STEERING WHEELAdjustment
It can be adjusted axially and vertically.
To adjust, release lever A fig. 12,
pushing it forwards (position 1). Having
made the adjustment, lock lever A by
pulling it towards the steering wheel
(position 2).
9) 10)
Alfa Romeo’s advice: after lengthwise
seat adjustment and backrest angle
adjustment, the steering wheel can be
adjusted. To check that the steering
wheel position is correct, the left arm
must be extended completely, so that it
touches (without gripping) the highest
part of the steering wheel rim with
the wrist. At the same time, the driver’s
shoulders must remain firmly in contact
with the backrest. In this position,
when you grip the rim of the steering
wheel in "9:15" position (i.e. with hands
corresponding to the hands of a clock
at 9 hours and 15 minutes, imagining
that the wheel is a clock face) there
should be an angle of 90 degrees
between upper arm and forearm. This
permits maximum control of the
steering wheel and ensures that it is
used as a precision instrument and not
as a handgrip on bends. This is also
the most ergonomically correct driving
position, thus permitting minimum
fatigue when driving.
WARNING
9) Adjustments must be made onlywith the car stationary and engine
off.
10) It is absolutely forbidden to carry out any after-market operation
involving steering system or
steering column modifications
(e.g. installation of anti-theft
device) that could adversely affect
performance and safety,
invalidate the warranty and also
result in the car not meeting
type-approval requirements.
12
A0L0012
17
24-9-2013 11:49 Pagina 17
INTERNAL AIR
RECIRCULATION
ACTIVATION
Bring cursor B to
.
It is advisable to switch the internal air
recirculation on while standing in
queues or in tunnels to prevent the
introduction of polluted air.
Do not use the function for a long time,
particularly if there are two people on
board, to prevent the windows from
misting.
IMPORTANT The internal air
recirculation system makes it possible
to reach the required heating or
ventilation conditions more quickly. Do
not use the internal air recirculation
function on rainy/cold days to avoid the
possibility of the windows misting.
CLIMATE CONTROL
(cooling)
Proceed as follows:
❒ turn knob A to the blue section;
❒ turn knob C to 1 (1st fan speed). For
rapid cooling, turn knob C to 4
(maximum fan speed).
❒ bring cursor B to;
❒ turn knob D to
;
❒ press button E. Cooling adjustment
Proceed as follows:
❒
bring cursor B to
;
❒ turn knob A toward the red section to
increase the temperature;
❒ turn knob C anticlockwise to reduce
the fan speed.
DOOR MIRROR
DEMISTING
Press the
button F fig. 21 to
activate this function.
Activation is indicated by the digital
warning light on the display.
Press thebutton again to
deactivate the function.
SYSTEM MAINTENANCE
In winter, the climate control system
must be turned on at least once a
month for about 10 minutes. Have the
system inspected at a dedicated Alfa
Romeo Dealership before the summer.
3)
IMPORTANT
3) The system uses R-1234yf
coolant which does not pollute the
environment in the event of
accidental leakage. Under no
circumstances should you use
R-134a fluid which, in addition to
being incompatible with the
system’s components, contributes
greatly to the greenhouse effect.
26
GETTING TO KNOW YOUR CAR
24-9-2013 11:49 Pagina 26
DOORSCENTRAL DOOR
LOCKING/UNLOCKING
Locking doors from the
outside
With the doors closed, press thebutton on the key or turn the metal
insert (located inside the key) in the
door lock.
LED A fig. 38 on the
button on the
dashboard will switch on to indicate
that the doors have locked.
Door locking is carried out with all
doors shut, irrespective of the tailgate
open/closed status. Unlocking doors from
the outside
Press the
button on the key or turn
the metal insert (located inside the key)
in the driver side door lock.
Locking/unlocking doors
from the inside
Press thebutton. The button has
an LED that indicates whether the
doors are locked or unlocked.
LED on: doors locked. Pressing the
button again centrally unlocks
all doors and switches off the LED.
