Page 125 of 264

SYMBOLY A UPOZORNĚNÍ NA DISPLEJISymbol na displeji Význam Co dělat
PŘERUŠENÍ DODÁVKY PALIVA
U některých verzí se na displeji zobrazí hlášení a
symbol při zásahu bezpečnostního odpojovače
paliva.Postup při opětné aktivaci systému přerušení
dodávky paliva je uveden sekci "Systém přerušení
dodávky paliva" v části "Ovládače" v kapitole
"Seznámení s vozidlem". Pokud se nepodaří
dodávku paliva obnovit, obraťte se na
autorizovaný servisů Alfa Romeo.UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU TVORBU
NÁLEDÍ NA VOZOVCE
U verzí s konfigurovatelným multifunkčním
displejem se zobrazí upozornění a symbol na
displeji, jakmile venkovní teplota klesne na 3 °C
nebo pod tuto hodnotu.
U provedení s multifunkčním displejem se zobrazí
pouze příslušné hlášení.
UPOZORNĚNÍ Při závadě snímače venkovní
teploty se namísto hodnoty teploty zobrazí čárky.ZÁVADA BRZDOVÝCH SVĚTEL
U některých verzí se při závadě brzdových světel
zobrazí na displeji hlášení a symbol:Možná závada: spálení žárovky, přepálení
příslušné pojistky nebo přerušené elektrického
spojení.ZÁVADA SENZORU OSVITU
(u příslušné verze vozidla)
U některých verzí se na displeji zobrazí toto
hlášení a symbol při závadě senzoru osvitu.Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa
Romeo pro odstranění závady.
121
Page 126 of 264
Symbol na displeji Význam Co dělat
ZÁVADA DEŠŤOVÉHO SENZORU
(u příslušné verze vozidla)
U některých verzí se na displeji zobrazí toto
hlášení a symbol při závadě dešťového senzoru.Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa
Romeo pro odstranění závady.ZÁVADA PARKOVACÍCH SENZORŮ
(u příslušné verze vozidla)
U některých verzí se na displeji zobrazí toto
hlášení a symbol při závadě parkovacích senzorů.Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa
Romeo pro odstranění závady.
122
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 127 of 264
Symbol na displeji Význam Co dělat
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU START&STOP
(u příslušné verze vozidla)
Zapnutí systému Start&Stop
Při zapnutí systému Start&Stop se displeji objeví
příslušné hlášením. V takovém případě je
kontrolka nad tlačítkem
zhasnutá (viz
“Start&Stop” v této kapitole).
Vypnutí systému Start&Stop
Verze s multifunkčním displejem: vypnutí systému
Start&Stop je signalizováno upozorněním na
displeji.
Verze s konfigurovatelným multifunkčním
displejem: vypnutí systému Start&Stop je
signalizováno symbolema upozorněním na
displeji.
Je-li systém vypnutý, svítí kontrolka nad tlačítkem
.
ZÁVADA SYSTÉMU START&STOP
V případě závady systému Start&Stop se na
displeji se rozbliká symbol
(verze s
multifunkčním displejem) nebo
(verze s
konfigurovatelným multifunkčním displejem).
U určitých verzí se na displeji zobrazí i
upozornění.V takovém případě nechejte závadu co nejdříve
odstranit u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
123
Page 128 of 264
Symbol na displeji Význam Co dělat
ZOBRAZENÍ NAVOLENÉHO JÍZDNÍHO
REŽIMU (Systém Alfa D.N.A.)
U verzí s konfigurovatelným multifunkčním
displejem se zobrazí upozornění a symbol daného
jízdního režimu “DYNAMIC”, “NATURAL” nebo
“ALL WEATHER”. Pokud nelze některý z těchto
režimů navolit, na displeji se zobrazí příslušné
upozornění.
U verzí s multifunkčním displejem se zobrazí
písmeno ("d" nebo "a") označující navolený jízdní
režim a příslušné upozornění.
124
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 147 of 264

Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo a
dojde k úniku malého množství prachu:
ten není škodlivý a neznamená
vypuknutí požáru. Prach může dráždit
pokožku a oči: při případném zasažení
se omyjte vodou a neutrálním mýdlem.
Všechny kontroly, opravy a výměny
airbagů smějí provádět pouze
autorizované servisy Alfa Romeo.
Před likvidací vozidla sešrotováním je
nutno nechat u autorizovaného servisu
Alfa Romeo deaktivovat airbagovou
soustavu.
O aktivaci dotahovačů a airbagů
rozhoduje diferencovaně řídicí jednotka
v závislosti na typu nárazu. Pokud se
tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to,
že systém selhal.
90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99)
POZOR
90) Na madla ani na háčky na oděvy
nezavěšujte tvrdé předměty.
91) Neopírejte se hlavou, pažemi či
lokty o dveře, o okna či o oblast,
kde se nacházejí okenní airbagy,
aby při jejich případném
nafukování nedošlo k úrazu.
92) Nikdy nevyklánějte hlavu, paže
ani lokty z okna.
93) Pokud po otočení klíčku do
polohy MAR kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za
jízdy (u některých verzí spolu s
upozorněním na displeji), může se
jednat o závadu v zádržných
systémech.. V takovém případě se
při nárazu nemusejí airbagy nebo
dotahovače aktivovat nebo v
omezeném počtu případů se
mohou aktivovat nesprávně. Než
budete pokračovat v jízdě, obraťte
se na autorizovaný servis Alfa
Romeo a nechejte soustavu
zkontrolovat.94) Necestujte s předměty na klíně či
před hrudníkem, v žádném
případě nedržte v ústech žádné
předměty, jako je dýmka, tužka,
apod., které by vám při aktivaci
airbagu mohly přivodit vážné
zranění.
95) Bylo-li vozidlo odcizeno nebo
byl-li učiněn pokus o jeho
odcizení, bylo poškozeno vandaly
či velkou vodou, nechejte
airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Alfa
Romeo.
143
Page 150 of 264

STARTOVÁNÍ
MOTORUPOSTUP U VERZÍ SE
ZÁŽEHOVÝM MOTOREM
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu a
přestavte řadicí páku do neutrálu;
❒sešlápněte spojkový pedál na doraz
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile motor
naskočí.
UPOZORNĚNÍ
100) 101) 102)
❒Pokud motor nenaskočí na první
pokus, přetočte klíček zpět na STOP,
a až pak opět motor nastartujte.
❒Pokud se s klíčkem na MAR
kontrolka
na přístrojové desce
(nebo symbol na displeji) zůstane
svítit spolu s kontrolkou
,
doporučujeme přetočit klíček na
polohu STOP a znovu na MAR.
Jestliže kontrolka (nebo symbol na
displeji) zůstane svítit, zkuste motor
nastartovat dalšími klíčky od vozidla.
Pokud se motor nezdaří nastartovat
ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný
servis Alfa Romeo.
❒S vypnutým motorem nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR.POSTUP STARTOVÁNÍ
DIESELOVÉHO MOTORU
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu a
přestavte řadicí páku do neutrálu;
❒klíček v zapalování otočte na MAR:
na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolky
a
(u příslušné
verze vozidla);
❒počkejte, až kontrolky zhasnou;
❒sešlápněte spojkový pedál na doraz
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile zhasne
kontrolka
. Příliš dlouhou
prodlevou vychladnou žhavicí svíčky.
Jakmile motor naskočí, uvolněte
klíček.
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých
akcelerací;
❒Při prvních kilometrech nechtějte od
vozidla nejvyšší výkony.
Doporučujeme počkat, až se ručička
ukazatele teploty chladicí kapaliny
motoru začne hýbat.VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě
nechejte motor před vypnutím chvíli
běžet na volnoběh, aby se snížila
teplota v motorovém prostoru.
POZOR
100) Je nebezpečné nechávat motor
běžet v uzavřených prostorách.
Motor spotřebovává kyslík a
vypouští oxid uhličitý, oxid
uhelnatý a jiné toxické plyny.
101) Dokud motor nenaskočí,
posilovač brzd nepracuje, a proto
je nutné na brzdový pedál vyvíjet
větší sílu než obvykle.
102) Nestartujte motor tlačením,
tažením nebo rozjezdem z kopce.
Tyto operace by mohly poškodit
katalyzátor.
146
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
1)
17)
1)19) 6
8
Page 151 of 264

