Page 187 of 269

9.17
05 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ADAUGAREA UNEI ETAPE
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Selectati " Journey leg and route " (Etape si traseu), apoi validati.
Selectati " Close to " (In apropiere de), pentru a indica o trecere prin apropierea etapei, sau " Strict " (Strict), pentru o trecere prin etapa.
Validati cu " OK " pentru a incepe ghidarea si dati o orientare generala traseului de ghidare.
Selectati " Add a stage " (Adaugare etapa), apoi validati.
Adresa etapei va fi introdusa ca o destinatie, prin " Enter an address " (Introducere adresa), contact al " Directory " (Lista), sau " Previous destinations " (Ultimele destinatii).
ORGANIZARE ETAPE
Pentru organizarea etapelor, reluaţi operaţiile 1 şi 2, apoi selectaţi " Order/delete journey legs " (Ordonare / Stergere etape) şi validaţi.
Selectaţi şi validaţi, pentru înregistrarea modifi cărilor.
Selectaţi etapa pe care doriţi să o deplasaţi în clasifi care.
Selectati " Delete " (Stergere), pentru a sterge etapa.
Page 188 of 269
9.18
05 NAVIGAŢIE - GHIDARE
OPTUNI DE GHIDARE
CRITERII DE CALCUL
Selectaţi " Guidance options " (Opţiuni) şi validaţi.
Selectaţi " OK " si validaţi, pentru înregistrarea modifi cărilor.
Selectaţi " Defi ne calculation criteria " (Defi nire criterii de calcul) şi validaţi.
Această funcţie permite modifi carea:
- criteriilor de ghidare {" Fastest route " (Traseul cel mai rapid), " Shortest route " (Traseul cel mai scurt), " Distance/Time " (Distanţă/Timp)},
- criteriilor de excludere {" With tolls " (Cu plată), sau " With Ferry " With Ferry " With Ferry(Cu feribot)},
- luării în considerare a trafi cului {" Traffi c info " (Informaţii Trafi c)}.
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Dacă este luat în consideraţie trafi cul (informaţii trafi c), sistemul va propune o deviere de la traseu, în cazul unui eveniment apărut pe traseul de ghidare.
Page 189 of 269
9.19
05 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
GESTIONAREA HĂRŢII
ALEGEREA PUNCTELOR DE INTERES AFIŞATE PE HARTĂ
Selectaţi " Map management " (Gestionare hartă) şi validaţi.
Selectaţi din diferitele categorii, pe cele pe care le doriţi afi şate pe ecran.
Selectaţi " Map details " (Detalii hartă) şi validaţi.
Selectaţi " By default " (Setări iniţiale), pentru a face să apară pe hartă numai " Oil stations, garages " (Benzinării, ateliere de service) şi " Accident-prone area " (Zone cu risc de accident) (dacă sunt istalate în sistem).
Selectaţi " OK ", apoi validaţi si selectaţi din nou " OK ", apoi validati, pentru a înregistra modifi cările.
Page 190 of 269
9.20
05 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Selectaţi " Map management " (Gestionarea hărţii) şi validaţi.
Selectaţi:
- " Vehicle direction " (Direcţia vehiculului), pentru ca harta să se orienteze astfel încât să urmărească vehiculul,
- " North direction " (Orientare spre Nord), pentru ca harta să fi e orientată întotdeauna spre Nord,
- " Perspective view " (Vedere în perspectivă), Perspective view " (Vedere în perspectivă), Perspective viewpentru afi şarea unei vederi în perspectivă.
Selectaţi " Map orientation " (Orientarea hărţii) şi validaţi.
Schimbarea culorii hărţii, diferită în modul de zi şi în cel de noapte, se confi gurează din meniul " SETUP " (Setări).
ORIENTAREA HĂRŢII
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Denumirile străzilor devin vizibile pe hartă începând cu scara 100 m.
Page 191 of 269
9.21
05 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDARII
Selectaţi " Guidance options " (Opţiuni de ghidare) şi validaţi.
REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE
Selectaţi " Set speech synthesis " (Reglare sinteză vocală) şi validaţi.
Selectaţi graful de volum şi validaţi.
Selectaţi " Deactivate " (Dezactivaţi), pentru a dezactiva indicaţiile vocale.
Selectaţi " OK " si validaţi.
Reglaţi volumul sonor la nivelul dorit şi validaţi.
Volumul sonor al indicaţiilor poate fi reglat în momentul difuzării indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor.
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din meniul " SETUP " / " Voice synthesis " (Setări / Sinteză vocală).
Page 192 of 269
9.22
05 NAVIGAŢIE - GHIDARE
VOCE MASCULINĂ / VOCE FEMININĂ
Apăsaţi pe SETUP , pentru afi şarea meniului de confi gurare.
Selectaţi " Select male voice " (Selectare voce masculină) sau " Select female voice " (Selectare voce feminină), apoi validaţi cu " Ye svalidaţi cu " Ye svalidaţi cu " " (Da), pentru activarea unei voci masculine sau feminine. Sistemul porneşte din nou.
Selectaţi " Voice synthesis " (Sinteză vocală) şi validaţi.
Page 194 of 269

9.24
06 INFORMAŢII TRAFIC
PARAMETRAREA FILTRARII SI AFISAREA MESAJELOR TMC
Mesajele TMC (Trafi c Message Channel) sunt informaţii relative la trafi c şi condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmise conducătorului sub formă de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta de navigaţie.
Sistemul de ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.
Apăsaţi pe TRAFFIC , pentru afi şarea meniului " Traffi c information " (Informaţii trafi c).
Selectaţi " Geographic fi lter " (Filtru Geographic fi lter " (Filtru Geographic fi ltergeografi c) şi validaţi.
Sistemul propune, la alegere:
- " Retain all the messages " (Păstrarea tuturor mesajelor),
sau
- " Retain the messages " (Păstrarea mesajelor)
● " Around the vehicle " (În jurul vehiculului), (validaţi kilometrajul pentru a-l modifi ca şi a alege distanţa),
● " On the route " (Pe traseul de ghidare).
Validaţi cu " OK " pentru a înregistra modifi cările.
Se prevede:
- un fi ltru pe traseu şi
- un fi ltru în jurul vehiculului, de:
- 20 km în aglomeraţie,
- 50 km pe autostradă.
Page 205 of 269

9.35
07 TELEFON
OPŢIUNI ÎN CURSUL UNUI APEL *
În cursul comunicării, efectuaţi apăsări succesive pe tasta MODE (Mod) , pentru a selecta afi şajul telefonului, apoi apăsaţi pe comanda " OK " pentru acces la meniul contextual.
Selectaţi " Private mode " (Mod pe afi şajul telefonului) şi validaţi pentru a relua apelul direct de pe afi şajul telefonului.
Sau selectaţi " Hands-free mode " (Mod maini libere) si validaţi pentru a difuza apelul prin difuzoarele vehiculului.
Selectaţi " Put call on hold " (Punere în asteptare) şi validaţi pentru a pune în asteptare apelul în curs.
Sau selectaţi " Resume the call " (Reluare apel) şi validaţi pentru a relua un apel pus în aşteptare.
Selectaţi " DTMF ring tones " (Tonuri DTMF), pentru a utiliza tastatura numerică, pentru a naviga în meniul unui server vocal interactiv.
Selectaţi " Hang up " (Închidere), pentru a termina un apel.
* În funcţie de compatibilitatea telefonului şi de abonament.
Este posibilă realizarea unei conferinţe cu 3 persoane, lansând succesiv 2 apeluri*. Selectaţi " Conference mode call " (Conferinţă) în meniul contextual accesabil de pe aceasta tasta.
Sau apăsaţi scurt această tastă.