Page 248 of 290
246
11 ZOBRAZENIE DISPLEJA
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaNáhodné prehrávanie všetkých médií
RepetitionOpakovanie
Audio settingsAudio nastavenia
Activate / Deactivate AUX inputAktivovať/Deaktivovať zdroj AUX
MENU "MUSIC" (HUDBA)
Zmena zdroja zvuku
E
ject USB supportVysunúť USB
Read mod
eRežim prehrávania
Normal
Normáln
y
Rando
mNáhodný
All passengersVšetci cestujúci
Le-
Ri balance
Vyváženie Vľ-Vp
Fr-Re balance
Vyváženie Vp-Vz
Auto. Volume
Hlasitosť Auto
Update radio list
Aktualizovať zoznam rádií
Bass
Basy
Treble
Výšky
Lou
dness
Hlasitosť
Distribution
Rozloženie
Driver Vodič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Ekvalizér
MENU "RADIO" (Rádio)
Zmena pásma
Guidance o
ptions
Možnosti navádzania
TA
Dopravné spravoda
jstvo TA
RD
SSledovanie RDS
Audio settings
Audio nastavenia
None
Žiadne
Classical
Klasika
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Vokál
y
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
Change Medi
aChange Waveband
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming
Page 258 of 290
256
01 PRVÉ KROKY
Vysunutie CD.
Voľba zdroja zvuku:
rádio, CD audio / CD MP3, USB,Jack pripojenie, Streaming, AUX.
Voľba zobrazenia na displeji spomedzi režimov:
Dátum, funkcie audio,palubný počítač, telefón.
Automatické vyhľadávanie nižšej/vyššej frekvencie.
Voľba predchádza
júcej/nasledujúcej skladby z CD, MP3 alebo USB. N
astavenie možností
audio: vyváženievpredu/vzadu, vľavo/vpravo, hĺbky/výšky,p,
zvýraznené hĺbky, p,y
Page 259 of 290
257
02OVLÁDAČE NA VOLANTE
Rádio: voľba nižšie/vyššie uloženej stanice.
USB: voľba žánru/interpreta/adresára v
z
atrieďovacom zozname.
Voľba predchádzajúceho
/nasledujúceho prvku z menu.
Zmena zdro
ja zvuku.
Potvrdenie voľb
y.
Zdvihnúť
/zavesiť telefón.
Zatlačenie po dobu viac ako
2 sekundy: prístup do ponuky tele
fónu.
R
ádio: automatické vyhľadávanie nižšejfrekvencie.
CD / MP3 / USB: voľba predchádza
júcejstopy.
CD / USB: neprerušované zatlačenie:rýchle prehrávanie smerom dozadu.
Pr
eskočenie v zozname.
R
ádio: automatické vyhľadávanie vyššejfrekvencie.
CD / MP3 / USB: voľba nasledu
júcej stopy.
CD / USB: neprerušované zatlačenie:rýchle prehrávanie smerom dopredu.
Pr
eskočenie v zozname.
Zv
ýšenie hlasitosti.
Zníž
enie hlasitosti.
Ticho: prerušenie zvuku
súčasnČm zatlačen
Page 260 of 290
258
03
AUDIO FUNKCIE:rádio, CD, USB, voľby.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
Celkov
ý prehľad o
podrobnostiach voliteľných menu
nájdete v rubrike „Zobrazenia na
displeji“ v tejto kapitole.
TELEFÓN: súprava
hands-free, prepojenie
telefónu, ovládanie
hovoru.
PERSONALIZÁCIA -KONFIGURÁCIA :parametre vozidla,
zobrazenie, jazyky. PALUBNÝ POČÍTA
Č: meračvzdialenost
Page 264 of 290

262
05
Systém vytvára playlisty (dočasná pamäť), ktorých čas vytvoreniazávisí od kapacity USB zariadenia.
Ostatné zdroje sú počas tejto doby prístupné.
Pla
ylisty sú aktualizované pri každom prerušení spojenia alebo
pripojenia USB kľúča.
Po prvom pripo
jení je navrhnutá klasifikácia podľa priečinkov. Poopätovnom pripojení je použitý predchádzajúci systém radenia súborov.
