Posunutím pákového ovládače nahoru
(nearetovaná poloha) pracuje stírač
po dobu, co budete ovládač držet
v této poloze. Po uvolnění se pákový
ovládač vrátí do výchozí polohy a stírač
se samočinně zastaví.
S objímkou A obr. 23 v poloze
přizpůsobí stírač automaticky
rychlost stírání rychlosti vozidla.
Funkce “inteligentního
ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se spustí
přitažením pákového přepínače
k volantu (nearetovaná poloha). Při
podržení páky déle než půl sekundy je
možné automaticky aktivovat jedním
pohybem ostřikovač i stírač.
Uvolněním pákového ovládače provede
stírač ještě tři cykly, a pak se zastaví.
Cyklus stírání definitivně skončí
posledním kmitem stíračů asi za šest
sekund.
POZOR
12) Nepoužívejte stírač pro
odstranění napadaného sněhu či
ledu ze skel. Je-li stírač vystaven
silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor
zastaví i na několik sekund. Pokud
se stírač nezprovozní (ani po
opětovném sepnutí klíčku
zapalování), obra\bte se na
specializovanou servisní sí\b Alfa
Romeo.
13) Nezapínejte stírače, jsou-li odklopené od čelního skla.
CRUISE CONTROL(u příslušné verze vozidla)
STRUČN\b
Elektronicky \bízený tempomat
poskytuje asistenci umožňující jet s
vozidlem p\bednastavenou rychlostí
bez ovládání pedálu akcelerace.
Tempomat se dá používat p\bi
rychlosti vyšší než 30 km/h na
dlouhých rovných suchých úsecích
beze změn jízdních stavů (nap\b.
po dálnici).
To znamená, že není výhodné
používat Cruise Control na silnicích s
hustým provozem. Ve městě za\bízení
nepoužívejte.
Zapnutí
Přetočte objímku A obr. 24 na
.
24
A0L0022
29
30-9-2013 16:52 Pagina 29
SYSTÉM ESC
(Electronic Stability
Control)
STRUČN\b
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad
směrem jízdy a stabilitou vozidla
za různých jízdních stavů.
Systém ESC koriguje nedotáčivost a
p\betáčivost vozidla vhodným
rozdělením brzdného účinku na kola.
Pro zachování kontroly nad vozidlem
je možné i snížit moment dodávaný
motorem.
26) 27) 28) 29) 30)
Systém ESC za pomoci senzorů
nainstalovaných ve vozidle sleduje směr
jízdy vozidla zadaný řidičem a srovnává
jej se skutečným směrem jízdy vozidla.
Jakmile se požadovaný a skutečný
směr jízdy začne lišit, systém ESC
začne korigovat nedotáčivost či
přetáčivost vozidla.
❒ Přetáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí více, než je dáno úhlem
natočení volantu.
❒ Nedotáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí méně, než je dáno
úhlem natočení volantu. ESC obsahuje následující systémy:
❒
ABS
❒ EBD
❒ CBC
❒ DTC
❒ ASR
❒ HILL HOLDER
❒ HBA
❒ “ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
❒ "PRE-FILL" (RAB - Ready Alert
Brake)
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
ESC se zapne samočinně při
nastartování motoru a vypne se jen při
navolení režimu "Race". Ohledně
podrobností viz část "Systém Alfa
D.N.A." v této kapitole.
ZÁSAH SYSTÉMU
Je signalizován blikáním kontrolky
na
přístrojové desce. Kontrolka informuje
řidiče o kritickém stavu stability a
přilnavosti. SYSTÉM ABS
Systém, který je nedílnou součástí
brzdové soustavy, znemožní -
bez ohledu na stav jízdního povrchu a
sílu brzdění - zablokování a tím smyk
kola či kol: tím zajistí ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění
optimalizací zábrzdné vzdálenosti.
Systém zasahuje, jakmile při brzdění
hrozí zablokování kok, typicky při
nouzovém brzdění nebo ve stavu nízké
přilnavosti, kdy se kola mohou
zablokovat častěji.
Systém zvyšuje rovněž ovladatelnost a
stabilitu vozidla při brzdění na povrchu s
odlišnou přilnavostí kol na pravé a levé
straně nebo v zatáčce.
