Page 32 of 272

Service (Plánovaná údržba)Tato funkce umožňuje zobrazit upozornění na interval (km nebo počet
dnů) zbývající do servisní prohlídky.
Funkcí Servis je možné zobrazit interval (v kilometrech nebo mílích) do
výměny motorového oleje.
Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto:
❒stiskněte krátce tlačítko SET/
: na displeji se podle předchozího
nastavení zobrazí počet km nebo mílí zbývajících do servisní
prohlídky (viz “Měrné jednotky");
❒krátkým stiskem tlačítka SET/se vrátíte na obrazovku s menu;
delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku.
UPOZORNĚNÍ Podle “Plánu údržby” je servisní prohlídka stanovena
na každých 30 000 km (benzínové verze) nebo 35 000 km (dieselové
verze). Toto hlášení se automaticky zobrazí s klíčkem na poloze MAR,
jakmile do prohlídky zbývá 2 000 km (nebo ekvivalent v mílích).
Pak se zobrazí po ujetí každých dalších 200 km (nebo ekvivalentu v
mílích). Chybí-li do lhůty méně než 200 km, signalizace jsou stále
častější. Upozornění se zobrazuje v km nebo mílích podle
přednastavené měrné jednotky. Jakmile se předepsaná servisní
prohlídka blíží, při otočení klíčku na MAR se na displeji zobrazí
upozornění “Servis” včetně počtu kilometrů/mílí, které do ní zbývají. V
takovém případě zajeď te do autorizovaného servisu Alfa Romeo,
který jednak provede úkony údržby podle příslušného plánu, jednak
vynuluje výše uvedené zobrazování (reset).
Airbag/Bag spolucestujícího
(aktivace/deaktivace čelního a
bočního airbagu na straně
spolucestujícího na ochranu pánve,
hrudního a ramen - Side bag)Tato funkce umožňuje aktivovat / deaktivovat airbag na straně
spolucestujícího.
Postupujte takto:
❒stiskněte tlačítko SET/
: jakmile se na displeji zobrazí "Bag
pass: Off" (pro deaktivaci) nebo "Bag pass: On" (pro aktivaci),
potvrď te tlačítky + nebo–astiskněte opět tlačítko SET/
;
❒na displeji se zobrazí žádost o potvrzení;
❒tlačítkem + nebo – zvolte "ano" (potvrzení aktivace/deaktivace)
nebo "ne" (zrušení);
❒krátkým stiskem tlačítka SET/
se zobrazí potvrzovací zpráva a
vrátíte se na obrazovku s menu nebo delším stiskem tlačítka se
vrátíte na standardní obrazovku bez uložení.
28
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 33 of 272

Denní světla (D.R.L.)Tato funkce umožňuje aktivovat/deaktivovat denní světla.
Postup při zapnutí / vypnutí funkce:
❒stiskněte krátce tlačítko SET/
, na displeji se zobrazí podmenu;
❒stisknete krátce tlačítko SET/: na displeji se podle předchozího
nastavení rozbliká "On" nebo "Off";
❒stiskem tlačítka + nebo – proveď te volbu;
❒krátkým stiskem tlačítka SET/se vrátíte na obrazovku se
podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního
menu bez uložení dat;
❒opětným delším stiskem tlačítka SET/
se vrátíte na standardní
obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu
právě nacházeli.
“Uvítací” světla
(aktivace/deaktivace)(u příslušné verze vozidla)
Díky této funkci se při otevření dveří nebo víka zavazadlového
prostoru rozsvítí asi na 25 s poziční světla, osvětlení registrační značky
a vnitřní stropní svítidla s následujícími výjimkami:
❒přerušení po 5 sekundách od zavření dveří
❒vypnutí po zamknutí dveří dálkovým ovládáním.
❒vypnutí po zamknutí nebo akci dálkovým ovládáním.
Postup při aktivaci/deaktivaci funkce:
❒stisknete krátce tlačítko SET/
: na displeji se podle předchozího
nastavení rozbliká "On" nebo "Off";
❒stiskem tlačítka + nebo – proveď te volbu;
❒krátkým stiskem tlačítka SET/se vrátíte na obrazovku s menu;
delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez
uložení dat.
Výstup z menuJe to poslední funkce, kterou se ukončí cyklus nastavení na obrazovce
menu.
Krátkým stiskem tlačítka SET/
se displej vrátí na standardní
obrazovku bez uložení dat.
Stiskem tlačítka – se displej vrátí na první položku menu.
29SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 36 of 272

