electronic engine immobiliser system; this could c ause m alfunctions.
When purchasing a second-hand vehicle
Have the pairing of all of the keys in your possession checked by a CITROËN dealer, to ensure that only your keys can be used to open and start the vehicle.
Access
DS3_en_Chap04_confort_ed01-2014
Scented air freshenerSystem permitting the diffusion of a fragrance in the passenger compartment in accordance with your requirements, by means of the adjustment dial and the various fragrance cartridges available.
This
dial is located on the dashboard.
It
allows you to adjust the intensity of diffusion
o
f the fragrance.
F
T
urn the dial to the right to permit diffusion
o
f the fragrance.
F
T
urn the dial to the left to stop diffusion of
the
f
ragrance.
Adjustment dial
This cartridge can be removed easily. The first time it is used, replace the plug with a real
c
artridge.
You
can change it at any time and store it in the
s
ealed case which keeps it closed once it has
be
en
ope
ned.
You
can obtain different fragrance cartridges
f
rom a CITROËN dealer or a qualified
w
orkshop.
Leave
the
central
vents
open.
The intensity of diffusion of the
fragrance
may
depend
on
the
v
entilation
or
air
conditioning
settings.
Fragrance cartridge
Do not discard the original cartridge a s this serves as a plug when no
f
ragrance cartridge is in use.
In order to preserve the service life
of
the cartridge, turn the dial fully to
t
he left when you no longer wish to
d
iffuse the fragrance in the passenger
c
ompartment.
as a s
afety precaution, do not carry
out
any action on the cartridge while
d
riving.
Do
not dismantle the cartridges.
Do
not attempt to refill the fragrance
d
iffuser or the cartridges.
Avoid
all contact with the skin and
ey
es.
ke
ep out of reach of children and
animals.