ENTRETIEN
PROGRAMMÉUn entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture sa longévité
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Alfa Romeo a prévu
une série de contrôles et d'interventions
d'entretien tous les 20 000 kilomètres.
Avant d'avoir parcouru 20 000 km,
et ensuite, entre un coupon et l'autre, il
est néanmoins nécessaire de respecter
les indications du Plan d'Entretien
Programmé (par exemple, contrôle
périodique du niveau des liquides, de la
pression des pneus, etc.).
Le service d'Entretien Programmé est
effectué par le Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié à des intervalles fixées
d'avance. Si pendant l'exécution de
chaque intervention, en plus des
opérations prévues, il s'avérait
nécessaire de procéder à des
remplacements ou réparations
ultérieurs, ces dernières ne pourront
être effectuées qu'avec l'accord
explicite du Client.AVERTISSEMENTS
À 2 000 km de l'échéance de
l'entretien, l'écran affiche un message
dédié, simultanément au témoin
.
Les coupons d'Entretien Programmé
sont établis par le Constructeur. La
non-exécution des coupons peut
entraîner l'annulation de la garantie.
Il est conseillé de signaler
immédiatement au Réseau Après-vente
Alfa Romeo dédié toute légère
anomalie de fonctionnement, sans
attendre le coupon suivant.
144
ENTRETIEN DU VÉHICULE
23-9-2013 17:7 Pagina 144
Milliers de kilomètres20 40 60 80 100 120
Mois 12 24 36 48 60 72
Remplacement de la courroie crantée de distribution (*) ●
Remplacement de la cartouche du filtre à air ●●●●●●
Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile (**)
Vidange du liquide de freins (ou tous les 24 mois) ●●●(*) Quel que soit le kilométrage, la courroie de distribution doit être remplacée tous les 4 ans lorsque le véhicule est utilisé dans des conditions rudes (climats froids,
utilisation en ville, ralenti fréquent) ou, en tout cas, tous les 5 ans.
(**) L’intervalle effectif de vidange de l'huile et de remplacement du filtre à huile dépend des conditions d'utilisation du véhicule et est signalé au moyen d'un témoin ou d'un message (le cas échéant) sur le combiné de bord ou tous les 12 mois dans tous les cas.
147
23-9-2013 17:7 Pagina 147
CONTRÔLES
PÉRIODIQUESTous les 1 000 km ou avant de longs
voyages, contrôler et si nécessaire
rétablir:
❒le niveau du liquide de
refroidissement moteur ;
❒ le liquide de freins ;
❒ le liquide du lave-glace ;
❒ la pression et l'état des pneus ;
❒ le fonctionnement du système
d'éclairage (phares, clignotants, feux
de détresse, etc.) ;
❒ le fonctionnement du système
d'essuie/lave-glace et le
positionnement/usure du balai
d'essuie-glace.
Tous les 3 000 km contrôler et si
nécessaire rétablir : le niveau de l’huile
moteur.
UTILISATION DE LA
VOITURE DANS DES
CONDITIONS
SÉVÈRESSi la voiture est principalement utilisée
dans l'une des conditions suivantes :
❒ au cas où la voiture est très sollicitée,
par exemple en cas d'utilisation sur
piste ;
❒ routes poussiéreuses ;
❒ trajets courts (moins de 7-8 km) et
fréquents, par une température
inférieure à zéro ;
❒ moteur qui tourne fréquemment au
ralenti ou conduite sur de longues
distances à vitesse réduite, ou en cas
d'inactivité prolongée ;
il est nécessaire de réaliser les
vérifications suivantes à des intervalles
plus fréquents que ceux indiqués dans
le Plan d'Entretien Programmé :
❒ contrôle de l'état et de l'usure des
plaquettes de freins à disque avant
et arrière ;
❒ contrôle de l'état de propreté des
serrures du hayon arrière, nettoyage
et lubrification des tringleries ; ❒
contrôle visuel de l'état de : moteur,
boîte de vitesses, transmission,
sections rigides et flexibles
des tuyaux (échappement -
alimentation en carburant - freins),
éléments en caoutchouc (soufflets -
manchons - bagues - etc.) ;
❒ contrôle de l'état de charge et du
niveau de liquide de la batterie
(électrolyte) ;
❒ contrôle visuel des conditions des
courroies de commande des
accessoires ;
❒ contrôle et vidange/remplacement
éventuels de l'huile moteur et du
filtre à huile ;
❒ contrôle et remplacement éventuel
du filtre à air.