31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
Zásah systému
Zásah systému ABS se pozná podle
mírného pulzování brzdového pedálu a
příznačné hlučnosti: při zásahu je
toto chování systému zcela normální.
SYSTÉM EBD
Systém EBD je nedílnou součástí
systému ABS a zasahuje během
brzdění optimálním rozdělováním
brzdné síly mezi přední a zadní kola.
41
30-9-2013 16:52 Pagina 41
Přehled bezpe\bnostních
předpisů pro přepravu
dětí
❒Dodržujte pokyny k použití dětské
sedačky, který je její výrobce povinen
s ní dodat. Návod uchovávejte spolu
s ostatní dokumentací k vozidlu a
tímto návodem. Nepoužívejte dětské
sedačky, k nimž není přiložen návod
k použití.
❒ Zatažením za bezpečnostní pás se
ujistěte, zda je dobře zapnutý.
❒ Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v
nich nepřepravujte dvě děti najednou.
❒ pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá
ke krku dítěte.
❒ Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
❒ Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Žádný, byť
velmi silný člověk není schopen
dítě při nárazu zadržet.
❒ Po případné dopravní nehodě poři\fte
novou dětskou sedačku.
ČELNÍ AIRBAGYČELNÍ AIRBAGY NA
STRANĚ ŘIDIČE A
SPOLUCESTUJÍCÍHO
Vozidlo je vybaveno vícestupňovými
čelními airbagy ("Systém Smart bag")
pro řidiče a spolucestujícího.
\belní airbag (pro řidiče/spolujezdce)
slouží jako ochrana cestujících na
předních sedadlech při čelním
středně-silném nárazu tím, že se mezi
trupem a volantem či palubní deskou
rozvine vak.
Jestliže tedy čelní airbagy nezasáhnou
při nárazu jiného typu (ze strany nebo
zezadu, převrácení vozidla atd.),
neznamená to, že systém selhal.
Airbagy nenahrazují bezpečnostní pásy,
jen je doplňují, proto se doporučuje se
pásy připoutat vždy. Pokud není
spolucestující připoutaný
bezpečnostními pásy, může se
prudkým pohybem dopředu vyvolaným
nárazem dostat do předčasného
kontaktu s nafukovaným vakem. V
tomto stavu neposkytuje vak ochranu v
plné míře.
72)
Přední airbagy se nemusejí aktivovat v
následujících případech: ❒
při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují a
nezasáhnou celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
❒ zaklínění vozidla pod jiné vozidlo
nebo ochrannou bariéru (např. pod
kamión nebo svodidla); airbagy
se nenaplní, protože by nezvyšovaly
ochranný účinek bezpečnostních
pásů a jejich naplnění by bylo
zbytečné. Pokud se tedy ve výše
uvedených případech airbagy
nenafouknou, neznamená to, že je
systém vadný.
Čelní airbag řidi\be
Je umístěn v prostoru uprostřed volantu
obr. 71.
73)
71
A0L0055
97
30-9-2013 16:53 Pagina 97
Čelní airbag
spolucestujícího
Je umístěn v prostoru v palubní desce
obr. 72.
74)
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
K aktivaci čelních airbagů může dojít i v
případě, kdy bylo vozidlo vystaveno
silnému nárazu ve spodku karosérie
(např. o obrubník, chodník nebo tvrdé
vyvýšeniny na vozovce či při vjetí do
hlubokých výmolů či na jiné terénní
nerovnosti atd.).
Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo a
dojde k úniku malého množství prachu:
není škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru. Prach může dráždit pokožku a
oči: při případném zasažení je vymyjte
vodou a neutrálním mýdlem.Všechny kontroly, opravy a výměny
airbagů smějí provádět pouze
autorizované servisy Alfa Romeo 4C.
Před likvidací vozidla sešrotováním
je nutno nechat u servisu
specializované servisní sítě Alfa Romeo
deaktivovat airbagovou soustavu.
O aktivaci dotahovačů a airbagů
rozhoduje diferencovaně řídicí jednotka
v závislosti na typu nárazu. Pokud se
tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to,
že systém selhal.
