Page 284 of 356
06
Spárování telefonu Bluetooth
První připojení
Z bezpečnostních důvodů smějí být operace párování mobilního
telefonu Bluetooth se systémem handsfree autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle, protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče.
Zapněte
funkci Bluetooth v telefonu a zjistěte, zdaje "viditelný pro všechny" (nastavení telefonu).
Stiskněte toto tlačítko.V
yberte zařízení ze seznamu
detekovaných zařízení, poté zvolte "Connect" (Připojit) a potvrďte.
S
ystém nabídne připojit telefon:
- v
profilu " Hands-free mode"(Režim handsfree) - pouze telefon,
- v profilu "
Audio
" (Streaming) -
přehrávání hudebních souborů
uložen
ých v telefonu,
- n
ebo v " All" (Vše) - jsou použity oba profily.
Zv
olte " OK
" a potvrďte.
Zvolte " Bluetooth functions
" (Funkce Bluetooth) a potvrďte. Zv
olte " Peripherals search" (Vyhledat zařízení) a potvrďte.
Zobrazí se seznam detekovan
ýchzařízení. Vyčkejte, až bude aktivní
tlač
Page 286 of 356

06TELEFONOVÁNÍ
Nastavení adresáře / Synchronizace s telefonem
Stiskněte PHONE(Telefon), poté zvolte
"Contacts management" (Správa
kontaktů) a potvrďte.
Zv
olte " New contact
" (Nový kontakt) pro uložení nového kontaktu.
Zv
olte "Sort by Name/First name"(Řadit podle Příjmení/Jména) pro zvolení y
způsobu zobrazování.
Zv
olte " Delete all contacts
" (Odstranit
všechny kontakty) pro odstranění všech
kontaktů ze systému.
Zv
olte " Synchronization options
" (Nastavení synchronizace):
- No s
ynchronization (Bez
synchronizace): pouze kontakty uložené v systému (vždy přítomné).
- Display telephone contacts
(Zobrazitkontakty telefonu): pouze kontaktyuložené v telefonu.
- Displa
y SIM card contacts (Zobrazit kontakty SIM karty): pouze kontakty uložené na SIM kartě.
- Displa
y all phone contacts (Zobrazit
všechny kontakty): kontakty ze SIMkarty i telefonu.
Zvolte " Import all the entries"(Importovat všechny záznamy) pro načtení všech kontaktů z telefonu a jejich
uložení do systému.
Po importu se t
yto kontakty budou zobrazovat s jakýmkoliv připojeným
telefonem.
Zvolte " Contact mem. status" (Statuspaměti kontaktů) pro zjištění počtu
uložených kontaktů nebo dostupné paměti.
Page 291 of 356
289
06TELEFONOVÁNÍ
Nastavení v průběhu hovoru *
V průběhu hovoru několikrát stiskněte
tlač
Page 292 of 356
06
Stiskněte dvakrát PHONE(Telefon).
Zv
olte " List of the paired peripherals"(sSeznam spárovaných zařízení).
Je možné:
- "
Connect" (Připojit) nebot"Disconnect" (Odpojit) zvolenýttelefon,
- odstranit spárování zvoleného telefonu.
Taktéž
je možné odstranit všechnaspárovaná zařízení.
TELEFONOVÁNÍ
Správa spárovaných telefonů
Nastavení vyzvánění
Dvakrát stiskněte tlač
Page 302 of 356
09NASTAVENÍ AUDIO
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítkaMUSICna čelním panelu nebo stiskem a přidržením tlačítka RADIO, v závislosti
na poslouchaném zdroji zvuku.
- „ Equalizer
“ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení)r
-
„ Bass
“ (Hloubky)
-
„ Treble“ (Výšky)
-
„ Loudness
“ (Aktivovat/Deaktivovat)
- "Distribution"
(Prostorové rozdělení zvuku) („ Driver“ (Řidič), „ rAllpassengers
“ (Všichni cestující))
- „ Le-Ri balance“ (Vyvážení vpravo/vlevo)
- „ Fr-Re balance“ (Vyvážení vpředu/vzadu)
-
„ Auto. Volume“ (Automatická korekce hlasitosti) v závislosti na
rychlosti (Aktivovat/Deaktivovat)
Audio nastavení
(Equalizer
(Ekvalizér), rBass
(Hloubky), Treble(Výšky), Loudness ) je možné nastavit nezávisle pro každý zdrojzvuku.
Nastaven
í rozdělen
Page 304 of 356

11SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
NABÍDKA Navigation -
guidance (Navigace -
navádění
)
Enter an address
Zadat adresu Select destination
Volba cílového místa
Directory
Adresář
GPS coordinates
GP
S souřadnice
Journey leg and route Průjezdní body a trasa
Add a stage Přidat etapu
Enter an address
Zadat adresu
Directory
Adresář
Previous destinations
Předchozí cíle
Order/delete journey legs
Zadat/Smazat etapu
Divert route
Odklonit trasu
Chosen destination
Zvolená cílová místa
Guidance options
Nastavení
pro navádění
Define calculation criteria
Kritéria pro navádění
Delete last destinations
Odstranit poslední cílová místa
Map mana
gement
Správa mapy
Map orientation
Natočení mapy
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Volba A1
V
olba A11
Volba A
Volba B...
Map details
Podrobnosti mapy
Move the map Posunout mapu
Mapping and updating
Aktualizace mapov
ých podkladů
Descri
ption of risk areas database Popis databáze nebezpečných oblastí
Stop / Restore guidance
Zastavit/obnovit navádění
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavení pro nebezpečné oblasti
2
Fastest route
Nejrychlejší trasa2
Shortest route
Nejkratší trasa
Distance/Time
Vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placených úseků
2
2
2
With Ferry
Včetně trajektů 2
Traffic info Dopravní informace
2
Set speech synthesis
Nastavení sysntézy řeči
Fastest route
Nejrychlejší trasa
Shortest route
Nejkratší trasa
3
3
2
Distance/Time
Vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placených úseků
3
3
With Ferry
Včetně trajektů
Tr
affic info
Dopravní informace
3
3
3
3
3
North direction
Na sever
Vehicle direction Směr jízdy
Pers
pective view
Pohled z perspektivy
Option A1
Option A11
Option A
Option B...
Page 306 of 356

11 SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné ze všech médií
RepetitionOpakování
Audio settings
Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input Aktivace / Deaktivace vstupu AUX
NABÍDKA "MUSIC (Zdroj
zvuku
)
Change MediaZměna zdroje zvuku
Read mode
Způsob přehráván
í
Normal
Normáln
í
Random
Náhodné
All passengers
Všichni cestující
Le-
Ri balance
Vyvážení vlevo-vpravo
Fr-Re balance
Vyvážení vpředu-vzadu
Auto. Volume
Automatická regulace hlasitosti
Update radio list
Aktualizovat seznam stanic
Bass
Basy
Treble
Výšky
Lou
dness Loudnes
Distribution
Rozdělení zvuku
Driv
erŘidič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Ekvalizér - hudební schéma
NABÍDKA
RADIO
(Rádio)
Change Waveband
Změna vlnového rozsahu
Guidance o
ptions Volby
TA
Dopravní informace
RDS o
ptions
Nastavení RDS
Audio settin
gs
Nastavení audio
N
oneŽádné
Classical
Kl
asická hudba
Jazz
Jazz
R
ockRock
T
echnoTe chno
VocalHlas
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUXAUX
CDCD
Bluetooth streamingBT Streaming
2
AM / FM
AM / FM 3
Activated / DeactivatedAktivovat / Deaktivovat
3
Activated / DeactivatedAktivovat / Deaktivovat
Page 308 of 356
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici).
Ověřte kritéria pro navádění v nabídce"Navigation" (Navigace) \ "Guidance options"(Volby pro navádění) \ "Define calculation criteria"(Definice kritérií výpočtu).
Nedaří se mi zadat moje PSČ. Syst