L'utilisation de la voiture sur piste doit
être occasionnelle, car elle est conçue
et réalisée pour un usage sur route.
148
ENTRETIEN DU VÉHICULE
23-9-2013 17:7 Pagina 148
❒après le contrôle, réintroduire le
bouchon B avec le tuyau de contrôle
C dans sa position initiale ;
❒ remettre la grille du capot et revisser
les 4 vis autotaradeuses A.
ATTENTION Refermer le bouchon en le
maintenant en position horizontale
(pas tourné vers le capot avant), pour
éviter que la languette d'ouverture reste
bloquée dans une position difficilement
accessible.
Il est conseillé de vérifier régulièrement
le niveau de liquide du lave-glace,
surtout quand on roule dans des
conditions qui demandent une plus
grande utilisation du lave-glace.
Si le niveau est insuffisant, c'est-à-dire
s'il n'y a plus de liquide à l'intérieur
du tuyau, procéder comme suit : ❒
afin d'éviter toutes interférences lors
de la procédure, soulever le balai de
l'essuie-glace en suivant les
indications décrites au paragraphe «
Essuie-glace » du chapitre « Entretien
et soin ».
❒ dévisser les 4 vis autotaradeuses A
fig. 112 à l'aide du tournevis fourni.
Enlever la grille du capot ; ❒
prendre l'entonnoir D fig. 115 blanc
prévu pour l'appoint de liquide des
lave-glaces/carburant, avec son
tuyau de rallonge se trouvant dans le
Kit d'assistance ;
❒ retirer le bouchon B fig. 113 avec le
tuyau de contrôle du liquide à travers
l'ouverture du capot sur la grille ;
❒ introduire l'entonnoir D fig. 115 avec
le tuyau de rallonge dans le col du
goulot et faire l'appoint ;
❒ une fois l'opération d'appoint
terminée, extraire l'entonnoir D avec
le tuyau de rallonge ;
❒ remettre le bouchon B avec la jauge
de contrôle ;
❒ remettre la grille du capot et revisser
les 4 vis autotaradeuses A.113
A0L0131
114
A0L0147
115
A0L0148
152
ENTRETIEN DU VÉHICULE
23-9-2013 17:7 Pagina 152
23) Veiller à ce que le liquide defreins, qui est très corrosif, ne
vienne au contact avec les parties
peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à
l'eau.
24) Faire très attention lors du rétablissement/appoint du niveau
de liquide de freins, car il pourrait
couler du tuyau de rallonge à
l'intérieur du sous-capot de la
voiture et sur les parties de
pare-brise et carrosserie, pouvant
occasionner des dommages dus
à la corrosion. Prévoir l'utilisation
de protections adaptées (par
exemple papier absorbant) pour
limiter au maximum ce risque.
ATTENTION
113) Alfa Romeo 4C est conçue etréalisée pour un usage sur route
conformément aux lois en
vigueur. L'utilisation du véhicule
sur un circuit doit être
occasionnelle et la responsabilité
incombe de toute façon à
l'utilisateur. Le véhicule NE peut
en aucun cas être modifié ou
altéré, car cela aurait pour
conséquence de modifier les
conditions requises
d'homologation et/ou de sécurité
prévues par le Constructeur.