77) 78) 79) 80) 81) 82) 83)
POZOR
72) Na volant a na kryt airbagu na
straně spolucestujícího nelepte
žádné samolepky a neodkládejte
sem žádné předměty.
Neodkládejte žádné předměty ani
na palubní desku před
spolucestujícím, protože by mohly
překážet při nafukování airbagu
a způsobit vážné poranění
osobám ve vozidle. 73) Při řízení mějte ruce vždy na
věnci volantu, aby nafukující se
airbag nenarazil při případném
zásahu na žádné překážky.
Nejezděte v předklonu, opěradlo
mějte vždy vzpřímené a opírejte se
o ně.
74) Pokyny pro deaktivaci čelního airbagu spolucestujícího jsou
uvedeny v bodě "Položky menu" v
kapitole "Seznámení s vozidlem".
Upozorňujeme nicméně, že se
deaktivovaný airbag NEBUDE v
případě potřeby (nehody)
aktivovat.
75) Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o dveře, aby při případném
nafukování airbagu nedošlo k
úrazu.
76) Nikdy nevyklánějte hlavu, paže ani lokty z okna.
72
A0L0056
98
BEZPE\bNOST
30-9-2013 16:53 Pagina 98
POZOR
87) Nikdy nenechávejte ve voze dětibez dozoru. Při opouštění vozu
vytáhněte vždy klíček ze
zapalování a vezměte jej s sebou.
88) Zatažením páky parkovací brzdy o několik poloh musí vozidlo
zůstat zabrzděné: pokud by se tak
nestalo, obra\bte se na
specializovanou servisní sí\b Alfa
Romeo. Odstavené vozidlo řádně
zajistěte tak, jak je předepsáno
Pravidly silničního provozu a jak je
uvedeno výše.
POUŽITÍ
PŘEVODOVKYAlfa Romeo 4C je vybavena
šestirychlostní převodovkou s dvojitou
suchou spojkou TCT a s ovládači na
volantu. Jedná se o vyspělé technické
řešení, v němž je řazení manuální
převodovky a bezprostřednost
sekvenčního řazení kombinována s
komfortem spočívajícím v možnosti si
zvolit program automatického řazení,
které není tak pomalé jako u klasického
automatu.
Jestliže je klíček vytažený ze spínací
skříňky zapalování, stiskem tlačítek na
rámečku ovládačů převodovky, který se
nachází na prostředním tunelu obr.
74, neprovede systém žádnou akci i
přesto, že je sešlápnutý brzdový pedál.
Převodovka proto setrvá ve stavu, v
němž se nacházela před vypnutím
motoru. Jestliže vozidlo stojí s klíčkem na MAR
(tzn. se zapnutými elektrickými
spotřebiči), na displeji zobrazí zařazený
rychlostní stupeň a indikace aktivního
provozního režimu (automatický =
AUTO
nebo manuální = nezobrazuje
se).
PROVOZNÍ REŽIM
Vyjma režimu "Race" může převodovka
fungovat podle jedné ze dvou
provozních logik:
❒ první logika je manuálního typu
(MANUAL), kdy o přeřazení
rozhoduje přímo řidič;
❒ druhý zcela automatický režim
(AUTO), kdy o přeřazení rychlostních
stupňů rozhoduje systém.
Po navolení režimu "Race" je povolena
pouze manuální provozní logika
(MANUAL).
Fungování v manuálním
režimu (MANUAL)
V tomto režimu stanoví nejvhodnější
rychlostní poměr řidič podle daného
jízdního stavu vozidla.
Řadí se páčkami u volantu: páčkou “ +”
se zařadí vyšší rychlostní stupeň;
páčkou “–” se zařadí nižší rychlostní
stupeň (viz následující část "Páčky na
volantu").74
A0L0067
104
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
30-9-2013 16:53 Pagina 104
Pokud systém žádosti vyhoví, zobrazí
se nový zařazený rychlostní stupeň
na displeji.
