153
E3_et_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Turvavööga kinnitatavate lapseistmete paigaldamine
Vastavalt Euroopas kehtivatele määrustele on käesolevas tabelis ära toodud turvavööga kinnitatavate ja universaalse tüübikinnitusega lapseistmete (a)
paigaldamise võimalused igale autoistmele olenevalt lapse kaalust ja asukohast sõidukis.
Koht Lapse kaal / vanus
Grupid 0 (b) ja 0+
Vastsündinu kuni 13 k g Kuni ≈ 1 aastane G rupp 1
9 - 18 kg
1 kuni ≈ 3 aastaneGrupp 2
15 - 25 kg
3 kuni ≈ 6 aastaneGrupp 3
22 - 36 kg
6 kuni ≈ 10 aastane
1. r ida Juhi kõrvaliste (
c), ilma kõrguse
reguleerimiseta ( d) U
UUU
2. rida Külgmised tagaistmed (
e) U UUU
Keskmine tagaiste ( e) U (f ) U (f ) UU
8
Turvalisus ja lapsed
154
E3_et_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
(a ) Universaalne lapseiste : lapseiste, mida
saab turvavöö abil kõikidesse sõidukitesse
paigaldada.
( b )
G
rupp 0 : vastsündinu kuni 10 kg. Hälle
ja "autovoodeid" ei tohi juhi kõrvalistmele
paigaldada.
K
ui need on paigaldatud 2. ritta, võib see
takistada teiste istmete kasutamist.
( c )
E
nne lapseistme paigaldamist sellele
istmele tutvuge oma riigis kehtivate
vastavate seadustega. Enne seljatoega lapseistme
paigaldamist kaasreisija istmele
eemaldage peatoed ja pange need
kõrvale. Pärast lapseistme eemaldamist
pange peatugi tagasi.
U :
I ste, kuhu saab paigaldada turvavööga
kinnitatavat ja universaalse
tüübikinnitusega "seljaga sõidusuunas"
ja "näoga sõidusuunas" lapseistet.
( d )
L
apseistme paigaldamisel kõrvalistmele
seljaga sõidusuunda tuleb kõrvalistuja
turvapadi tingimata blokeerida.
Lahtipaiskuv turvapadi võib last tõsiselt või
eluohtlikult vigastada.
L
apseistme paigaldamisel kõrvalistmele
seljaga sõidusuunda jätke turvapadi
aktiivseks. (
e ) L apseistme paigaldamiseks tagaistmele
seljaga sõidusuunda või näoga
sõidusuunda tuleb esiiste ette lükata ja
seejärel seljatugi üles tõsta, et lapseistme
ja lapse jalgade jaoks oleks piisavalt ruumi.
( f )
T
ugijalaga lapseistet ei tohi kunagi
paigaldada keskmisele tagaistmele.
Turvalisus ja lapsed
155
E3_et_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Teie sõiduk on homologeeritud vastavalt
viimastele ISOFIX määrustele .
Allpool nimetatud istmed on varustatud
reglementeeritud ISOFIX kinnituskohtadega :
"ISOFIX" kinnitusvahendid
Kinnitusseade koosneb kolmest rõngast : -
ü
ks istme taga asuv TOP TETHER
nimeline rõngas B ülemise rihma
kinnitamiseks.
TOP TETHER võimaldab kinnitada
lapseistmete ülemist rihma. Laupkokkupõrke
korral takistab see lapseistme ettepoole
liikumist.
ISOFIX süsteem tagab lapseistme kindla,
tugeva ja kiire kinnitamise istme külge.
Infot ISOFIX lapseistmete paigaldamise
kohta teie sõidukisse leiate tabelist. Valesti paigaldatud lapseiste ei taga
lapsele avarii korral kaitset.
Täitke rangelt lapseistme
paigaldusjuhendis olevaid juhiseid.
ISOFIX lapseistme paigaldamisel vasakule
tagaistmele lükake enne istme kinnitamist
keskmise istme turvavööd sõiduki keskosa
poole, et mitte takistada turvavöö tööd. ISOFIX lapseistmed
on varustatud kahe
riiviga, mis kinnituvad rõngastesse A .
Mõnedel lapseistmetel on ka ülemine
kinnitusrihm , mis kinnitatakse rõngasse B .
