Page 9 of 219
In brief7Seat adjustmentSeat positioning
Pull handle, slide seat, release
handle.
Seat adjustment 3 45, Seat position
3 45.
9 Danger
Do not sit nearer than 25 cm from
the steering wheel, to permit safe
airbag deployment.
Seat backrests
Turn handwheel. Do not lean on seat when adjusting.
Seat adjustment 3 45, Seat position
3 45, Folding front passenger seat
backrest 3 48.
Seat height
Lever pumping motion
up=higherdown=lower
Seat adjustment 3 45, Seat position
3 45.
Page 10 of 219
8In brief
Seat inclination
Pull lever, adjust inclination by
shifting body weight. Release lever
and audibly engage seat in position.
Seat adjustment 3 45, Seat position
3 45.
Head restraint adjustment
Press release button, adjust height,
engage.
Head restraints 3 43.
Seat belt
Pull out the seat belt and engage in
belt buckle. The seat belt must not be twisted and must fit close against the
body. The backrest must not be tilted
back too far (maximum approx. 25 °).
To release belt, press red button on
belt buckle.
Seat belts 3 53, Airbag system
3 57, Seat position 3 45.
Page 11 of 219
In brief9Mirror adjustment
Interior mirror adjustment
Swivel the lever on the underside to
reduce dazzle.
Interior mirror 3 38, Automatic anti-
dazzle interior mirror 3 38.
Exterior mirrors adjustment
Select the relevant exterior mirror and
adjust.
Electric adjustment 3 37, Convex
exterior mirrors 3 37, Folding
exterior mirrors 3 37, Heated
exterior mirrors 3 38.
Steering wheel adjustment
Unlock lever, adjust steering wheel,
then engage lever and ensure it is fully locked. Do not adjust steering
wheel unless vehicle is stationary and steering wheel lock has been
released.
Airbag system 3 57, Ignition
positions 3 126.
Page 13 of 219

In brief11
1Light switch ........................ 109
Instrument illumination .......114
Rear fog light ....................... 113
Front fog lights ...................112
Headlight range
adjustment ......................... 110
2 Side air vents ...................... 123
3 Turn and lane-change
signals, headlight flash,
low beam and high beam ...112
Exit lighting .......................... 115
Parking lights ...................... 113
Cruise control ....................... 93
4 Steering wheel controls ........78
5 Horn ...................................... 79
Driver airbag ......................... 60
6 Instruments .......................... 84
7 Windscreen wiper,
windscreen washer
system, headlight washer
system .................................. 79
8 Centre air vents ................... 1239Left heated seat ....................48
Tyre pressure monitoring
system ................................. 176
Ultrasonic parking assist ......90
Hazard warning flashers .....112
Central locking system ..........30
Sport mode ........................... 90
Right heated seat ..................48
10 Info-Display ........................... 94
Trip computer ...................... 103
Electronic climate control
system ................................. 120
11 Front passenger airbag .........60
12 Glovebox .............................. 68
13 Infotainment system ..............10
14 Climate control system ........ 117
15 Selector lever, manual
transmission ....................... 134
Manual transmission
automated ........................... 135
Automatic transmission .......12916Ashtray .................................. 83
17 Start/Stop button .................. 27
18 Accelerator pedal ................125
19 Ignition switch with
steering wheel lock .............126
Sensor panel for
emergency operation of
Open&Start system ..............27
20 Brake pedal ......................... 139
21 Clutch pedal ........................ 125
22 Steering wheel adjustment ...78
23 Bonnet release lever ...........154
Page 45 of 219
Seats, restraints43Seats, restraintsHead restraints............................ 43
Front seats ................................... 45
Rear seats ................................... 49
Seat belts ..................................... 53
Airbag system .............................. 57
Child restraints ............................. 62Head restraints
Position9 Warning
Only drive with the head restraint
set to the proper position.
The upper edge of the head restraint
should be at upper head level. If this
is not possible for extremely tall
people, set to highest position, and
set to lowest position for small people.
Adjustment
Head restraints with release button
Press the button, adjust height and
engage.
Page 47 of 219

Seats, restraints45Front seats
Seat position9 Warning
Only drive with the seat correctly
adjusted.
■ Sit with buttocks as far back against
the backrest as possible. Adjust the distance between the seat and the
pedals so that legs are slightly
angled when pressing the pedals.
Slide the front passenger seat as
far back as possible.
■ Sit with shoulders as far back against the backrest as possible.
Set the backrest rake so that it is possible to easily reach the
steering wheel with arms slightly bent. Maintain contact between
shoulders and the backrest when
turning the steering wheel. Do not
angle the backrest too far back. We recommend a maximum rake of
approx. 25°.
■ Adjust the steering wheel 3 78.
■ Set seat height high enough to have a clear field of vision on allsides and of all display instruments.
There should be at least one hand
of clearance between head and the
roof frame. Thighs should rest
lightly on the seat without pressing
into it.
■ Adjust the head restraint 3 43.
■ Adjust the height of the seat belt 3 54.■ Adjust the thigh support so that
there is a space approx. two fingers
wide between the edge of the seat
and the hollow of the knee.
■ Adjust the lumbar support so that it
supports the natural shape of the
spine.
Seat adjustment9 Danger
Do not sit nearer than 25 cm from
the steering wheel, to permit safe
airbag deployment.
9 Warning
Never adjust seats while driving as
they could move uncontrollably.
Page 59 of 219

Seats, restraints57
Using the seat belt whilepregnant9 Warning
The lap belt must be positioned as
low as possible across the pelvis
to prevent pressure on the
abdomen.
Airbag system
The airbag system consists of a
number of individual systems
depending on the scope of
equipment.
When triggered, the airbag inflates
within milliseconds. They also deflate
so quickly that it is often unnoticeable
during the collision.9 Warning
If handled improperly the airbag
systems can be triggered in an
explosive manner.
Notice
The airbag systems and belt
pretensioner control electronics are
located in the centre console area.
Do not put any magnetic objects in
this area.
Do not affix any objects onto the
airbag covers and do not cover them with other materials.
Each airbag is triggered only once.
Have deployed airbags replaced by
a workshop. Furthermore, it may be
necessary to have the steering
wheel, the instrument panel, parts of
the panelling, the door seals,
handles and the seats replaced.
Do not make any modifications to
the airbag system as this will
invalidate the vehicle type approval.
When the airbags inflate, escaping
hot gases may cause burns.
Control indicator v for airbag systems
3 88.
Child restraint systems on front passenger seat with airbag
systems Warning according to ECE R94.02:
Page 60 of 219

58Seats, restraints
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do