Retrovizori
Ogledala retrovizora mogu se podešavati
i ona omogućuju pogled straga bočno, što je potrebno u situacijama pretjecanja iliparkiranja. Retrovizori se mogu i preklopiti, prilikom parkiranja na uskom mjestu.
Odmagljivanje - Odleđivanje
Ako je vozilo opremljeno grijačima
vanjskih retrovizora, oni se uključujupritiskom na prekidač grijača stražnjeg stakla, uz pokrenut motor (vidi točku "Odmagljivanje - Odleđivanje stražnjeg stakla").
Podešavanje
)
Izaberite desni ili lijevi retrovizor
pomicanjem sklopke Audesno odnosnoulijevo.
) Pomicanjem sklopke B
u četiri smjera
podesite položaj ogledala. ) Sklopku Avratite u središnji položaj.
Vanjski retrovizori
Ono što vidite u retrovizoru u stvarnosti
je puno bliže nego što se čini.O tome vodite računa kadaprocjenjujete udaljenost vozila koja vamdolaze sa stražnje strane.
Preklapanje
)Izvana: zaključajte vozilo daljinskim
upravljačem ili ključem. )Iznutra: uz uključen kontakt, povucite sklopku Aiz središnjeg položaja premanatrag.
Otklapanje
)Izvana: otključajte vozilo daljinskim
upravljačem ili ključem. )Iznutra: uz uključen kontakt, povucite sklopku Aiz središnjeg položaja premanatrag.
Ako su retrovizori preklopljenisklopkom A
, oni se pri otključavanju vozila neće otklopiti. Potrebno jeponovo povući sklopku A.
Preklapanje i otklapanje vanjskih retrovizora daljinskim upravljačemmogu se isključiti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Nikada nemojte ručno preklapati ili otklapati električne preklopiveretrovizore.
91Otvaranje
Zaključavanje vozila
Zaključavanje daljinskim
upravljačem
Zaključavanje se potvrđuje paljenjempokazivača smjera na oko dvije sekunde.
Ovisno o izvedbi vozila, istovremeno se preklapaju vanjski retrovizori.
) Vozilo se zaključava pritiskom na
tipku sa zatvorenim lokotom.
Ako su otvorena neka vrata ili prtljažnik, centralno zaključavanje neće se izvršiti. Ako zaključano vozilo slučajno otključate, ono će se nakon trideset sekundi automatski ponovo zaključati, ako u međuvremenu ne otvorite nekavrata ili prtljažnik.
Preklapanje i otklapanje vanjskihretrovizora daljinskim upravljačem mogu se isključiti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Sklapanje ključa
)
Prije sklapanja ključa pritisnite ovu tipku.
Zaključavanje ključem
)Vozilo se zaključava okretanjem ključa udesno u bravi na vratima vozača.
Ako ne pritisnete tipku prilikomsklapanja ključa, mogao bi se o
103Otvaranje
Kvaliteta goriva za
benzinske motore
Benzinski motori potpuno su kompatibilni s
benzinskim biogorivima tipa E10 ili E24 (kojasadrže 10% odnosno 24% etanola), sukladna europskim normama EN 228 i EN 15376.
Goriva tipa E85 (koja sadrže do 85% etanola)isključivo se mogu upotrebljavati za vozilapredviđena za tu vrstu goriva (BioFlex vozila).
Kvaliteta etanola mora zadovoljavati europskunormu EN 15293.
Vozila namijenjena samo brazilskom tržištumogu raditi i na goriva koja sadrže i do 100%etanola (tipa E100).
Kvaliteta goriva za dizel
motore
Dizel motori potpuno su kompatibilni s
biogorivima sukladnim današnjim i budućim
europskim standardima (dizel koji zadovoljavanormu EN 590 u mješavini s biogorivom kojezadovoljava normu EN 14214) i koje se prodaje na benzinskim stanicama (s mogućnošću
dodavanja 0 do 7% metilnog estera masne kiseline).
Biogorivo B30 može se koristiti za neke dizel
motore, ali pod uvjetom stroge primjeneposebnih uvjeta održavanja. Obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Korištenje bilo koje druge vrste (bio)goriva(čista ili razrijeđena ulja biljnog ili životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je zabranjeno
(opasnost od oštećenja motora i kruga goriva).
Za DS3 R ACING, CITROËN svakako preporučuje korištenje bezolovnogbenzina RON98 koji osiguravaoptimalan rad motora (vidi naljepnicuna poklopcu spremnika goriva).
bez naloga vozača, u uvjetima slabe vanjskesvjetlosti i u nekim slučajima uključivanjabrisača.
Svjetla se automatski gase kad vanjska svjetlost postane dovoljna ili nakon prestankarada brisača.
Automatsko paljenje
Uključivanje
)
Okrenite prsten u položaj "AUTO".Automatsko paljenje potvrđuje se porukom
na ekranu.
Isključivanje
)
Okrenite prsten iz položaja "AUTO"u neki
drugi položaj. Isključivanje se potvrđuje
porukom na ekranu.