Lapseistme kinnitamine TOP TETHER'i abil :
-
en
ne lapseistme paigaldamist sellele
istmele eemaldage peatugi ja pange see
ära (pärast lapseistme eemaldamist pange
peatugi tagasi),
-
v
iige lapseistme rihm üle istme seljatoe,
sättides rihma peatoe varraste avade
vahele,
- k innitage ülemine rihm rõngasse B
,
- p ingutage rihma.
-
k
aks tähistatud rõngast A asuvad seljatoe
ja istmeosa vahel,
8
Turvalisus ja lapsed
156
E3_et_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
CITROËN poolt soovitatav ja teie sõiduki jaoks homologeeritud
ISOFIX lapseiste
"RÖMER Baby- Safe Plus koos Baby- Safe Plus ISOFIX alusega" (suurusklass : E)
Grupp 0+ : vastsündinu - 13 kg
Paigaldatakse "seljaga sõidusuunda" ISOFIX aluse abil, mis kinnitub rõngastesse A .
Alusel on reguleeritava kõrgusega tugijalg, mis toetub sõiduki põrandale. Seda istet saab kinnitada ka turvavöö abil.
Sellisel juhul kasutatakse ainult istme korpust,
mis kinnitatakse sõiduki istme külge kolmepunkti turvavööga.
Kasutage lapseistme tootja poolt antud paigaldusjuhendit. RÖMER Duo Plus ISOFIX (suurusklass B1
)
Grupp 1
: 9 - 18 kgAsetatakse näoga sõidusuunas.
Kinnitub ülemise rihma abil nii rõngastesse A kui ka TOP TETHER rõngasse B. 3
kallet : isteasend, puhkeasend ja pikaliasend.
Seda lapseistet võib kasutada ka ilma ISOFIX kinnituskohata istmetele Sellisel juhul tuleb lapseiste kinnitada kolmepunkti turvavööga.
Turvalisus ja lapsed
157
E3_et_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
ISOFIX lapseistmete paigaldamise võimalused
Vastavalt Euroopas kehtivatele määrustele on käesolevas tabelis ära toodud ISOFIX lapseistmete paigaldamise võimalused ISOFIX kinnituskohtadega
istmetele.
Universaalsete ja pooluniversaalsete ISOFIX lapseistmete puhul on ISOFIX lapseistme suurus vahemikus A kuni G kirjas lapseistmel ISOFIX logo
kõr val.
I UF:
k
oht, kuhu vaab paigaldada ülemise rihmaga kinnitatavat
universaalset "näoga sõidusuunas" Isofix istet.
IL- SU: koht, kuhu saab paigaldada pooluniversaalset Isofix istet :
-
"
seljaga sõidusuunas" ülemise rihma või tugijalaga,
-
"
näoga sõidusuunas" tugijalaga,
-
häll
i ülemise rihma või tugijalaga. Lapse kaal / vanus
Alla 10
kg
(grupp 0)
Kuni ≈ 6 kuudAlla 10
kg
(grupp 0)
Alla 13
kg
(gr upp 0+)
Kuni ≈ 1 aa s t a9 - 18
kg (grupp 1)
≈ 1 - 3 aastat
ISOFIX lapseistme tüüp Häll"seljaga sõidusuunas"
"seljaga sõidusuunas""näoga sõidusuunas"
ISOFIX suurusklass F G C D E C D A B B1
1. r ida Kaasreisija iste Mitte-ISOFIX
2. rida Külgmised tagaistmed
IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Keskmine tagaiste Mitte-ISOFIX
Enne lapseistme paigaldamist kaasreisija istmele eemaldage peatugi ja pange see ära.
Pärast lapseistme eemaldamist pange peatugi tagasi. Ülemise rihma kinnitamise kohta lugege osast "ISOFIX kinnituskohad".
8
Turvalisus ja lapsed
158
E3_et_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
i-Size lapseistmete paigaldamise võimalused
i-Size lapseistmetel on kaks lukustit, mis kinnituvad kahte rõngasse A.
Vt. osa "ISOFIX kinnitused".
i- U:
s
obib universaalse i-Size kinnitusvahendi paigaldamiseks näoga
sõidusuunda ja seljaga sõidusuunda.
Enne lapseistme paigaldamist kaasreisija istmele eemaldage peatugi ja pange see ära.
