Page 198 of 269

9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
EMPARELHAR UM TELEFONE BLUETOOTH
PRIMEIRA LIGAÇÃO
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio, devem ser efectuadas com o veículo parado .
Active a função Bluetooth do telefone e assegure-se que esta se encontra "visível para todos" (confi guração do telefone).
Prima esta tecla.
Seleccione o nome do periférico escolhido na lista dos periféricos detectados e, em seguida, seleccione " Conectar " e valide. Conectar " e valide. Conectar
O sistema propõe a ligação do telefone:
- no perfi l " Modo mãos-livres " (telefone apenas),
- no perfi l " Áudio " (streaming : leitura dos fi cheiros musicais do telefone),
- ou em " Todos " (para seleccionar os dois perfi s).
Seleccione " OK " e valide.
Seleccione " Funções do Bluetooth " e valide.
Seleccione " Procura dos periféricos " e valide.
É apresentada a lista dos periféricos detectados. Aguarde que o botão " Conectar " fi que disponível. Conectar " fi que disponível. Conectar
TELEFONAR
Consulte www.citroen.pt para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar,...).
Page 208 of 269
9.38
08
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RÁDIO
Acesso ao menu "RÁDIO"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " Banda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AM " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
Mudar de banda (" AM / FM ")
" Opções " (" TA, RDS ")
" Regulações de áudio " (ver capítulo)
" Actualizar a lista rádio "
Lista alfabética das estações captadas.
Prima ou ou utilize o comando rotativo para seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.
Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
ou
Prima RÁDIO .
Page 209 of 269
9.39
08
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RÁDIO
Por lista alfabética
Prima RÁDIO , seleccione a rádio que preferir e valide.
Por procura automática de frequência
Prima ou para efectuar a procura automática de uma rádio de frequência inferior ou superior.
Ou rode o botão dos comandos no volante.
Por procura manual de frequência
Prima ou para regular a frequência passo a passo.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
O ambiente exterior (colinas, edifícios, túneis, parques de estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
A qualidade da recepção é representada pelo número de ondas activas neste símbolo.
Prima "RADIO " ou prima " OK " para visualizar o menu contextual.
MUDAR DE BANDA
Seleccione "Mudar de banda".
Seleccione "AM / FM" e, em seguida, valide.
Page 210 of 269
9.40
08
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Prima a tecla do teclado digital para apresentar a rádio memorizada.
Ou prima e, em seguida, rode o botão dos comandos no volante.
MEMORIZAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO
Após ter seleccionado uma estação, prima uma das teclas do teclado digital durante mais de 2 segundos para memorizar a estação ouvida.
Um bip sonoro valida a memorização.
Prima RADIO .
ACTIVAR / DESACTIVAR O RDS
O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em determinadas condições, o seguimento desta estação RDS nã\
o é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem 100% do território. Esta situação explica a perda de recepçã\
o da estação durante um trajecto.
Seleccione " Opções " e, em seguida, valide.
Active ou desactive "Seguir RDS" e, depois, valide.
RÁDIO
Page 213 of 269

9.43
09
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os fi cheiros de áudio com a extensão ".wma,.aac,.fl ac,.ogg,.mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4,.m3u...) não é reproduzido.
Os fi cheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de\
preferência.
Se o disco se encontrar gravado noutro formato, é possível que a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é recomendável.
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou iPod através da tomada USB (cabo adaptado não fornecido). Se uma memória USB de várias partições estiver ligada ao sistema, apenas a primeira partição é reconhecida. A gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do sistema de áudio. O número de faixas é limitado a 2000 no máximo, 999 faixas por pasta. Se o consumo de corrente ultrapassar os 500 mA na porta USB, o sistema passa para o modo de protecção e desactiva-o. Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema aquando da ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple ® nem de ® nem de ®
uma memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos USB ofi ciais Apple ® para ® para ®
garantir uma utilização conforme.
Page 214 of 269

9.44
09
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Insira o CD no leitor, insira a memória USB na tomada USB ou ligue o periférico USB à tomada USB através de um cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo tempo de criação pode demorar desde alguns segundos a vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não sejam musicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que a ignição é desligada ou ligação de uma memória USB. No entanto, o auto-rádio memoriza estas listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga será reduzido.
A leitura começa automaticamente após um espaço de tempo que depende da capacidade da memória USB.
SELECÇÃO DA FONTE
A tecla SOURCE dos comandos no volante permite passar directamente para o suporte multimédia seguinte.
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Prima MUSIC para apresentar o menu " MEDIA ".
Seleccione " Média seguinte " e valide.
Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte multimédia pretendido (à excepção do rádio acessível através de SOURCE ou RADIO ).
FONTES
Page 216 of 269

9.46
09
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
STREAMING ÁUDIO
O streaming permite ouvir os fi cheiros de áudio do telefone através dos altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: ver capítulo "TELEFONAR".
Escolha o perfi l " Áudio " ou " Todos ".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as t\
eclas a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado como uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo " Repetição " no periférico Bluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE ®
Ligue o leitor Apple ® à tomada USB através de um cabo adaptado ® à tomada USB através de um cabo adaptado ®
(não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
As classifi cações disponíveis são as do leitor nómada ligado (artistas / álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classifi cação utilizada é a classifi cação por artista. Para modifi car a classifi cação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em seguida, seleccione a classifi cação pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pret\
endida.
O modo "Faixas Shuffl e" no iPod corresponde ao modo "Random" no auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffl e" no iPod ® corresponde ao modo "Random all" ® corresponde ao modo "Random all" ®
no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffl e" é restituído por defeito aquando da ligação.
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a geração do seu leitor Apple ® .
A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwar\
e encontram-se disponíveis junto da rede CITROËN. A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwar\
e encontram-se disponíveis junto da rede CITROËN. A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwar\
e
Page 217 of 269
9.47
09
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO
FORNECIDO
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3/WMA...) à tomada de áudio JACK ou à porta USB, através de um cabo de áudio adaptado.
Prima MUSIC para visualizar o menu " MUSIC " .
Seleccione "Activar / Desactivar entrada aux." e valide.
Regule, em primeiro lugar, o volume do seu equipamento portátil (nível elevado). Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento nómada.