Vložte U
SB kľúč do zásuvky priamo alebo za pomoci kordonu. Ak sa autorádio rozsvieti, po pripojení bol zistený USB zdroj. Prehrávanie
začne automaticky po určitom čase, ktorý závisí
od kapacity USB kľúča.
Systém je schopný prehrávať súbory s formátom .mp3 (výlučne mpeg1 layer 3) a wma (výlučne štandard 9, kompresia 128 kbit/s).
Akceptované sú niektoré formáty playlistov (.m3u, ...).
Pri opätovnom pripo
jení naposledy použitého
kľúča sa automaticky spustí naposledypočúvaná hudba.
Táto skrinka sa skladá z U
SB portu a konektoraJack * . Audio súbory sa šíria prostredníctvom prenosného zariadenia - digitálny prehrávač
alebo USB kľúč - do vášho Autorádia, aby ich
bolo možné počúvať cez reproduktory vozidla.
Kľúč U
SB (1.1, 1.2 a 2.0) alebo prehrávačApple®
5. a vyššej generácie: ®
- kľúče USB musia byť vo formáte FAT aleboFAT 32 (NTFS nepodporuje),
- kábel pre prehrávač Apple®
je nevyhnutný,®
- navigácia v databáze súborov sa taktiež
vykonáva pomocou ovládačov na volante,
Zoznam kompatibilných zariadení a úroveň podporovanéhokomprimovania je k dispozícii v sieti CITROËN. pýpp
POUŽITIE USB ZÁSUVKY
PRIPOJENIE USB KLÚČA
Ostatné prehrávače Apple®
predchádzajúcej ®
generácie a prehrávače, ktor
Page 265 of 290
263
05
POUŽITIE USB ZÁSUVKA
Krátko stlačte tlačidlo LIST na zobrazeniepredtým zvolenej klasifikácie.
Pomocou tlačidiel vľavo/vpravo alebo
hore/dole sa presúvajte v zozname.
Zatlačením na
OK voľbu potvrďte. K dispozícii sú zoznam
y podľa Interpreta, Žánru a Playlistu (ako sú
definované v prehrávačoch Apple®).
V
ýber a Navigácia sú popísané v predchádzajúcich krokoch 1 až 4.
Do USB zásuvk
y nepripájajte pevný disk a USB zariadenia iné ako zariadenia určené na prehrávanie zvuku. Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia zariadenia.
PRIPOJENIE PREHRÁVAČOV APPL
E®
PROSTREDNÍCTVOM USB ZÁSUVKY
Zatlačte na
jedno z týchto tlačidiel pre prístup k predchádzajúcej/nasledujúcej skladbe v aktuálnom
zatrieďovacom zozname.
Pridr
žte jedno z týchto tlačidiel prer
Page 266 of 290
264
05
Zobrazenie a ovládanie sa vykonáva prostredníctvom prenosného zariadenia. Na
jskôr nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia.
N
ásledne nastavte hlasitosť vášhoautorádia.
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
NASTAVENIE HLASITOSTI
DOPLNKOVÉHO ZDROJA ZVUKU
Zásuvka JACK alebo USB (v závislosti od vozidla)
PREHRÁVAČ USB
Nepripájajte súčasne to isté zariadenie prostredníctvom JACKzásuvky a USB zásuvky.
Pripo
jenie prenosného zariadenia(prehrávač MP3…) do JACK
alebo USB zásuvky je možné pomocou nedodaného audio
kábla.
Postu
pne zatlačte na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si AUX.
Doplnkov
ý vstup, JACK alebo USB, umožňuje pripojenieprenosného zariadenia (prehrávač MP3...).
Page 272 of 290

270
07ZOBRAZENIE DISPLEJA
Stlačenie ovládača OK umožní prístup do skrátených menu zobrazených
na obrazovke:MONOCHROMATICKÝ
DISPLEJ C
activate/deactivate RDS
aktivovať/deaktivovať RDS)
activate/deactivate REG mode
aktivovať/deaktivovať režim REG
activate
/deactivate radiotext aktivovať/deaktivovať rádiotext
RADIO
RÁDIO
activate/deactivate Intro
aktivovať/deaktivovať Intro
CD/MP3 CD
CD/CD MP3
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)
activate/deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)
activate/deactivate track repeat (of the current folder
/ artist/genre/playlist)aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
USB
USB
activate/deactivate random play (of the current folder/ artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1