Page 20 of 334

18
E3_sl_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
Optimalna uporaba menjalnika
Pri ročnem menjalniku speljujte počasi in brez čakanja prestavite v
višjo prestavo. Ko pospešujete, prestavljajte v višje prestavite dovolj
zgodaj.
Indikator predlagane menjave prestave predlaga prestavitev v bolj
prilagojeno prestavo: takoj ko se prikaže oznaka predlagane prestave,
to upoštevajte.
Zmerna uporaba električne opreme
Če je potniški prostor preveč segret, preden se želite odpeljati, ne
vključite takoj klimatske naprave, ampak ga najprej prezračite, tako da
odprete stekla in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50 km/h zaprite stekla, prezračevalne šobe pa pustite
odprte.
Uporabite opremo, ki preprečuje prekomerno segrevanje potniškega
prostora (zaščitne zavese proti soncu, zavese zastekljene streje itd.).
Da bi prihranili energijo, klimatske naprave ne nastavljajte na zelo nizko
temperaturo.
Takoj ko je dosežen želeni temperaturni nivo, omejite uporabo
klimatske naprave, razen če je ta samodejna.
Izključite gumbe za ogrevanje in sušenje stekel, takoj ko presodite, da
to ni več potrebno.
Čimprej izključite gumb za ogrevanje sedeža.
Ne vozite z vključenimi prednjimi in zadnjo meglenko, kadar je vidljivost
zadostna.
Predvsem pozimi ne pustite delovati motorja v prostem teku. Vozilo se
hitreje segreje med vožnjo.
Kot sopotnik v vozilu lahko vplivate na manjšo porabo električne
energije in goriva, če čim manj uporabljate multimedijske naprave (filmi,
glasba, video igre itd.).
Preden zapustite vozilo, odklopite prenosne naprave.
Ekološka vožnja
Z ekološko vožnjo voznik vpliva na manjšo porabo goriva in izpuste CO2.
Pri robotiziranem ročnem menjalniku ne pritiskajte močno ali sunkovito
na pedal za plin.
Zmerna vožnja
Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili, zavirajte z motorjem
namesto z zavornim pedalom in postopoma pritiskajte na pedal za plin.
Na ta način boste porabili manj goriva, zmanjšali izpust CO
2 in hrup
med vožnjo.
Ko promet poteka tekoče in imate ob volanu na voljo tipko Cruise,
izberite tempomat pri hitrosti nad 40
km/h.
Kratka navodila
Page 26 of 334

24
Samodejno
delovanje
brisalnikovSveti.
Ročica za brisalnike stekel je
pomaknjena navzdol. Vključeno je samodejno delovanje sprednjih
brisalnikov.
Za izklop samodejnega brisanja premaknite ročico
navzdol ali pa v drug položaj.
Sistem
Stop & Star t Sveti.
Sistem Stop & Start je vključil način
STOP, ker ste ustavili vozilo (rdeč
semafor, stop znak, zastoj itd.). Kontrolna lučka ugasne in motor se samodejno
ponovno zažene v načinu START, takoj ko želite
speljati.
Nekaj sekund utripa,
nato ugasne. Način STOP trenutno ni na voljo
ali
način START se je vključil
samodejno. Za več informacij glede posebnih primerov za načina
STOP in START glejte poglavje Stop & Start.
Kontrolna lučka
StanjeVzrok Delovanje/opažanja
Varnostna
blazina za
prednjega
sopotnika Sveti.
Stikalo v predalu pred sprednjim sopotnikovim
sedežem se nahaja v položaju ON
.
Prednja sopotnikova varnostna blazina je
vključena.
V tem primeru ne nameščajte otroškega
sedeža tako, da je otrok v njem s hrbtom
obrnjen proti vetrobranskemu steklu.Stikalo nastavite v položaj OFF , če želite izklopiti prednjo
sopotnikovo varnostno blazino.
V tem primeru lahko namestite otroški sedež tako, da je
otrok v njem s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, razen v
primeru nedelovanja sistema varnostnih blazin (opozorilna
kontrolna lučka za varnostne blazine je prižgana).
Kontrola delovanja
Page 28 of 334