L'utilisation du produit modifié ou
altéré dégage le Constructeur
de toutes responsabilités sur le
produit et peut mettre en danger
les personnes.
114) Ne jamais fumer durant toute intervention dans le compartiment
moteur : il pourrait y avoir du gaz
ou des vapeurs inflammables,
avec risque d’incendie.
115) Lorsque le moteur est chaud, agir avec une extrême prudence
à l'intérieur du compartiment
moteur : risque de brûlures. 116) En cas d'appoint du niveau
d'huile moteur, attendre que le
moteur refroidisse avant
d'intervenir sur le bouchon de
remplissage, notamment sur les
véhicules dotés de bouchon en
aluminium (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
ATTENTION : risque de brûlures !
117) Le système de refroidissement est pressurisé. Au besoin,
remplacer le bouchon uniquement
par une pièce d'origine, sous
peine d'une possible détérioration
du système. Lorsque le moteur
est chaud, ne jamais ôter le
bouchon du bac : danger de
brûlures.
118) Ne jamais voyager avec le réservoir de lave-glace vide :
l'action du lave-glace est
fondamentale pour améliorer la
visibilité. Le fonctionnement
répété du circuit alors qu'il n'y a
plus de liquide pourrait
endommager ou détériorer
rapidement certaines parties du
circuit.
119) Certains additifs du commerce du liquide de lave-glace sont
inflammables : le compartiment
moteur contient des parties
chaudes qui au contact pourraient
provoquer un incendie.
154
ENTRETIEN DU VÉHICULE
23-9-2013 17:7 Pagina 154
CONSEILS UTILES POUR
PROLONGER LA DURÉE
DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se
décharge rapidement et pour en
préserver la fonctionnalité, suivre
scrupuleusement les indications
suivantes :
❒quand on gare la voiture, s'assurer
que les portes et le hayon arrière
soient bien fermés pour éviter que les
plafonniers respectivement de
l'habitacle et du coffre à bagages
restent allumés ;
❒ éteindre les lumières du plafonnier
intérieur : de toute façon la voiture est
équipée d’un système de coupure
automatique des lumières intérieures
;
❒ moteur éteint, éviter de laisser
certains dispositifs allumés trop
longtemps (par exemple autoradio,
feux de détresse, etc.) ;
❒ avant toute intervention sur
l'équipement électrique, débrancher
le câble du pôle négatif de la batterie.
ATTENTION La batterie maintenue
pendant longtemps à un état de charge
inférieure à 50 % subit des dommages
dus à la sulfatation, ce qui réduit sa
capacité et son aptitude au démarrage. Elle est aussi plus exposée au risque de
gel (qui peut se produire même à -10
°C). En cas d'arrêt prolongé, se
reporter au paragraphe « Inactivité
prolongée de la voiture » du chapitre
« Démarrage et conduite ».
Si après l'achat de la voiture l'utilisateur
souhaite installer des accessoires
électriques à absorption de courant
permanent (alarme, etc.) ou des
accessoires influençant le bilan
électrique, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié pour
que son personnel qualifié puisse
évaluer l'absorption électrique totale.
ATTENTION
122) Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et corrosif.
Éviter tout contact avec la peau et
les yeux. Ne pas s'approcher de
la batterie avec des flammes nues
ou de possibles sources
d'étincelles : risque d'explosion et
d'incendie. 123) Le fonctionnement avec un
niveau de liquide trop bas
endommage irréparablement la
batterie et peut même la faire
exploser.
124) Si la voiture doit rester immobilisée longtemps dans des
conditions de froid intense,
démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé,
sinon elle risque de geler.
125) Lorsqu'il faut travailler sur la batterie ou à proximité, toujours
se protéger les yeux avec des
lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
25) Le mauvais montaged'accessoires électriques et
électroniques peut endommager
gravement la voiture. Si après
l'achat de la voiture, on souhaite
installer des accessoires (antivol,
etc.), s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié en
mesure de conseiller les
dispositifs les plus adaptés et
surtout de déterminer s'il est
nécessaire d'utiliser une batterie
de capacité plus importante.