Tlačítko TRIP 0.00Po sepnutí klíčku na MAR umožňuje tlačítko TRIP 0.00 na pravém
pákovém ovládači obr. 13 zobrazit nastavené hodnoty a vynulovat je
při zahájení nové cesty:
❒krátký stisk: zobrazí se jednotlivé veličiny;
❒dlouhý stisk: vymazání (reset) veličin a začátek nové mise.Nová miseZačne od okamžiku vynulování, které bylo provedeno:
❒“manuálně” uživatelem stiskem příslušného tlačítka;
❒“automaticky”, jakmile parametr “ujetá vzdálenost” dosáhne
hodnoty 99 999,9 km nebo parametr “doba na cestě” dosáhne
hodnoty 999,59 (999 hodin a 59 minut);
❒po každém odpojení a opětném připojení baterie.UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení funkce
“Trip A”, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení funkce
“Trip B”, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci.
Nastavení na začátku cestyS klíčkem na MAR vynulujte (reset) funkci stiskem a podržením tlačítka
TRIP 0.00 po dobu delší než 2 sekundy.Výstup z funkce TripZ funkce Trip vystoupíte automaticky při zobrazení všech veličin nebo
stiskem tlačítka SET/
déle než jednu sekundu.
obr. 13
A0J0077
32
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 46 of 272
SEDADLAPŘEDNÍ SEDADLA
Sedadla se smějí nastavovat výhradně pokud vozidlo
stojí.
Podélné nastavení
Zvedněte páku A obr. 22 a zatlačte sedadlo vpřed nebo vzad: v
poloze řízení musejí paže spočívat na věnci volantu.
Povolte páku a pohybem dopředu a dozadu
zkontrolujte, zda sedadlo dobře sedí ve vodidlech.
Pokud by nebylo sedadlo řádně zajištěno, mohlo by
jeho nenadálé posunutí způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem.
Výškové nastavení
(u příslušné verze vozidla)
Přestavením páky B obr. 22 nahoru nebo dolů se nastaví výška
sedadla.
UPOZORNĚNÍ Nastavení provádějte pouze vsedě za volantem.
Nastavení sklonu opěradla
Otočením C obr. 22 nastavíte sedadlo na požadovanou polohu.
Pro co největší bezpečnosti mějte sedadlo ve
vzpřímené poloze, opírejte se o něho zády a mějte na
paměti, že pás musí dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
obr. 22
A0J0078
42
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 48 of 272

PŘEDNÍ SPORTOVNÍ SEDADLA(u příslušné verze vozidla)
Podélné nastavení
Zvedněte páku A obr. 24 a zatlačte sedadlo vpřed nebo vzad: v
poloze řízení musejí paže spočívat na věnci volantu.Nastavení sklonu opěradla
Otočením ovládače B obr. 24 nastavte sedadlo na požadovanou
polohu.
Sklopení opěradla
Pro přístup na zadní místa zatáhněte nahoru madlo C (umístěné za
opěradlem) obr. 24. Páku uvolněte a zatlačením na opěradlo posuňte
sedadlo dopředu.
ZADNÍ SEDADLOU verzí s předními sportovními sedadly je pouze dvoumístné zadní
sedadlo, které se dodává nedělené či dělené.EASY ENTRYTato funkce umožňuje usnadnit přístup na zadní sedadla.
Pro přístup na zadní sedadla zvedněte rukojeť E a sklopte opěradlo
sedadla dopředu: sedadlo se automaticky posune kupředu.
Vrácením opěradla zpět do polohy normálního použití se sedadlo
posune dozadu do původní polohy.
Jestliže při pohybu vzad naradí opěradlo na překážku (např. kolena
osoby na zadním sedadle), sedadlo se zastaví, přestaví se o několik
centimetrů dopředu a zablokuje se.
obr. 24
A0J0163
44
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 49 of 272

