Page 111 of 257

109
7
Drošība
Sēdiet dabīg—, ver tikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki, priekšmeti...). Tas var traucēt drošībasspilvenu darbību un ievainot pasažierus.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības noteikti jāpārbauda drošības spilvenusistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu veicvienīgi kvalificēts CITROËN pārstāvniecības vai kvalificētas remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētosnosacījumus, galvas, krūškurvja, rokutraumas un ievainojumu risks netiek izslēgtspat drošības spilvenu atvēršanās gadījumā.Būtībā gaisa spilvens piepūšas momentāni
(dažās milisekundēs) un pēc tam izlaiž karstu gāzi pa tam paredzētajām atverēm.
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotājaapstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar sānu drošības spilvenu atvēršanos. Lainoskaidrotu, kādi pārvalki ir piemēroti jūsu automašīnai, vērsieties CITROËN pārstāvniecīb—. Skatiet sadaļu "Papildpiederumi".
Aizliegts uzlikt vai piestiprināt jebkāduspriekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm (apģērbu...), jo sānu drošības spilvenu piepūšanās gadījumā tie var izraisītkrūškurvja vai roku ievainojumus.Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk, nekā tas ir nepieciešams.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uzpriekšēj— paneļa.
Iespēju robežās atturieties no smēķēšanas, jo, drošības spilvenam piepūšoties, iespējams apdedzināties vai gūtievainojumus no cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet triecieniem automašīnas stūri.
Lai nodrošinātu vislielāko drošības spilvenu efektivitāti, jāievēro šādi noteikumi :
Page 115 of 257
113
8
Bērnu drošība
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+ : kopš dzimšanas līdz 13 kgGrupas 1, 2 un 3 : no 9 līdz 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.
Priekšējais sēdeklisjānoregulē vidēj— bīdāmā pozīcijā.
L2"KIDDY Comfor t Pro" Mazu bērnu pārvadāšanai
obligāti lietojama atzveltne (no 9 līdz 18 kg).
Grupas 2 un 3 : no 15 līdz 36 kg
L4"KLIPPAN Optima"
Bērniem no 6 gadu
vecuma (aptuveni 22 kg) jālieto tikai sēdekļa
pamatne.
Galvas balsta noņemšana ir obligāta.
L5"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar
automašīnas ISOFIX fiksācijām. Bērns tiek piesprādzēts ar
drošības jostu.
CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
bērnu sēdeklīšusriju.
Page 117 of 257

115
8
Bērnu drošība
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšanaautomašīnas salonā sadursmes gadījumā mazina bērna aizsardzību.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret
bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiempārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti ar drošības jostu, pārliecinieties, ka tā stingri nostiepta pāri bērna sēdeklītim un ka tā stingri notur bērna sēdeklīti pie jūsu automašīnas sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams, tad nepieciešamības gadījumā pārbīdiet to uz priekšu.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti"ar seju braukšanas virzienā", pārbaudiet,vai tā muguras daļa ir kārtīgi piespiesta pie automašīnas sēdekļa atzveltnes un galvasbalsts netraucē. Ja galvas balsts ir jānoņem, pārliecinieties, vai tas ir kārtīgi novietots un nostiprināts,lai straujas bremzēšanas gadījumā tas nepār vietotos ar lielu ātrumu un nesavainotu pasažierus un vadītāju.
Padomi par bērnu sēdeklīšiem
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet :- vienu vai vairākus bērnus automa
Page 120 of 257

118
Bērnu drošība
Vispārējā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu uzstādīšanu
Atbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar
ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu bur tu starp A
un G
, kas norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
Bērna svars
/ aptuvenais vecums
Līdz 10 kg (Grupa0)Apmēram līdz 6 mēnešiem
Līdz 10 kg (Grupa0)Līdz 13 kg (Grupa0+)Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg (Grupa
1)
No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISOFIX bērnusēdeklīša veids Šūpulis*"ar muguru braukšanas virzienā""ar muguru braukšanas virzienā""ar seju braukšanas virzienā"
ISOFIX izmēru grupaFGCDECDABB1
ISOFIX universālieun pusuniversālie bērnusēdeklīši var tikt uzstādīti aizmugurējossānu sēdekļosXIL-SUIL-SUIUFIL- SU
IUF :sēdvieta, kas piemērota Isofix Universālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai "A
r seju braukšanas virzienā" ar augsto siksnu.IL- SU :sēdvieta, kas piemērota I sofix Pus -Universālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai :
- "ar muguru braukšanas virzienā", ja sēdeklītis aprīkots ar augsto siksnu un balstu,
- "ar seju braukšanas virzienā" un balstu,
Lai pievienotu augsto siksnu, iepazīstieties ar nodaļu "ISOFIX stiprinājumi". X:sēdvietu nevar izmantot attiecīg—s klases ISOFIX bērnu sēdeklīša uzstādīšanai.
*
Šūpulīšus un "auto"
gultiņas priekšēj— pasažiera sēdeklī uzstādīt nedrīkst.
Page 122 of 257
120
Praktiskā informācija
bagāžas nodalījuma grīdas. Sistēma sastāv no kompresora un iemontētas
hermetizācijas produkta patronas, un jumsuz īsu lietošanas laikuļauj saremontētriepu, lai jūs varētu aizbraukt līdz tuvākajairemontdarbnīcai. Tas, galvenokārt, paredzēts, lai aizlīmētu iespējamos caurumus, kuri atrodas uz riepas
braucamās daļas un tās salaiduma vietā.
Riepu pagaidu remonta komplekts
Piekļuve komplektam
Instrumentu saraksts
Visi instrumenti paredzēti tikai jūsu automašīnaiun var atšķirties atkarībā no aprīkojuma. Neizmantojiet tos citiem mērķiem.
1.12 V kompresors.
Satur līmes produktu, lai veiktu riepas
pa
gaidu remontu, un ļauj veikt riepas spiediena regulēšanu.
2.
Noņemams vilkšanas āķis.
Skatīt nodaļu "Automašīnas vilkšana".
Page 125 of 257