Pärast lapseistme eemaldamist pange peatugi tagasi. (
a )
l
apseistme paigaldamiseks tagaistmele seljaga sõidusuunas lükake
esiistet ettepoole ja tõstke seljatugi üles, et lapseistmele ja lapse
jalgadele piisavalt ruumi jääks.
Lisaks on i-Size lapseistmetel :
-
k
as ülemine rihm, mis kinnitub rõngasse B (vt. osa "ISOFIX kinnitused").
-
v
õi tugijalg, mis toetub põrandale ja ühildub i-Size homologeeritud istekohaga ning mis takistab lapseistme ümberminekut kokkupõrke korral.
Vastavalt Euroopas kehtivatele uutele määrustele on käesolevas tabelis ära toodud i-Size lapseistmete paigaldamise võimalused ISOFIX
kinnituskohtadega ja i-Size homologatsiooniga istmetele.
i-Size lapseiste
1. r ida Kaasreisija iste Mitte-i-Size
2. rida Külgmised tagaistmed (
a) i-U
Keskmine tagaiste Mitte-i-Size
Turvalisus ja lapsed
159
E3_et_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Lapseistmed
Nõuanded
Istmekõrgenduse
paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult
üle lapse reite.
CITROËN soovitab kasutada seljatoega
istmekõrgendust, millel on õla kõrgusel ka
turvavöö juhik :
Turvalisuse huvides ärge jätke :
-
l
apsi üksinda sõidukisse,
-
l
ast või kodulooma päikese kätte
pargitud suletud akendega sõidukisse,
-
a
utovõtmeid sõidukisse lapse
käeulatusse.
Uste ja tagaakende avanemise vältimiseks
kasutage laste turvalukku.
Ärge avage tagaakent rohkem kui
kolmandiku võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest
kasutage tagaakendel ruloosid.
Lapsed esiistmetel
Lapseistme optimaalseks paigaldamiseks
näoga sõidusuunda kontrollige, et lapseistme
seljatugi oleks võimalikult lähedal sõiduki
istme seljatoele ja puutuks võimalusel selle
vastu.
Enne lapseistme paigaldamist kaasreisija
istmele tuleb peatugi eemaldada.
Pange peatugi sellisesse kohta või kinnitage
nii, et peatugi järsu pidurduse korral millegi
vastu ei paiskuks.
Pärast lapseistme eemaldamist pange
peatugi tagasi.
Igas riigis kehtivad oma seadused laste
sõidutamise kohta. Tutvuge kohalike
seadustega.
Kui paigaldate lapseistme esimesele
kõrvalistmele seljaga sõidusuunda,
blokeerige kõrvalistme turvapadi. Turvapadja
lahtipaiskumine võib last tõsiselt või
surmavalt vigastada.
Valesti paigaldatud iste ei taga lapsele
kokkupõrke korral maksimaalset turvalisust.
Kontrollige, et turvavöö või turvavöö pannal
ei oleks lapseistme all, sest see võib istme
tasakaalust välja viia.
Isegi kõige lühemate sõitude puhul kinnitage
turvavööd või lapseistme rihmad alati nii, et
need lapse keha suhtes võimalikult vähe
liiguksid
.
Lapseistme paigaldamisel turvavööga
kontrollige, et turvavöö oleks ümber
lapseistme pingul ja hoiaks lapseistet
tulgevalt sõiduki istme vastas. Kui kaasreisija
istet saab reguleerida, lükake seda vajadusel
ettepoole.
Tagaistmetel jätke alati piisavalt ruumi
esiistme ja :
-
"
seljaga sõidusuunas" lapseistme
vahele,
-
"
näoga sõidusuunas" lapseistmel istuva
lapse jalgade vahele.
Selleks lükake esiistet ettepoole ja vajadusel
tõstke ka seljatuge.
8
Turvalisus ja lapsed
160
E3_et_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Mehhaaniline laste turvalukk
Lukustamine
F Keerake punast nuppu süütevõtme abil veerandpöörde võrra :
-
p
aremale vasakul tagauksel,
-
v
asakule paremal tagauksel.
Avamine
F Keerake punast nuppu süütevõtme abil veerandpöörde võrra :
-
v
asakule vasakul tagauksel,
-
par
emale paremal tagauksel.
Mehhaaniline seade, mis ei lase tagaust seestpoolt avada.
Nupp asub mõlema tagaukse postil.
Turvalisus ja lapsed