OPĚRKY HLAVYPŘEDNÍU opěrek lze nastavit výšku. V nastavené poloze se pak zablokují
samočinně:
❒Výškové nastavení: vysuňte opěrku nahoru na zaklapnutí.
❒Snížení opěrky: stiskněte tlačítko A obr. 25 a zatlačte opěrku dolů.
Opěrky hlavy je nutno nastavit tak, aby se o ně
opírala hlava, nikoli krk. Pouze takto nastavené
opěrky mohou poskytnout účinnou ochranu.
Vyndání opěrky hlavy:
❒vytáhněte opěrku co nejvýše;
❒stiskněte tlačítkaAaBobr.25vytáhněte opěrky směrem nahoru.Zařízení “Anti-Whiplash”
Jedná se aktivní opěrky hlavy, které jsou opatřeny zařízením
“Anti-Whiplash”, které při nárazu do vozidla zezadu zkrátí vzdálenost
mezi hlavou a opěrkou a tím omezí poranění při prudkém trhnutí
šíjí.
Přitlačením opěradla trupem nebo rukou se mohou hlavové opěrky
posunout: to je vlastní danému systému a neznamená to závadu.
ZADNÍZadní sedadla jsou opatřena dvěma výškově stavitelnými opěrkami
hlavy (které se nastavují stejně, jak je uvedeno výše).
U některých verzí je opěrka i u prostředního sedadla.
Vyndání opěrky hlavy:
❒vytáhněte opěrku co nejvýše;
❒stiskněte tlačítka A obr. 26 vytáhněte opěrky směrem nahoru.
obr. 25
A0J0130
obr. 26
A0J0083
45SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 50 of 272
VOLANTVolant lze nastavit ve vodorovném a svislém směru.
Nastavení volantu: uvolněte páku A obr. 27 a zatlačte ji dopředu
(poloha 1) a nastavte do požadované polohy. Po nastavení zajistěte
páku A zatažením k volantu (poloha 2).
Nastavení se smí provádět pouze při stojícím vozidle a
vypnutém motoru.
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáži imobilizéru)
způsobem, který by vedl k zániku záruky a snížil výkony
systému, způsobil vážné problémy z hlediska bezpečnosti a
neshodu s homologací vozidla.
obr. 27
A0J0034
46
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 52 of 272

VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Vnější zpětné zrcátko u řidiče je zakřivené, a proto
mírně zkresluje vnímání vzdálenosti.
Nastavení zrcátka
Zrcátka lze nastavit/sklopit pouze s klíčkem zapalování na MAR.
Zvolte zrcátko ovládačem A obr. 30:
❒ovládač v poloze 1: volba levého zrcátka;
❒ovládač v poloze 2: volba pravého zrcátka.
Nastavení polohy zrcátka: stiskem tlačítka B v požadovaném směru
nastavení podle šipek na tlačítku.
UPOZORNĚNÍ Po nastavení zrcátek otočte ovládač A do polohy 0,
aby se předešlo nevyžádanému ovládání.Sklopení elektrického zrcátka
(u příslušné verze vozidla)
Zrcátko se sklopí stiskem tlačítka C obr. 30. Zrcátka se do jízdní polohy
nastaví opětným stiskem tohoto tlačítka.
Manuální sklopení zrcátka
V případě potřeby lze zrcátko sklopit z polohy 1 (vyklopená) do
polohy 2 (sklopená) obr. 31.
UPOZORNĚNÍ Během jízdy se zrcátka musejí nacházet vždy v poloze
1.
obr. 30
A0J0022
obr. 31
A0J0035
48
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK