Page 216 of 290
214
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
PŘIDÁNÍ ZASTÁVKY NA TRASE
Stiskněte NAV
pro zobrazenímenu „ Navigation - guidance
“(Navigace - navádění).
Zvolte
„ Journey leg and route“ (etapya itinerář) a potvrďte.
Zvolte
„ Close to“ (v blízkosti) pro
zadání průjezdu v blízkosti etapovéhocíle nebo „ Strict
“ (přesně) pro průjezd
přímo etapovým cílem.
Potvrďte pomocí „ OK
“ pro spuštění
naváděn
Page 217 of 290
215
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
VOLBY NAVÁDĚNÍ
KRITÉRIA VÝPOČTU
Zv
olte " Guidance options
" (volby) a
potvrďte.
Zvolte „OK“
a potvrďte pro uložení
zm
ěn.
Zv
olte " Define calculation criteria"(zadat kritéria výpočtu) a potvrďte.
Tato funkce umožňuje upravit:
- kritéria naváděn
Page 218 of 290
216
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „ Navigation - guidance“(Navigace - navádění).
NASTAVENÍ MAPY
VOLBA BODŮ ZÁJMU VIDITELNÝCH NA MAPĚ
Zv
olte " Map management" (nastavení
mapy) a potvrďte.
Mezi kate
goriemi zvolte ty, které mají být
zobrazovány na mapě.
Zv
olte " Map details" (podrobnosti namapě) a potvrďte. Zv
olte " By default" (základní) pro zobrazení pouze " Oil
stations, garages " (čerpací stanice a servisy), a pokud jsou v
systému instalovány, i " Accident-prone area " (rizikové zóny).
Zv
olte " OK
" a potvrďte, znovu zvolte "OK" a potvrďte pro uložení změn.
Page 219 of 290
217
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Zvolte „ Map management
“ (Správa
mapy) a potvrďte.
Zv
olte:
-
„ Vehicle direction
“ (Směr jízdy)pro natáčení mapy podle směru
jízdy,
-
„ North direction
“ (Sever) pro
trvalé natočen
Page 220 of 290
218
04
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „ Navigation - guidance“ (Navigace - navádění).
NASTAVENÍ SYNTÉZY ŘEČI PRO NAVÁDĚNÍ
Zvolte " Guidance options
" (nastavení
navádění) a potvrďte.
NASTAVENÍ HLASITOSTI / DEAKTIVACE
Zv
olte " Set speech synthesis
"(nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte
graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte " Deactivate" (deaktivace) pro deaktivaci hlasových pokynů.
Zvolte
„OK“ a potvrďte.
Nastavte hlasitost na po
žadovanouúroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu
pomocí ovladače hlasitosti. Nastavení hlasitosti naváděcích pok
ynů je taktéž možné provést prostřednictvím
menu " SETUP " (nastavení) / " Voice synthesis
" (hlasová syntéza).
Page 221 of 290
219
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
ŽENSKÝ/MUŽSKÝ HLAS
Stiskněte SETUP
pro zobrazení konfiguračního menu.
Zvolte " Select male voice
" (vybratmužský hlas) nebo " Select female voice
" (vybrat ženský hlas) a potvrďtepomocí " Yes
" (ano) pro aktivaci.Systém se restartuje.
Zv
olte " Voice synthesis
" (hlasová syntéza) a potvrďte.
Page 246 of 290

244
11SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
MENU "Navigation - guidance"
(Navigace - navádění)
Enter an address
Zadat adresu Select destination
Zvolit cílové místo
DirectorySeznam
GPS coordinates
(Archive)GPS souřadnice (Uložit)
Journey leg and routeEtapy a itinerář
Add a stagePřidat etapu
Enter an address
Zadat adresu
DirectorySeznam
Previous destinationsPředchozí cílová místa
Order/delete
journey legs
Seřadit/odstranit etapy
Divert rout
eOdklonit trasu
Chosen destination
Zvolené cílové místo
Guidance options
Nastavení naváděn
í
Set speech synthesis
Nastavení s
yntézy řeči
Delete last destination
sOdstranit poslední cílová místa
Map mana
gementSpráva mapy
Map orientation
Natočení mapy
ZÁKLADNÍ FUNKCE
volba A1
volba A2
VOLBA A
VOLBA B...
Map detail
sPodrobnosti mapy
Move the ma
pPosun mapy
Mappin
g and updatingMapové podklady a aktualizace
Description of risk areas databas
ePopis databáze rizikových oblastí
Stop / Restore guidanc
eZastavit/Obnovit navádění
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavení pro rizikové oblasti2
Define calculation criteriaDefinovat kritéria výpočtu 2
Fastest route
Nejrychlejší trasa
Shortest route
Ne
jkratší trasa
Distance/Time
Poměr vzdálenost/čas
2
2
2
With tolls
S placenými úseky2
With Ferry Včetně trajektů 2
Traffic info Dopravní informace
2
option A1
option A2
OPTION A
OPTION B...
Page 250 of 290

248
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici).
Ověřte kritéria navádění v nabídce "Navigation" (Navigace) \ "Guidance options" (Nastavenínavádění) \ "Define calculation criteria" (Definovat
kritéria výpočtu).
Bod
y zájmu senezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Bod
y zájmu nebyly importovány do systému. Stáhněte body zájmu (POI) z adresy:
"http://citroen.navigation.com ".
Zvuková signalizace
v
ýstrahy Hazard zone (Nebezpečná zóna) nefunguje.Zvuková signalizace výstrahy není aktivní.
Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce
"Navigation - guidance" (Navigace - navádění) \ "Guidance options" (Nastavení navádění) \ "Set parameters for risk
areas" (Nastavit parametry rizikových zón).
Systém nenabízí objetípřekážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci "Traffic info" (Dopravní informace) zeseznamu naváděcích kritérií.
Je si
gnalizována
výstraha Hazard zone (Nebezpečná zóna), kteráse nenachází na mé trase. Pokud neprob
íhá naváděn