Page 305 of 384

303
11
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmarire automata TMC
Manual TMC
Urmarire manuala TMC
List of TMC stations
Lista
posturilor TMC
Displa
y / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizari de trafi c
MENIU "INFORMATII
TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messa
ges
Pastrare toate mesajele
Retain the messa
ges
Pastrare mesaje
Ar
ound the vehicle
In jurul vehiculului
On the routePe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
Dial Formare numar
Director
y of contacts
Contacte
Call
Apelare
Open
Deschis
Import
Import
MENIU "TELEPHONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Sterge
Delete all
Sterge tot
Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Ring options
Delete calls log
Bluetooth functions Functii Bluetooth
Peripherals search
Cautare periferice
Rename radiotelephone
Redenumire telefon
Hang up Inchidere
Displa
y all phone contacts
Afi sare toate contactele telefon Delete
Ster
gere
Contacts mana
gement Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Stergere toate contactele
Import all the entries
Importa toate intrarile
S
ynchronization options
Sincronizare optiuni
Displa
y telephone contacts
Afi sare contacte telefon
No synchronization Nu exista sincronizare
Display SIM card contacts
Afi sare contacte cartela SIM
2CancelAnulare
2Triere dupa Prenume/Nume
3
Cancel
Anulare
Sort by First name/Name
Ring options
Delete calls log
Page 306 of 384

11 RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Aleator pe tot suportul media
Repetition
Repetare
MENIU Audio settin
gs
Setari audio
Activate / Deactivate AUX input Activare / Dezactivare sursa AUX
MENIU "MUSIC"
Schimbare sursa media
Read mode
Mod de redare
Normal
Random
Aleator
All passengersToti pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. Volume
Volum automat
Update radio list
Actualizare lista radio
Bass
Joase
Treble
Inalte
Loudness
Distribution
Distributie
Driv
er Conducator
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Egalizator
MENIU "RADIO"
Schimbare banda de frecvente
O
ptions
Optiuni
TA
Anunturi Trafi c
RDS o
ptions RDS optiuni
Audio settin
gs
Setari audio
N
one
Niciuna
Classical
M
uzica clasica
Jazz
Jazz
R
ockRock
T
echno
Tehno
V
ocal
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streamin
g
2
AM / FM
3
Activated / Deactivated
Activare / Dezactivare
3 Activated / Deactivated
Activare / Dezactivare Change Waveband
AM / F
MLoudnessChange Media
USB/iPod
AUX
CD
Bluetooth streaming
Normal
Page 310 of 384

INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selecta
ţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon
).
Contactele nu suntclasifi cate Ón ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate Óntr-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este e
jectat sistematic sau nu estecitit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu con
ţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere a CD-ului
Page 311 of 384

309
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele criterii ale
informatiilor media in curs de redare nu sunt afi sate corect.
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea fi şierelor în
streaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în streaming audio. Pro
fi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Calitatea de recep
ţie
a postului radio
ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afi şează87,5 Mhz etc.).Vehiculul este prea departe de emi
ţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relie
ful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a sistemului audio.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane
). Verifi caţi antena
Page 315 of 384
313
AUTORADIO
Sistemul Autoradio este codat astfel încât săfuncţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
Din motive de siguran
ţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul
oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria,sistemul audio se poate opri după câteva minute.
SISTEM AUDIO / BLUETOOTH ®
01 Primii pasi
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Player USB
06 Functii Bluetooth
07 Ramificatie(ii) ecran(e)
Intrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 314
315
316
317
320
323
326
331
CUPRINS
Page 325 of 384
323
06FUNCTII BLUETOOTH
Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie
deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului mobil Bluetooth la kitul m
Page 326 of 384

06
Primirea unui apel
Primirea unui apel este anun
ţată de sonerie şi de un afi şaj suprapus pe ecranul vehiculului.
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe aceastacomanda.
Lansarea unu
i apel
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selectaţi "Manage
the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (Apelare),
"Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).
Apăsa
ţi timp de mai mult de două secunde pe
aceasta comanda, pentru a accesa agendaproprie, apoi navigaţi folosind rola.
Sau
Pentru a
forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.
FUNCTII BLUETOOTH
Sistemul ofera acces la agenda telefonului, in functie decompatibilitate si pe durata conectarii Bluetooth.
De
pe unele telefoane conectate Bluetooth puteti trimite un contact catre agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt inre
gistrate intr-o agendapermanent vizibila pentru toti, indiferent de telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cat timp este gol.
Page 332 of 384

07RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
Bluetooth telephone Telefon Bluetooth
Connect/Disconnect an equipment Conectare/Deconectare echipament
Consult the paired equipment Consultare telefoane cuplate Bluetooth confi
guration
Confi gurare Bluetooth
Tele
phone function
Funcţie telefon
Audio
Streaming function
Functie Streaming audio
Delete a
paired equipmentStergere telefon cuplat
P
erform a Bluetooth search
Efectuare căutare Bluetooth
Calls list
Lista apeluri Cal
lApelare
DirectoryAgenda telefonica
Terminate the current call Terminare apel in curs Mana
ge the telephone call Gestionare apeluri
A
ctivate secret mode
Activare mod secret
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Video brightness adjustment Reglare luminozitate video
Display confi guration
Confi gurare afi saj
Defi ne vehicle settingsDefi nire parametri vehicul
* Personalisation-Confi
guration
Personalizare - Confi gurare
n
ormal videovideo normal
inverse video video invers
bri
ghtness (- +) adjustmentreglare luminozitate (- +)
Date and time adjustmentReglare data si ora
da
y/month/year adjustment reglare zi/luna/an
hour
/minute adjustmentreglare ora/minut
choice o
f 12 h/24 h modealegere mod 12 h/24 h
Choice of units
Ale
gere unitati
l/100 km - mpg - km/l
l
/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
Choice of lan
guageAlegerea limbii
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.