46
Kontrola jazdy
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Wyłączenie automatycznych funkcji elektrycznego hamulca postojowego
na stałe. Wyłączenie lub usterka funkcji"automatycznego włączaniahamulca" (po wyłączeniu silnika)i "automatycznego zwalnianiahamulca".
W przypadku usterki, zapaleniu się
te
j kontrolki towarzyszy komunikat alarmowy.
Aby ponownie włączyć funkcje automatyczne, patrz
rozdział "Elektryczny hamulec postojowy".
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym, jeżeli włączenie
/wyłączenie automatyczne jest niemożliwe.
Hamulec może być zwolniony ręcznie.
Dodatkowe informac
je na temat elektrycznego hamulca postojowego znajdują się w odpowiedniej
rubryce.
Elektrycznyhamulecpostojowy
miga. Podczas jazdy: hamulec postojowyjest nieprawidłowo zwolniony.Zwolnić całkowicie hamulec postojowy krótkim naciśnięciem łopatki. Jeżeli alarm nie ustępuje, należy
koniecznie zatrzymać pojazd zachowując wszelkie
środki bezpieczeństwa.
Zwrócić się do ASO sieci CITROËN albo do warsztatu specjalistycznego.
Na postoju: hamulec postojowyzaciśnięty, układ nie gwarantuje
unieruchomienia pojazdu (np. wrazie parkowania na bardzo dużej pochyłości). Zabezpieczyć unieruchomienie pojazdu włączając
bieg
(z manualną albo manualną sterowaną skrzynią
bieg
187
4
Jazda
kontrolkę, która zapala się w odpowiednim
lusterku wsteczn
ym, jak tylko pojazd-samochód
osobowy, ciężarówka, jednoślad- zostanie
wykryty i gdy są spełnione następujące
w
arunki:
- pojazdy muszą poruszać się w tym samym
kierunku,
- prędkość Państwa samochodu zawiera się
w przedziale między 12 km/h i 140 km/h,
- różnica prędkości obydwu pojazdów musi
b
yć mniejsza niż 10 km/h,
- ruch na drodze musi odbywać się w
sposób płynny,
- w przypadku przedłużającego się manewru
wyprzedzania, gdy pojazd wyprzedzany pozostaje w strefie martwego pola,
- Państwa pojazd porusza się na drodze po
linii prostej lub po łagodnym łuku,
- Państwa pojazd nie ciągnie przyczepy ...
W następujących sytuacjach, żadne
ostrzeżenie nie zostanie przekazane :
- w obecności nieruchom
ych obiektów (zaparkowane pojazdy, barieryzabezpieczające, latarnie, tablice reklamowe...),
- w przypadku pojazdów jadących w
o
dwrotnym kierunku,
- w trakcie jazdy po krętej drodze lub w
przypadku długich zakrętów,
- w przypadku wyprzedzania długiego
pojazdu (lub przez taki pojazd np. ciężarówka, autokar...) , który jest jednocześnie wykryty przez tylny czujnik wsterfie martwego pola i widoczny z przodu
w polu widzenia przez kierowcę,
- w przypa
dku natężonego ruchu : pojazdy,
wykryte z przodu i z tyłu są mylone z ciężarówką lub z obiektem stałym,
- podczas manewru szybkiego
w
yprzedzania.
189
4
Jazda
Dzięki czujnikom znajdującym się w zderzaku
funkcja sygnalizuje bliskość przeszkody (osoby,samochodu, drzewa, barierki...) znajdującej się
w zasięgu czujnika.
Niektóre rodzaje przeszkód (słupki, oznaczenia
robót...), wykryte na początku, mogą być niewidoczne na końcu manewru ze względu na
występowanie martwych stref.
Pomoc przy parkowaniu
Funkcja nie może w żadnym wypadkuwyręczać kierowcy w zachowaniu ostrożności i odpowiedzialności.Pomoc włącza się w momencie włączenia
bie
gu wstecznego. Towarzyszy jej sygnał
dźwiękowy.
Pomoc wyłącza się w momencie wyłączenia
bie
gu wstecznego.
Pomoc dźwiękowa
Informacja o bliskości przeszkody sygnalizowana
jest przerywanym sygnałem dźwiękowym, którego częstotliwość zwiększa się w miarę zbliżania
samochodu do przeszkody.
Dźwięk wydobywający się z głośnika (prawego lub
lewego) pozwala ustalić, po której stronie znajduje
się przeszkoda.
Gdy odległość "samochód/przeszkoda" jest
mniejsza niż 30 centymetrów, sygnał dźwiękowy
sta
je się ciągły.
Pomoc przy parkowaniu
tyłem
Pomoc grafi czna
Uzupełnia pomoc dźwiękową poprzez
wyświetlanie na ekranie lub w zestawie
wskaźników segmentów, które zbliżają się
do samochodu.
Gdy przeszkoda jest blisko,
wyświetla się symbol "Niebezpieczeństwo".
192
Jazda
Vision 360
System ten umożliwia wizualizację w zestawie
wskaźników bliskiego otoczenia Państwapojazdu za pomocą kamer usytuowanychz przodu i z tyłu pojazdu, jak również pod
zewnętrznymi lusterkami wstecznymi.
W zależności od wybranego kąta widzenia
(widok z przodu, widok z tyłu albo widokpanoramiczny 360°), system Vision 360 zapewnia szczególną pomoc wizualną
w spec
yficznych warunkach jazdy, jak np.
wjazd na skrzyżowanie bez widoczności albo manewrowanie w strefach o ograniczonejwidoczności.
Po włączeniu funkcja ta działa przy prędkości
do 15 km/h. Powyżej 30 km/h funkcja wyłącza
się automatycznie.