Jestliže systém žádosti nevyhoví, na
displeji zůstane zobrazený rychlostní
stupeň zařazený před žádosti o
přeřazení a ozve se zvuková signalizace
V případě, kdy by zařazení
požadovaného rychlostního stupně
mohlo narušit správnou funkci motoru a
převodovky, systém přeřazení nedovolí.
Jakmile klesnou otáčky motoru na
volnoběh (např. při deceleraci), systém
zajistí automaticky podřazování.Fungování v
automatickém režimu
(AUTO)
Automatické fungování (AUTO) se
zapne/vypne tlačítkem
A/Mna
rámečku s ovládači převodovky obr. 74;
aktivace je signalizována textem
AUTO, který se na displeji zobrazí vedle
indikace zařazeného rychlostního
stupně obr. 76.
V režimu AUTOsystém řadí podle
rychlosti vozu, otáček motoru a síly,
kterou řidič vyvíjí na pedál akcelerace.
K rozjezdu vozidla je však vždy třeba
(se sešlápnutým brzdovým pedálem)
zařadit 1. rychlostní stupeň nebo
zpátečku (R). Funkce “Kick Down”
Systém obsluhuje i funkci “Kick Down”:
při potřebě zrychlit (např. při předjíždění)
sešlápnutím pedálu akcelerace přes
bod odporu systém přeřadí (pokud to
otáčky motoru dovolí) o jeden rychlostní
stupeň či o několik rychlostních
stupňů, aby dodal výkon a točivý
moment potřebné pro zrychlení
požadované řidičem.
Při provádění funkce "Kick Down"
systém garantuje obsluhu převodovky v
závislosti na navoleném režimu D.N.A.
.
PÁČKY U VOLANTU
Umožňují sekvenční řazení rychlostních
stupňů obr. 77.
– páčkou u volantu "+" (zatažením
páčky k řidiči - viz obr. 78): zařazení
vyššího rychlostního stupně;75
A0L0146
76
A0L0068
77
A0L0071
105
30-9-2013 16:53 Pagina 105
– páčkou u volantu "–" (zatažením
páčky k řidiči - viz obr. 78): zařazení
nižšího rychlostního stupně.
Zařazení nižšího (nebo vyššího)
rychlostního poměru je umožněno
pouze tehdy, jestliže to otáčky motoru
umožňují.
ROZJEZD
Pro nastartování motoru sešlápněte
brzdový pedál: systém automaticky
zařadí neutrál (N).
Po naskočení motoru je možné zařadit
1. rychlostní stupeň nebo (1) nebo
zpátečku (R).Nezávisle na typu zařazeného režimu
(AUTO/MANUAL) je pro zařazení
1. rychlostního stupně nebo zpátečky
(R) třeba sešlápnout brzdový pedál
a stisknout tlačítko
1na rámečku
ovládačů převodovky (nebo páčku u
volantu "+") pro zařazení 1. rychlostního
stupně nebo stisknout tlačítko Rpro
zařazení zpátečky.
Při zařazení 1. rychlostního stupně se
systém přepne na režim AUTO.
Se sešlápnutým brzdovým pedálem je
možné stiskem tlačítka Nznovu zařadit
neutrál (N).
Tlačítky 1(nebo páčkou u volantu "+"),
N, Rbez sešlápnutí brzdového pedálu
systém neprovede žádnou žádost o
přeřazení.
UPOZORNĚNÍ Zpátečku nelze zařadit
stiskem páčky u volantu "-".
Upozornění
V případě, že požádáte o nastartování
motoru s porouchanou převodovkou
(viz “Kontrolky a upozornění”), prove\fte
postup “zpožděného startu”, tzn.
přetočte klíček na AVV a podržte jej v
této poloze alespoň sedm sekund
se sešlápnutým brzdovým pedálem:
motor naskočí. Systém setrvá ve stavu
“recovery”. Jestliže motor nenaskočí, obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo.
Otevření dveří na straně řidiče systém
aktivuje hydraulickou soustavu tak, aby
se připravila na nastartování motoru.
ROZJEZD S VOZIDLEM
S vozidlem je možné se rozjet jak na 1.
rychlostní stupeň, tak na zpátečku (R).
