
Seats, restraints59
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;

60Seats, restraints
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Beyond the warning required by
ECE R94.02, for safety reasons
never use a forward-facing child
restraint system on the passenger
seat with an active front airbag.9 Danger
Do not use a child restraint system
on the passenger seat with active
front airbag.
The airbag label is located on both
sides of the front passenger sun visor.
Front airbag system
The front airbag system consists of
one airbag in the steering wheel and
one in the instrument panel. These
can be identified by the word
AIRBAG .
The front airbag system is triggered in
the event of an accident of a certain
severity. The ignition must be on.

Seats, restraints61
The forward movement of the front
seat occupants is decelerated,
thereby considerably reducing the risk of injury to the upper body and
head.
9 Warning
Optimum protection is only
provided when the seat is in the
proper position.
Seat position 3 45.
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Fit the seat belt correctly and
engage securely. Only then is the
airbag able to protect.
Side airbag system
The side airbag system consists of an
airbag in each front seat backrest.
This can be identified by the word
AIRBAG .
The side airbag system is triggered in the event of an accident of a certain
severity. The ignition must be on.
The risk of injury to the upper body
and pelvis in the event of a side-on
collision is considerably reduced.
9 Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Notice
Only use protective seat covers that have been approved for the vehicle.Be careful not to cover the airbags.

62Seats, restraintsCurtain airbag system
The curtain airbag system consists ofan airbag in the roof frame on each
side. This can be identified by the
word AIRBAG on the roof pillar.
The curtain airbag system is triggered
in the event of an accident of a certain severity. The ignition must be on.
The risk of injury to the head in the
event of a side impact is considerably reduced.
The curtain airbag system does not
protect the third row of seats.
9 Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
The hooks on the handles in the
roof frame are only suitable for
hanging up light articles of
clothing, without coat hangers. Do not keep any items in these
clothes.
Child restraints
Child restraint systems We recommend the Vauxhall childrestraint system which is tailored
specifically to the vehicle.
When a child restraint system is being
used, pay attention to the following
usage and installation instructions
and also those supplied with the child restraint system.
Always comply with local or national
regulations. In some countries, the
use of child restraint systems is
forbidden on certain seats.
Airbag label 3 57.
Selecting the right system
The rear seats are the most
convenient location to fasten a child
restraint system.
Children should travel facing
rearwards in the vehicle as long as
possible. This ensures that the child's
backbone, which is still very weak, is
under less strain in the event of an
accident.

88Instruments and controlsTurn signal
O illuminates or flashes green.
Illuminates The control indicator illuminates
briefly when the parking lights are
switched on. Parking lights 3 113.
Flashes
The control indicator flashes if a turn
signal or the hazard warning flashers
are activated.
Rapid flashing: failure of a direction
indicator lamp or associated fuse,
failure of direction indicator lamp on
trailer.
Bulb replacement 3 159. Fuses
3 166.
Turn signals 3 112.
Seat belt reminder X illuminates or flashes red.
Illuminates
After the ignition is switched on until
the seat belt is fastened.Flashes
After starting off until the seat belt is
fastened.
Fastening the seat belt 3 54.
Airbag and belt tensioners v illuminates red.
When the ignition is switched on, the
control indicator illuminates for
approx. 4 seconds. If it does not
illuminate, does not go out after
4 seconds or illuminates whilst
driving, there is a fault in the belt
tensioner or the airbag system. The
systems may fail to trigger in the event of an accident.
Deployment of the belt tensioners or
airbags is indicated by continuous
illumination of v.9 Warning
Have the cause of the fault
remedied immediately by a
workshop.
Airbag system, belt tensioners 3 57,
3 53.
Charging system p illuminates red.
Illuminates when the ignition is
switched on and goes out shortly after
the engine starts.
Illuminates when the engine isrunning
Stop, switch off engine. Battery is not charging. Engine cooling may be
interrupted. In diesel engines, power
to the brake servo unit may be cut.
Seek the assistance of a workshop.
Malfunction indicator light Z illuminates or flashes yellow.
Illuminates when the ignition is
switched on and goes out shortly after
the engine starts.

112LightingHazard warning flashers
Operated with the ¨ button.
The hazard warning flashers activate
automatically if the airbags deploy.
Turn and lane-change
signalsLever up=right turn signalLever down=left turn signal
The lever always springs back to its
original position.
If the lever is moved past the
resistance point, the turn signal is
switched on constantly. When the
steering wheel moves back, the turn
signal is automatically deactivated.
For three flashes, e.g. when changing lanes, press the lever until resistance
is felt and then release.
Move the lever to the resistance point
and hold for longer indication.
Switch the turn signal off manually by moving the lever slightly.
Front fog lights
The front fog lights can only be
switched on when both the ignition and headlights or sidelights are on.
Operated with the > button.

Vehicle care171
No.Circuit1Fog light2Rear power outlet3Load compartment power outlet4Reversing lights5Rear power windows6Air conditioning system7Front power windows8Heated exterior mirrorsFuse box version BNo.Circuit1Front power windows2-3Instruments4Heating, air conditioning
system, electronic climate
control5Airbags6–7–8–9–10–11Heated rear window12Rear window wiper13Parking assist14Heating, air conditioning system15–

210Customer information
■ Vehicle reactions in particulardriving situations (e.g. inflation of
an airbag, activation of the stability
regulation system)
■ Environmental conditions (e.g. temperature)
These data are exclusively technical
and help identifying and correcting
errors as well as optimizing vehicle
functions.
Motion profiles indicating travelled
routes cannot be created with these
data.
If services are used (e.g. repair
works, service processes, warranty
cases, quality assurance),
employees of the service network
(manufacturer included) are able to
read out this technical information
from the event and error data storage
modules applying special diagnostic
devices. If required, you will receive
further information at these
workshops. After an error has been
corrected, the data are deleted from
the error storage module or they are
constantly overwritten.When using the vehicle, situations
may occur in which these technical
data related to other information
(accident report, damages on the
vehicle, witness statements etc.) may be associated with a specific person -
possibly, with the assistance of an
expert.
Additional functions contractually
agreed upon with the client (e.g.
vehicle location in emergency cases)
allow the transmission of particular vehicle data from the vehicle.Radio Frequency
Identification (RFID) RFID technology is used in somevehicles for functions such as tyre
pressure monitoring and ignition
system security. It is also used in
connection with conveniences such
as radio remote controls for door
locking/unlocking and starting, and in-
vehicle transmitters for garage door
openers. RFID technology in
Vauxhall vehicles does not use or
record personal information or link with any other Vauxhall system
containing personal information.