156
ENTRETIEN DU VÉHICULE
23-9-2013 17:7 Pagina 156
ATTENTION
131) Rouler avec un balai d'essuie-glace usé implique un risque
grave de réduction de la visibilité
en cas de mauvaises conditions
atmosphériques.
ATTENTION
26) Ne pas actionner l'essuie-glacequand le balai ne repose pas sur
le pare-brise.
CARROSSERIEPROTECTION CONTRE
LES AGENTS
ATMOSPHÉRIQUES
La voiture est dotée des meilleures
solutions technologiques pour protéger
efficacement la carrosserie extérieure
et les châssis de la structure.
Les meilleurs produits et systèmes de
peinture confèrent à la carrosserie
extérieure une résistance toute
particulière aux agents atmosphériques
(rayonnement solaire, pluie acide,
etc.) et aux gravillons grâce à
des protections spéciales.
Même le châssis, en alliage léger
résistant à la corrosion, est traité pour
éviter la formation d'oxydations
superficielles.
GARANTIE CONTRE LA
CORROSION DE LA
VOITURE
La voiture est couverte par une garantie
contre la perforation, due à la
corrosion, de tout élément d'origine de
la structure. Pour connaître les
conditions générales de cette garantie,
se reporter au Carnet de Garantie. ENTRETIEN DE LA
CARROSSERIE
Peinture
5)
27) 28)
En cas d'abrasions ou de rayures
profondes, faire effectuer
immédiatement les retouches
nécessaires.
L'entretien normal de la peinture
consiste dans le lavage, dont la
régularité dépend des conditions
environnementales et d'utilisation. Par
exemple, dans les zones à haute
pollution atmosphérique, ou si l'on roule
sur des chaussées qui ont été traitées
au sel contre le verglas, il est préférable
de laver plus fréquemment la voiture.
En vue d'un lavage correct de la
voiture, procéder comme suit :
❒
si l'on utilise des nettoyeurs haute
pression pour le lavage, les maintenir
à une distance d'au moins 40 cm
de la carrosserie pour éviter de
l'endommager. Nous rappelons que
toute stagnation d'eau peut à long
terme endommager la voiture ;
❒ mouiller la carrosserie avec un jet
d'eau à basse pression ;
❒ passer une éponge et une solution
détergente légère sur la carrosserie,
en rinçant fréquemment l'éponge ;
160
ENTRETIEN DU VÉHICULE
23-9-2013 17:7 Pagina 160
UtilisationCaractéristiques qualitatives des fluides et
lubrifiants pour le bon fonctionnement de la voiture Fluides et lubrifiants
d'origine Applications
Produit de
protection pour
radiateurs Protecteur à action antigel de couleur rouge à base
de glycol mono-éthylénique inhibé avec formulation
organique. Conforme aux spécifications CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.
Qualification FIAT 9.55523 PARAFLU
UP
(*)
Référence technique
contractuelle N°
F101.M01 Pourcentage
d'utilisation : 50 % eau
déminéralisée 50 %
PARAFLU
UP
(**)
Liquide pour
lave-glace Mélange d'alcools, eau et tensioactifs CUNA NC
956-11
Qualification FIAT 9.55522 TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Référence technique
contractuelle N°
F201.D02À employer pur ou dilué
dans les systèmes
essuie/lave-glaces
(*)ATTENTION Ne pas faire l'appoint ni mélanger avec d'autres liquides ayant d'autres caractéristiques que celles décrites.
(**)Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % de
PARAFLU
UPet 40 % d'eau déminéralisée.
185
23-9-2013 17:7 Pagina 185
Adhésif pour
vitresAdhésif à base de
MS Polymer
Qualification FIAT 9.55738/C SIMSON ISR 70-08 APCollage des vitres sur la
caisse