Poznámky (ohledně
startování motoru)
Lze řadit pouze se sešlápnutým
brzdovým pedálem. Pokud brzdový
pedál nesešlápnete, na displeji se
zobrazí příslušné upozornění.
S vozidlem se nelze rozjet na rychlostní
stupeň vyšší než jednička: i v tomto
případě se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Při rozjezdu do středně velkého či
velkého stoupání se doporučuje použít
parkovací brzdu.
Zařazení 1. rychlostního
stupně
Postupujte takto:
❒
Sešlápněte brzdový pedál;
❒ stiskněte tlačítko 1na rámečku s
ovládači převodovky;78
A0L0072
106
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
30-9-2013 16:53 Pagina 106
❒uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
pedál akcelerace.
Zařazení zpětného
pojezdu (R)
Zpětný pojezd (R) je možné zařadit
pouze u stojícího vozidla se
sešlápnutým brzdovým pedálem.
Postupujte takto:
❒ Sešlápněte brzdový pedál (vozidlo
musí stát);
❒ stiskněte tlačítko R na rámečku s
ovládači převodovky;
❒ uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
pedál akcelerace. Při zařazení
zpátečky zazní zvuková výstraha (u
příslušné verze vozidla).
Pokud brzdový pedál nesešlápnete (a
vozidlo stojí), na displeji se zobrazí
upozornění a systém automaticky
zařadí neutrál (N).
UPOZORNĚNÍ Pokud vozidlo jede,
požadavek řidiče je přijat a proveden,
jestliže do tří sekund od požadavku
klesne jízdní rychlost na hodnotu pod 3
km/hod. V případě, že nebude
požadavek proveden, systém podrží
právě zařazený rychlostní stupeň.
Anebo klesne-li rychlost vozidla pod 10
km/h, přestaví převodovku do neutrálu
(N): pak je nutno akci opakovat. ŘAZENÍ NEUTRÁLU (N)
Jestliže vozidlo stojí a klíček zapalování
je přepnut na MAR (bez ohledu na
stav motoru), lze neutrál (N) zařadit
jedině se sešlápnutým brzdovým
pedálem.
Neutrál (N) lze zařadit vždy i za jízdy
vozidla, a to bez ohledu na tlak vyvíjený
na brzdový pedál či na pedál
akcelerace.
Kromě zobrazení aktivního režimu
řazení se na displeji zobrazí také
N.
Za jízdy vozidla pro přeřazení z neutrálu
(N) na nějaký rychlostní stupeň
stiskněte tlačítko 1na rámečku s
ovládači převodovky (není třeba
sešlápnout brzdový pedál): převodovka
se hned přestaví na stupeň odpovídající
rychlosti vozidla.
Jestliže vozidlo stojí a klíček zapalování
je přepnutý na MAR (bez ohledu na
stav motoru), lze 1. rychlostní stupeň
zařadit jedině se sešlápnutým
brzdovým pedálem.
LAUNCH CONTROL
Strategie zvaná "Launch Control"
umožňuje rozjezd na plný výkon. Strategii lze aktivovat se stojícím
vozidlem, navoleným režimem Dynamic
či Race a zařazeným prvním
rychlostním stupněm.
Postup je následující:
❒
sešlápněte brzdový pedál a držte jej
sešlápnutý;
❒ sešlápněte pedál akcelerace a držte
jej sešlápnutý;
❒ stiskněte páčku "–" za volantem;
Po uvolnění brzdového pedálu se
vozidlo rozjede s nejvyšší akcelerací.
89)
Pro zrušení strategie stačí přerušit výše
uvedený sled operací nebo v každém
případě uvolnit pedál akcelerace.
ZOBRAZOVÁNÍ NA
DISPLEJI
Otočením klíčku zapalování na MAR se
asi za jednu sekundu zobrazí na displeji
indikace zařazeného neutrálu (N). Za
jízdy se na displeji zobrazí zařazený
rychlostní stupeň a daná logika (AUTO
nebo MANUAL). Indikace na displeji
mají následující význam:
N = neutrál;
1 = první rychlostní stupeň;
2 = druhý rychlostní stupeň;
3 = třetí rychlostní stupeň;
107
30-9-2013 16:53 Pagina 107