LED off: doors unlocked. Pressing thebutton again centrally locks all
the doors. The doors will be locked only
if all the doors are properly shut.
Once the doors have been locked via
the remote control or the key pawl,
it will no longer be possible to unlock
them by pressing the
button.
In the absence of electrical power
supply (blown fuse, battery
disconnected, etc.) it is still possible to
lock the doors manually. EMERGENCY DOOR
LOCKING DEVICE
Passenger side door
The passenger side door has a device
to lock it when there is no current.
To lock it, place the metal insert of the
ignition key in housing A fig. 39 and
turn it clockwise.
To restore the starting condition of the
door locks (only if battery charge
restored), proceed as follows:
❒
press the
button on the remote
control;
or
❒ press thedoor locking/unlocking
button on the dashboard;
or
38
A0L0007
39
A0L0036
36
GETTING TO KNOW YOUR CAR
24-9-2013 11:49 Pagina 36
MENU OPTIONSMenu
This option allows you to access the
Setup Menu.
Press the
or
button to select the
various Menu options. Hold down
the SET/
button to return to the
standard screen.
Speed warning (Speed
limit)
With this function is possible to set the
car speed limit ("km/h" or "mph");
when this limit is exceeded the driver is
alerted.
To set the desired speed limit, proceed
as follows:
❒ briefly press the SET/
button, the
display will show the wording "Speed
warning";
❒ press button
or
to select speed
limit activation ("On") or deactivation
("Off");
❒ if the function is on, press
or
to
select the desired speed limit and
then press SET/
to confirm. IMPORTANT Setting is possible
between 30 and 200 km/h, or 20 and
125 mph, according to the previously
set unit. See the "Measurement unit
(Measurement unit adjustment)"
paragraph described below. The setting
will increase/decrease by 5 units each
time button
/
is pressed. Hold
down the
/
button to
automatically increase/decrease the
setting rapidly. Complete the
adjustment with single presses of the
button when you approach the desired
value.
Briefly press the SET/
button to go
back to the menu screen or hold the
button down to go back to the
standard screen without saving.
To cancel the setting, proceed as
follows:
❒ press the SET/
button briefly to
make the display flash "On";
❒ press the
button to make the
display flash "Off";
❒ briefly press the SET/
button to
go back to the menu screen or hold
the button down to go back to the
standard screen without saving. Activation/Trip B data
(Trip B enablement)
This function may be used to activate
("On") or deactivate ("Off") the Trip B
(partial trip) display. For further
information see “Trip computer”.
Proceed as follows to switch the
function on and off:
❒
press the SET/
button briefly to
make the display flash "On" or "Off"
according to what was previously set;
❒ press
or
to make your choice;
❒ briefly press the SET/
button
to go back to the menu screen or
hold the button down to go back to
the standard screen without saving.
Time adjustment (Clock
adjustment)
This function enables to set the clock
through two submenus: "Time" and
"Format".
To carry out the adjustment, proceed as
follows:
❒ briefly press the SET/button and
two submenus ("Time" and "Format")
will be displayed;
❒ press the
or
button to switch
between the two submenus;
64
KNOWING THE INSTRUMENT PANEL
24-9-2013 11:49 Pagina 64
❒if after 5 minutes it is impossible to
reach at least 1.8 bar, disconnect
the compressor from the valve and
power socket, then move the car
forwards approximately 10 metres in
order to distribute the sealant inside
the tyre evenly, then repeat the
inflation operation; ❒
if you still cannot obtain a pressure of
at least 1.8 bar within 5 minutes from
the compressor switching on, do
not drive off and contact a dedicated
Alfa Romeo Dealership;
❒ after driving for about 10 minutes
stop and check the tyre pressure
again; remember to engage the
handbrake;
❒ if a pressure value of at least 1.8 bar
is detected, restore the correct
pressure (with the engine running and
the handbrake engaged), resume
driving and drive with great care to a
dedicated Alfa Romeo Dealership.
98) 99) 100)
CHECKING AND
RESTORING TYRE
PRESSURE
The compressor can also be used to
check and, if necessary, restore the tyre
pressure.