System ten stanowi pomoc wizualną, która w żadnym wypadku nie może zastąpić czujności i odpowiedzialnościkierowcy. Obrazy dostarczane przez kamerymogą być zniekształcone przezrelief. Obecność stref cienia wprzypadku nasłonecznienia alboniedostatecznych warunków oświetleniamoże przyciemnić obraz i zmniejszyćkontrast.
Widok z przodu
Włącza się kamera usytuowana na przednimzderzaku i obrazy strefy usytuowanej z przodu z lewej strony i obrazy strefy usytuowanej z przodu z prawej strony Państwa pojazdu ukazują się równocześnie w zestawie wskaźników.
Widok z tyłu
Włącza się kamera usytuowana na tylnej
klapie i obraz strefy usytuowanej za
Państwa pojazdem wyświetla się w zestawie
wskaźników, prz
y czym kamera działa jak
kamera cofania, bez względu na położenie selektora biegów.
Linie gabarytowe w kolorze niebieskim
oznaczają szerokość własnego pojazdu (bez
lusterek wstecznych): ustawiają się one w
zależności od położenia kierownic
y.
Czer wona linia oznacza odległość 30 cm
od tylnego zderzaka, zaś dwie zielone linie
odpowiednio 1 m i 2 m od tylnego zderzaka.
Widok z tyłu włącza się automatycznie przy włączeniu wstecznego bieguniezależnie od stanu funkcji.
213
5
Widoczność
Oświetlenie kierunkowe
światłach drogowych, funkcja ta umożliwia
wiązce światła lepiej oświetlić wewnętrzną strefę zakrętu.
Stosowanie tej funkcji, sprzężonej wyłącznie
ze światłami ksenonowymi i statycznym
oświetlaniem zakrętów, wyraźnie poprawia
o
świetlenie zakrętu.
z oświetleniem kierunkow
ym
bez oświetlenia kierunkowego
Usterka działania
Funkcja ta nie działa:
- przy prędkości zerowej lub bardzo małej,
- gdy włączony jest wsteczny bieg.W przypadku usterki, kontrolka w
zestawie wskaźnik
228
Bezpieczeństwo
Inteligentny system kontroli
trakc
ji ("Snow motion")
Zapalenie się tej kontrolki, sprzężonej
z kontrolką STOP
oraz towarzyszący
temu sygnał dźwiękowy oraz informacja
te
kstowa oznaczają nieprawidłowe
działanie elektronicznego rozdzielaczasiły hamowania (REF), co może być przyczyną utraty kontroli nad pojazdem
w momencie hamowania.
Działanie
Zapalenie się tej kontrolki itowarzyszący temu sygnałdźwiękowy oraz informacja tekstowa
oznaczają nieprawidłowe działaniesystemu ABS, co może spowodować
utratę kontroli nad pojazdem wmomencie hamowania. Państwa samochód w
yposażony jest w układ
wspomagający jazdę po śniegu: inteligentnysystem kontroli trakcji.Ta funkcja wykrywa warunki słabejprzyczepności, które mogą utrudniać ruszanie
z miejsca oraz jazdę samochodem po świeżym,
głębokim śniegu lub po ubitym śniegu.
W tych sytuacjach inteligentny systemkontroli trakcji
reguluje poślizg przednich kół
w celu zapewnienia optymalnej przyczepności
i zachowania żądanego toru jazdy Państwa samochodu.
W skrajnie trudnych warunkach (głębokiśnieg, błoto...), w przypadku nieudanych próbruszania może okazać się użyteczne chwilowe
wyłączenie systemów ESP/ASR, aby pozwolić
na swobodny poślizg kół i w ten sposób
umożliwić wprawienie po
jazdu w ruch.
Na dro
gach o słabej przyczepności zalecane jest używanie opon zimowych.
System zapobiegający blokadziekół (ABS) i elektronicznyrozdzielacz hamowania (REF)
W przypadku wymiany kół (opon i felg)zwrócić uwagę, aby posiadały onehomologację zgodną z pojazdem.
Normalne działanie układu ABS objawiasię lekkimi drganiami pedału hamulca.
W przypadku hamowania awaryjnego, wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca niezwalniając nawet na chwilę siły nacisku.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd.
W obu przypadkach skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
258
Bezpieczeństwo
Nieprawidłowa instalacja fotelikadziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w razie kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lubpasy fotelika dziecięcego, ograniczającmaksymalnie luzwzględem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku "przodem do kierunku jazdy" jego oparcie powinno znajdować się jak najbliżej oparciafotela, a nawet stykać się z nim, jeżeli tomożliwe.
Należy zdemontować zagłówek przed zamontowaniem fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu pasażera.
Zagłówek należy schować lub zabezpieczyć w taki sposób, by w sytuacji nagłego hamowania nie stwarzał on zagrożenia.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego.
Zalecenia dotyczące fotelików dziecięcych
Dzieci z przodu
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na miejscu pasażera z przodu są specyficzne dla każdego kraju. Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju.
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera w momencie instalacji fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na poważneobrażenia ciała lub śmierć w momencie wystrzelenia poduszki powietrznej.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy pozostawiać:
- dziecka/dzieci bez opieki wsamochodzie,- dziecka lub zwierzęcia w samochodziena słońcu, przy zamkniętych szybach,
- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi,włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".Należy zwracać uwagę, by nie otwieraćtylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić młodsze dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposażyćszyby w żaluzje boczne.
Instalacja podstawkipodwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dziecka nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, czy część brzuszna pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podstawekpodwyższających z oparciem, wyposażonych w prowadnicę pasa napoziomie ramion.