Page 297 of 384

295
08PŘEHRÁVAČE HUDBY
CD, CD MP3, Přehrávač USB
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s příponami ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" rychlostí 32 kb/s až 320 kb/s.
Podporu
je rovněž režim VBR (Variable Bit Rate).
Žádn
ý jiný typ souboru (.mp4, .m3u, ...) nemůže být přehráván.
Soubor
y WMA musí odpovídat standardu wma 9.
Podporované vzorkovací frekvence
jsou vyšší než 32 kHz.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20 znaků a v
ynechat zvláštní znaky (např.: „ “; ?; ů; ř), aby se předešlo problémům spřehráváním nebo zobrazováním.
Aby bylo možno přehrávat vypálená CD-R nebo CD-RW, zvolte při
vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku v
ypálen v jiném formátu (např. udf, ...),nemusí být správně přehráván.
Je doporučeno používat na
jednom disku stále stejný standard
vypalování s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla zaručenaoptimální kvalita zvuku.
Ve zvláštním případě
CD s více sekcemi je doporučen standard Joliet.
Informace a do
poručení
Systém podporuje přenosné přehrávače USB MassStorage nebo iPod připojené ke konektoru USB (propojovací kabel není součástí dodávky).
Pokud
je k systému připojen USB disk s několika
diskovými oddíly, bude rozpoznán pouze první oddíl.
Řízení přehrávačů
je prováděno prostřednictvím
ovládacích prvků audiosystému.
Počet skladeb
je omezen na maximálně 2000, v jedné složce maximálně 999 skladeb.
Pokud spotřeba proudu na portu U
SB překročí 500 mA, systém se přepne do ochrann
Page 298 of 384
08PŘEHRÁVAČE HUDBY
Vložte CD do přehrávače, vsuňte USB klíč do zásuvky USB nebo připojte USB přehrávač do zásuvky USB pomocí vhodného kabelu (nenísoučástí dodávky).
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb (playlisty), což může při prvním připojení trvatod několika sekund do několika minut.
Sn
Page 299 of 384
297
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Volba skladby
P
ředchozí skladba.
Následu
jící skladba.
Př
edchozí adresář.
N
ásledující adresář.
R
ychl
Page 300 of 384
08
Audio streaming
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu
prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Připo
jte telefon: viz kapitola "TELEFONOVÁNÍ".
Zvolte profil " Audio
" nebo " All
" (Všechny).
Pokud přehrávání nezačne automatick
y, bude možná nutné spustit
přehrávání z telefonu.
Přehrávání
je řízeno připojeným externím zařízením nebo pomocí
tlač
Page 301 of 384
299
08
Používání pomocného vstupu (AUX)
Kabel audio JACK/USB není součástí
dodávky
Pomocí vhodného kabelu připojtepřenosný přístroj (přehrávač MP3,
WMA, ...) k audio vstupu JACK nebo do zásuvky USB.
Pro zobrazení nabídky " MU
SIC
" (Zdrojzvuku) stiskněte tlačítko MUSIC.
Zvolte " Activate / Deactivate AUX
input “ (Aktivovat / Deaktivovat vstup AUX) a potvrďte.
Ne
jprve nastavte hlasitost přenosnéhopřehrávače (vysoká hlasitost). Potéseřiďte hlasitost sv
Page 302 of 384
09NASTAVENÍ AUDIO
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítkaMUSICna čelním panelu nebo stiskem a přidržením tlačítka RADIO, v závislosti
na poslouchaném zdroji zvuku.
- „ Equalizer
“ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení)r
-
„ Bass
“ (Hloubky)
-
„ Treble“ (Výšky)
-
„ Loudness
“ (Aktivovat/Deaktivovat)
- "Distribution"
(Prostorové rozdělení zvuku) („ Driver“ (Řidič), „ rAllpassengers
“ (Všichni cestující))
- „ Le-Ri balance“ (Vyvážení vpravo/vlevo)
- „ Fr-Re balance“ (Vyvážení vpředu/vzadu)
-
„ Auto. Volume“ (Automatická korekce hlasitosti) v závislosti na
rychlosti (Aktivovat/Deaktivovat)
Audio nastavení
(Equalizer
(Ekvalizér), rBass
(Hloubky), Treble(Výšky), Loudness ) je možné nastavit nezávisle pro každý zdrojzvuku.
Nastaven
í rozdělen
Page 303 of 384
301
10KONFIGURACE
Stiskněte tlač
Page 304 of 384

11SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
NABÍDKA Navigation -
guidance (Navigace -
navádění
)
Enter an address
Zadat adresu Select destination
Volba cílového místa
Directory
Adresář
GPS coordinates
GP
S souřadnice
Journey leg and route Průjezdní body a trasa
Add a stage Přidat etapu
Enter an address
Zadat adresu
Directory
Adresář
Previous destinations
Předchozí cíle
Order/delete journey legs
Zadat/Smazat etapu
Divert route
Odklonit trasu
Chosen destination
Zvolená cílová místa
Guidance options
Nastavení
pro navádění
Define calculation criteria
Kritéria pro navádění
Delete last destinations
Odstranit poslední cílová místa
Map mana
gement
Správa mapy
Map orientation
Natočení mapy
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Volba A1
V
olba A11
Volba A
Volba B...
Map details
Podrobnosti mapy
Move the map Posunout mapu
Mapping and updating
Aktualizace mapov
ých podkladů
Descri
ption of risk areas database Popis databáze nebezpečných oblastí
Stop / Restore guidance
Zastavit/obnovit navádění
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavení pro nebezpečné oblasti
2
Fastest route
Nejrychlejší trasa2
Shortest route
Nejkratší trasa
Distance/Time
Vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placených úseků
2
2
2
With Ferry
Včetně trajektů 2
Traffic info Dopravní informace
2
Set speech synthesis
Nastavení sysntézy řeči
Fastest route
Nejrychlejší trasa
Shortest route
Nejkratší trasa
3
3
2
Distance/Time
Vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placených úseků
3
3
With Ferry
Včetně trajektů
Tr
affic info
Dopravní informace
3
3
3
3
3
North direction
Na sever
Vehicle direction Směr jízdy
Pers
pective view
Pohled z perspektivy
Option A1
Option A11
Option A
Option B...