Release quick connector A fig. 85 and
connect it directly to the valve of the
tyre to be inflated. REPLACING THE BOTTLE
Proceed as follows:
❒
release connector A fig. 86 and
disconnect tube B;
❒ turn the bottle to be replaced
anticlockwise and raise it;
❒ insert the new bottle and turn it
clockwise;
❒ insert connector A and tube B in their
housings.
83
A0L0079
84
A0L0080
85
A0L0081
86
A0L0082
116
IN AN EMERGENCY
24-9-2013 11:50 Pagina 116
TYPES OF BULBSThe car has the following bulbs:
Glass bulbs:(type A) they are press-fitted. Pull to extract.Bayonet-type bulbs: (type B) to remove them from their
holder, press the bulb and turn it anti-clockwise, then extract it.
Tubular bulbs: (type C) release them from their contacts to
remove.
Halogen bulbs: (type D) to remove the bulb, release the clip
holding the bulb in place.
120
IN AN EMERGENCY
24-9-2013 11:50 Pagina 120
REPLACING
EXTERIOR BULBSFRONT LIGHT CLUSTERS
These contain the bulbs for the side
lights/daytime running lights (DRL),
dipped beam headlights, main beam
headlights and direction indicators. The
bulbs are arranged as follows fig. 87:ASide lights/daytime running lightsBDipped/main beam headlightsCDirection indicators
To replace the bulbs for the dipped and
main beam headlights and for the
direction indicators open the
corresponding protective flaps on the
inner wheel arch fig. 88 that can be
located by steering the wheel
completely. A - direction indicator bulb protective
flap
B - dipped/main beam headlight bulb
protective flap
Side lights/daytime
running lights (DRL)
These are LEDs. For the replacement,
contact the dedicated Alfa Romeo
Dealership.
Dipped/main beam
headlights
To change the bulb, proceed as follows:
❒
steer the wheel completely;
❒ open the protective flap B fig. 88 by
rotating the fixing screw;
❒ take out the electric connector A fig.
89 and then rotate the bulb holder B
clockwise and remove it; ❒
extract the bulb and replace it;
❒ refit the new bulb, making sure that it
is locked correctly, and reconnect the
connector A;
❒ close the protective flap B fig. 88.
Direction indicators
Front
To change the bulb, proceed as follows:
❒ steer the wheel completely;
❒ open the protective flap A fig. 88 by
rotating the fixing screw;
❒ take out the electric connector A fig.
90 and then rotate the bulb holder B
clockwise and remove it;
❒ extract the bulb and replace it;
❒ refit the new bulb, making sure that it
is locked correctly, and reconnect the
connector A;87
A0L0091
88
A0L0092
89
A0L0093
122
IN AN EMERGENCY
24-9-2013 11:50 Pagina 122
❒close the protective flap A fig. 88.
Side
To change the bulb, proceed as follows:
❒ adjust the lens A in the point shown
in figure fig. 91 to compress the
retaining clip B, then pull the cluster
outwards;
❒ turn the bulb holder B anticlockwise,
extract the bulb and replace it;
❒ refit the bulb holder B in the lens and
turn it clockwise;
❒ refit the cluster making sure that the
internal clip clicks into position. REAR LIGHT CLUSTERS
These contain the bulbs for the side
lights, direction indicators and brake
lights.
Direction indicators
To change the bulb, proceed as follows:
❒
remove the protective cap A fig. 92
(one for each side) on the side cover
of the luggage compartment.
❒ remove the second protective cap in
rubber B fig. 93 inserting the hand
inside the hole.
❒ rotate the bulb holder and extract it;
❒ replace the bulb by pressing it and
turning it anticlockwise;
❒ refit the previously removed
protective caps. Side lights/brake lights
These are LEDs. For the replacement,
contact the dedicated Alfa Romeo
Dealership.90
A0L0094
91
A0L0095
92
A0L0096
93
A0L0134
123
24-9-2013 11:50 Pagina 123