UPOZORNĚNÍ
16) Doporučujeme nepožadovat v
prvním období provozu od vozidla
nejvyšší výkony (např. velmi
prudké akcelerace, dlouhé jízdy
na nejvyšší otáčky, příliš prudká
brzdění, atd.)
17) S vypnutým motorem
nenechávejte klíček zapalování v
poloze MAR, aby se zbytečným
odběrem proudu nevybíjela
baterie.
18) Protočení motoru před jeho
vypnutím je zbytečné, a znamená
pouze zvýšení spotřeby paliva;
platí to zejména pro motory s
turbokompresorem, kterým to
škodí.
19) Rozblikání kontrolky
na
dobu asi jedné minuty od
nastartování motoru nebo při
delším pokusu o nastartování
motoru signalizuje poruchu
soustavy předžhavení svíček.
Pokud motor naskočí, je možné s
vozidlem normálně jezdit, ale je
třeba co nejdříve vyhledat
autorizovaný servis Alfa Romeo.
ZAPARKOVÁNÍPři vystupování z vozidla vytáhněte vždy
klíček ze spínací skříňky zapalování.
Pro zaparkování a opuštění vozidla
postupujte takto:
❒zařaďte rychlostní stupeň (1. ve
stoupání a zpětný pojezd v klesání) a
nechte kola natočená.
❒vypněte motor a zatáhněte parkovací
brzdu.
Při stání v prudkém svahu
doporučujeme kola zajistit klínem nebo
kamenem.
U verzí s převodovkou Alfa TCT: před
uvolněním brzdového pedálu počkejte,
až se na displeji zobrazí písmeno P.
UPOZORNĚNÍNIKDYneopouštějte
vozidlo s převodovkou v neutrálu
(anebo u verzí s převodovkou Alfa TCT
bez přestavení řadicí páky na P).
PARKOVACÍ BRZDA
Pro zatažení parkovací brzdy zatáhněte
páku A obr. 126 nahoru až na řádné
zajištění vozidla.
Se zataženou parkovací brzdou a
klíčkem zapalování na MAR se
na přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.Pro odbrzdění nadzvedněte páku A,
stlačte a podržte stlačené tlačítko B a
dejte páku dolů: kontrolka
na
přístrojové desce zhasne.
103) 104)
UPOZORNĚNÍ Tyto úkony provádějte
se sešlápnutým brzdovým pedálem.
UPOZORNĚNÍ U vozidel s prostřední
loketní opěrkou ji zvedněte tak, aby
nebránila ovládání páky parkovací
brzdy.126
A0K0615
147
Page 153 of 264

PŘEVODOVKA
ALFA TCT(u příslušné verze vozidla)
STRUČNĚ
Vozidlo lze vybavit elektronicky
ovládanou šestistupňovou
automatickou převodovkou Alfa TCT,
v níž jsou rychlostní stupně
automaticky řazeny podle okamžitých
provozních parametrů vozidla (v
závislosti na rychlosti, sklonu vozovky
a polohy pedálu akcelerace).
Nová převodovka je absolutní
novinkou z hlediska spojení systému
Start&Stop a nejnovějších alternativ
oproti tradičním automatickým
převodům s měničem točivého
momentu.
Rychlostní stupně se dají řadit i ručně
přestavením páky voliče do polohy
sekvenčního režimu.
PÁKA VOLIČE
Páka obr. 128 (verze s řízením vlevo)
nebo obr. 129 (verze s řízením vpravo)
má následující polohy:
❒P= Parkování
❒R= Zpětná rychlost❒N= Neutrál
❒D= Drive (automatický dopředný
rychlostní stupeň)
❒+= Přeřazení na vyšší převodový
poměr v sekvenčním režimu
❒−= Přeřazení na nižší převodový
poměr v sekvenčním režimu
Při jízdě se sekvenčním řazení po
přestavení z D doleva nejsou polohy
páky + nebo – aretované.Na páce je tlačítko A, které je nutno
stisknout pro přestavení páky do polohy
P nebo R.
DISPLEJ
Na displeji se zobrazuje:
❒v režimu jízdy na automatzvolený
rychlostní stupeň (P, R, N, D); Je-li
páka v poloze D (Drive), na displeji se
zobrazí písmeno D a zařazený
rychlostní stupeň (např. D3 - viz obr.
130).
❒v režimu jízdy se sekvenčním
řazenímčíslo obr. 131 manuálně
zařazeného (vyššího nebo nižšího)
rychlostního stupně;
128 - Verze s řízením vlevo
A0K0617
129 - Verze s řízením vpravo
A0K0618
130
A0K1540
149