Povezanost s privremenim paljenjem svjetala
Povezana s automatskim paljenjem, funkcija
privremenog paljenja svjetala nudi sljedeće
dodatne mogućnosti:
- određivanje trajanja upaljenosti svjetala,
15, 30 ili 60 sekunda, u postavkama u
izborniku za kon
figuraciju vozila (osim uz
monokromatski ekran A gdje je trajanje
fiksno: 60 sekunda),
- automatsko privremeno pal
jenje svjetala,
ako je uključena funkcija automatskogpaljenja svjetala.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti davača
vanjskog svjetla, pale se svjetla na vozilu, a na ekranu se prikazuje poruka, uz
zvučni signal.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnojradionici.
Po magli ili po snijegu, davač vanjskog svjetla može otkrivati dovoljnu svjetlost, tako da se svjetla neće upaliti automatski.
Ne prekrivajte davač vanjskog svjetla koji se s davačem kiše nalazi u sredini vjetrobrana, iza unutrašnjegretrovizora; pripadajuće funkcije više ne bi primale podatke.
153Sigurnost
Prije polaska, vozač mora provjeriti jesu li sviputnici pravilno zakopčali svoje sigurnosne pojase.
Bez obzira na kojem mjestu u vozilu sjedite, uvijek zakopčajte sigurnosni pojas, čak i nakratkim udaljenostima.
Pazite da pojas ne zakopčate u pogrešnukopču, jer on u tom slučaju neće moći potpuno ispuniti svoju funkciju.
Sigurnosni pojasi imaju kaleme kojiomogućuju automatsko prilagođavanjeduljine pojasa vašoj tjelesnoj građi. Kad sene koristi, pojas je namotan u kalemu.
Prije i nakon zakopčavanja pojasa provjeriteda je ispravno namotan.
Donji dio pojasa treba biti postavljen što niže preko trbuha. Gornji dio pojasa treba prelaziti preko ramena.
Kalemi imaju kočnicu koja pojas automatski blokira u slučaju sudara, naglog kočenja iliprevrtanja vozila. Pojas se oslobađa čvrstim povlačenjem i otpuštanjem, kako bi se malonamotao.
Za djelotvornu zaštitu putnika:
- sigurnosni pojas mora biti što tješnjepriljubljen uz tijelo,
- povucite remen ispred sebe pravilnimpokretom, pazeći da se ne uvrće,
- jednim pojasom smije biti vezana samo jedna osoba,
- na pojasima ne smije biti tragova porezotina ili prekinutih niti,
- ne smiju se prerađivati ili prepravljati, kako se ne bi narušila njihova djelotvornost.
S obzirom na važeće propise o sigurnosti, za svaki zahvat na vašem vozilu obratite se nekoj stručnoj radionici koja posjedujepotrebna znanja i odgovarajuću opremu, što vam osigurava mreža CITROËN.
Pojase dajte redovito provjeravati u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici, naročito ako na njima postoje tragovioštećenja.
Sigurnosne pojase čistite sapunicom ilisredstvom za čišćenje tkanine koje možete nabaviti u mreži CITROËN.
Pri preklapanju ili pomicanju stražnjih sjedala ili klupe, provjerite da su pojasi pravilno
namješteni i namotani.
Preporuke za prijevoz djece
Djecu mlađu od 12 godina ili nižu od jednog
i pol metra smjestite u odgovarajuću dječjusjedalicu. Nikada ne koristite jedan pojas za vezanjevi
Neispravnost u radu
Uz uključen kontakt, paljenje
ove žaruljice i bljeskanje
žaruljice AUTO
, uz zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu, upozoravaju naneispravnost mjenjača.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekojstručnoj radionici.
Reinicijalizacija
(Ručni upravljani mjenjač s
5 brzina
)
U iznimnom slučaju, mo
Sustav se ponovo automatski uključujenakon svakog pokretanja motora ključem.
Ponovno uključivanje
Uz taj sustav vozilo mora imati akumulator posebnih karakteristika i tehnologije (kataloški
brojevi mogu se dobiti u mreži CITROËN ili unekoj stručnoj radionici).
Akumulator bez kataloškog broja CITROËNmogao bi uzrokovati neispravnost sustava.
U slučaju neispravnosti sustava, žaruljica na
tipki "ECO OFF"bljeska, zatim ostaje stalnoupaljena.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
U slučaju neispravnosti režima STOP, m o t o r
se može sam ugasiti. Na ploči s instrumentima
pale se sve žaruljice. Tada je potrebno prekinuti kontakt i ponovo pokrenuti motor.
Neispravnost u radu
Održavanje
Prije svakog zahvata u prostoru motoratreba isključiti sustav Stop & Star tkako bi se izbjegla svaka opasnost od ozljeda u slučaju automatskoguključivanja režima STA R T.
U sustav Stop & Start ugrađena jenapredna tehnologija. Svaki zahvat na
tom tipu akumulatora mora se obaviti isključivo u mreži CITROËN ili u nekojstručnoj radionici. Ponovo pritisnite tipku "ECO OFF"
.Sustav je opet aktivan, što se potvrđujegašenjem žaruljice na tipki i porukom na ekranu.