26
Opozorilne lučke
Če zasveti ena od naslednjih opozorilnih lučk pri vključenem motorju ali med vožnjo, opozori na motnjo v delovanju, ki jo voznik po možnosti lahko
odpravi sam.
Ob vklopu določene opozorilne lučke se na prikazovalniku izpiše sporočilo, za kakšno napako ali okvaro gre. Potreben je dodaten pregled vozila.
V primeru nejasnosti se obrnite na CITROËNOVO servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico.Glavna
opozorilna lučka
STOP Zasveti skupaj z drugo
opozorilno lučko,
sočasno pa se oglasi
zvočni signal in izpiše
sporočilo. Vklop te lučke je povezan z resno
napako, ki je bila zaznana v
zavornem sistemu ali servovolanu,
električnem tokokrogu, krogotoku olja
v motorju, hladilnem krogotoku ali ob
zaznavanju predrte pnevmatike. Varno ustavite vozilo in ugasnite motor, ker se sicer ta
lahko izključi med vožnjo.
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.
Kontrolna lučka
StanjeVzrok Delovanje/opažanja
Servis Zasveti začasno. Manjše napake, ki nimajo posebne
kontrolne lučke. Na zaslonu se izpiše sporočilo, ki je povezano z:
-
o
dprtimi vrati, prtljažnikom ali pokrovom motornega
prostora,
-
n
ezadostnim nivojem motornega olja,
-
n
ezadostnim nivojem tekočine za pranje stekel,
-
iz
rabo baterije daljinskega upravljalnika,
-
z
nižanjem tlaka v pnevmatikah,
-
z
asičenostjo filtra trdnih delcev (FAP) pri dizelskih
motorjih.
Za več informacij o FAP, glej rubriko "Kontrole - Filtri
trdnih delcev".
V ostalih primerih se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico.
Sveti. Večje napake, ki nimajo posebne
kontrolne lučke. Izpiše se sporočilo, ki opozori na napako. Takoj se
obrnite na CITROËNOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.
Kontrola delovanja
Page 37 of 334
35
E3_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Nastavitev indikatorja
vzdrževanja na ničlo
Po vsakem rednem servisnem pregledu je
potrebno indikator vzdrževanja nastaviti na ničlo.
Če vzdrževalni pregled izvedete sami:
F
izk
ljučite kontakt,
F
p
ritisnite in zadržite pritisk na koncu ročice
za luči,
F
v
ključite kontakt; na prikazovalniku
kilometrov se prikazuje odštevanje
kilometrov,
F
k
o se na prikazovalniku prikaže "=0" ,
spustite gumb; simbol ključa bo izginil.
Če želite po tem postopku odklopiti
akumulator, je potrebno najprej zakleniti
vozilo in počakati najmanj pet minut, da
računalnik osveži podatek o nastavitvi
na ničlo.
Priklic podatkov o vzdrževanju
Podatek o vzdrževanju lahko preverite
kadarkoli na zaslonu na dotik.
F
I
zberite meni Driving assistance
(Pomoč pri vožnji)
F
N
a drugi strani izberite
Diagnostic (Diagnostika).
Na zaslonu se pokaže podatek o vzdrževanju.
1
Kontrola delovanja
Page 39 of 334

37
E3_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
7-palčni zaslon na dotik
Zaslon na dotik omogoča dostop do:
- u kazov sistema ogrevanja/klimatske
naprave,
-
p
otovalnega računalnika in parametriranja
nekaterih funkcij vozila,
-
u
kazov za avdio opremo in telefon,
-
d
o interaktivne pomoči, do parametrov
za nastavitev zvokov in jakosti osvetlitve
voznikovega mesta,
in, glede na opremo:
-
d
o ukazov navigacijskega sistema in
storitev s spletno povezavo.
Iz varnostnih razlogov mora voznik
obvezno opraviti postopke pri
zaustavljenem vozilu.
Med vožnjo ne morete dostopiti do
nekaterih funkcij.Splošno delovanje
Priporočila
Zaslona se dotikajte z nekoliko drsečim
dotikom (seznami, premikanje zemljevida ...).
Samo rahel dotik zaslona ne zadostuje.
Zaslona se ne dotikajte z več prsti hkrati.
Tehnologija zaslona omogoča uporabo v vseh
temepraturah in z rokavicami.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte ostrih
predmetov.
Ne dotikajte se zaslona z mokrimi rokami.
Za čiščenje zaslona uporabite čisto in mehko
krpo. Za dostop do druge strani uporabite
ta gumb.
Za vrnitev na prvo stran uporabite ta
gumb.
Za dostop do dodatnih inforacij in
nastavitev nekaterih funkcij uporabite
ta gumb.
Ta gumb uporabite za potrjevanje.
Ta gumb uporabite za izhod.
Načela
Za upravljanje sistema uporabite tipke na obeh
straneh zaslona, nato pritisnite na prikazane
gumbe na zaslonu na dotik.
Vsak meni je prikazan na eni ali dveh straneh
(prva in druga stran).
Po nekaj trenutkih se druga stran, če
na njej ničesar ne naredite, zapre in
prikaže spet prva.
V primeru visoke vročine lahko sistem
za najmanj 5
minut preide v stanje
mirovanja (popolni izklop prikaza in
z vo ka)
Stanje kontrolnih lučk
Nekateri gumbi vsebujejo kontrolno lučko, ki
kaže v kakšnem stanju je ustrezna funkcija.
Zelena kontrolna lučka: ustrezno funkcijo ste
aktivirali.
Oranžna kontrolna lučka: ustrezno funkcijo ste
izključili.
1
Kontrola delovanja
Page 40 of 334

38
* Glede na opremljenost vozila.
Air conditioning/Klimatska naprava
omogoča različne nastavitve
temperature in pretoka zraka.
Driving assistance/Pomoč pri vožnji
omogoča dostop do potovalnega
računalnika in vklop, izklop ter
parametriranje nekaterih funkcij
vozila.
Media/Mediji
omogoča izbiro radija, različnih virov
glasbe in prikaz fotografij.
Navigation/Navigacija *
omogoča parametriranje vodenja in
izbor cilja potovanja. Configuration/Konfiguracija
omogoča parametriranje zvoka,
jakost osvetlitve voznikovega mesta
in dostop do interaktivne pomoči za
glavno opremo in kontrolne lučke
vozila.
Internetne storitve
*
s pomočjo ključa za povezavo,
za katerega sklenete naročniško
razmerje v Citroenovi servisni mreži,
in vam omogoča lažje, bolj varno in
personalizirano potovanje.
Telephone/Telefon
omogoča povezavo telefona preko
bluetooth.
Meniji zaslona na dotik
Navodila za meni o klimatski napravi
( Air conditioning ) si lahko ogledate v
rubriki o udobju.Za navodila o menijih o medijih in navigaciji
( Media , Navigation ), internetnih
storitvah in telefonu ( Telephone), si
oglejte rubriko o avdio in telematiki.
Kontrola delovanja
Page 41 of 334
39
E3_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Meni Pomoč pri vožnji (Driving assistance)
Funkcije, ki jih je mogoče parametrirati, so podrobno opisane v spodnji tabeli.Gumb Ustrezna funkcija Opombe
Stop & Star t Izklop funkcije
Parking sensors /Zaznavala
parkiranja Izklop funkcije
Speed settings /Nastavljanje hitrosti Shranjevanje hitrosti za ponovno uporabo pri tempomatu ali omejevalniku hitrosti
Under-inflation initialisation /
Inicializacija sistema prenizkega tlaka Ponovna inicializacija sistema zaznavanja prenizkega tlaka
Park Assist /Funkcija pomoči pri
parkiranju Vklop/izklop funkcije pomoči pri parkiranju (Park Assist)
1
Kontrola delovanja
Page 42 of 334
40
GumbUstrezna funkcija Opombe
Diagnostic /Diagnostika Seznam trenutnih opozoril, informacij o vzdrževalnih pregledih
Vehicle settings/Nastavitve vozila Dostop do drugih funkcij, ki jih lahko paramatriramo. Funkcije so razporejene v treh zavihkih:
-
D
riving assistance (Pomoč pri vožnji),
●
A
utomatic rear wiper in reverse: samodejni vklop zadnjega brisalnika; funkcija je
povezana z vklopom vzvratne prestave (glejte poglavje Vidljivost).
-
L
ighting (Osvetlitev)
●
G
uide-me-home lighting: samodejna spremljevalna osvetlitev (glejte rubriko Vidljivost).
-
V
ehicle access (Dostop do vozila)
●
U
nlock boot only: vklop/izklop selektivnega odklepanja prtljažnega prostora (glej
rubriko Vrata in pokrovi).
Kontrola delovanja