Page 20 of 231

18In briefParking■ Always apply the parking brake without pressing the release button.Apply as firmly as possible on a
downhill slope or uphill slope.
Depress the foot brake at the same
time to reduce operating force.
■ Switch off the engine. Turn the ignition key to position 0 and
remove it. Turn the steering wheel
until the steering wheel lock is felt
to engage.
For vehicles with automatic
transmission, the key can only be
removed when the selector lever is in the P position.
■ If the vehicle is on a level surface or
uphill slope, engage first gear or set the selector lever to P before
switching off the ignition. On an uphill slope, turn the front wheels
away from the kerb.
If the vehicle is on a downhill slope, engage reverse gear or set the
selector lever to P before switching
off the ignition. Turn the front
wheels towards the kerb.■ Lock the vehicle with button p on
the radio remote control.
■ Activate the anti-theft alarm system
3 25.
■ Do not park the vehicle on an easily
ignitable surface. The high
temperature of the exhaust system
could ignite the surface.
■ Close windows and sunroof.
■ The engine cooling fans may run after the engine has been switched
off 3 146.
■ After running at high engine speeds
or with high engine loads, operate the engine briefly at a low load or
run in neutral for approx.
30 seconds before switching off, in
order to protect the turbocharger.
Keys, locks 3 19.
Laying the vehicle up for a long period
of time 3 145.
Page 44 of 231

42Seats, restraints
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
Page 67 of 231
Storage65
3-door passenger vehicle
Lift the cover backwards until it
unlatches, set at an angle, then
remove.
Fit in reverse order.
Stowing When the load compartment is fully
loaded, stow the load compartment
cover behind the rear seat backrests:
Lift the cover backwards until it
unlatches, then slide down in guides
behind the seat backrests.
Van
The load compartment cover consists
of four segments which can be
individually removed and inserted.
The rear segment (1) has identical
functionality (removal and
installation) to that of the 3-door
passenger vehicle 3 64.
To remove the three other segments
(order 2 to 4) lift at the rear,
disengage, twist and remove.
Install the segments in the order 4 to
1. Engage segments in recesses at
the side.
The segments overlap at the
connecting points when they are
closed.
Page 68 of 231
66StorageRear floor storage cover
The double load-bay floor can be
inserted in the load compartment in
two positions:
■ directly beneath the cover for the spare wheel recess or the floor
cover,
■ or in the upper openings in the load
compartment.
To remove, lift the load-bay floor
using the lever and pull backwards.
To insert, push the load-bay floor
forwards in the corresponding guide,
then lower.
If mounted in the upper position, the
space between the load-bay floor and
the spare wheel well cover can be
used as a stowage compartment.
In this position, if the rear seat
backrests are folded forwards, an
almost completely flat load bay is
created.
The double load-bay floor is able to
withstand a load of no more than
100 kg.
In models with a tyre repair kit, the spare wheel recess may be used asan additional stowage compartment.
Lashing eyes
The lashing eyes are designed to
secure items against slippage, e.g.
using lashing straps or luggage net.
Page 69 of 231
Storage67Warning triangle
Store warning triangle in rear load
compartment wall: first fit warning triangle into recess on left and then
insert in guide on right.
To remove the warning triangle, lift to
the right and pull out to the right.
First aid kit
Stow the first-aid kit (cushion) in the
compartment in the left wall of the
load compartment.
To open the compartment, disengage cover and open it.
Roof rack system
Roof rack For safety reasons and to avoid
damage to the roof, the vehicle
approved roof rack system is
recommended.
Follow the installation instructions
and remove the roof rack when not in
use.
Fitting on model without sunroof Push covers for concealing roof rackmounts down and push backwards
with a valve cap key 3 170.
Page 70 of 231

68Storage
Fitting on model with sunroofDisengage covers concealing roof
rack mounts by pushing sliders in
direction of arrow (e.g. with a coin)
and remove upwards. To close roof
rack mounts, first insert covers at
front and engage sliders at rear.
Attach roof rack at appropriate points, see supplied roof rack system
instructions.Loading information
■ Heavy objects in the load compartment should be placedagainst the seat backrests. Ensure
the backrests are securely
engaged. If objects can be stacked, the heavier objects should be
placed at the bottom.
■ Secure objects with lashing straps attached to lashing eyes.
■ Secure loose objects in load compartment to prevent sliding.
■ When transporting objects in theload compartment, the backrests of
the rear seats must not be angled
forward.
■ Do not allow the load to protrude above the upper edge of the
backrests.
■ Do not place any objects on the load compartment cover or theinstrument panel, and do not cover
the sensor on top of the instrument panel.
■ The load must not obstruct the operation of the pedals, parking
brake and gear selector, or hinder
the freedom of movement of the
driver. Do not place any unsecured objects in the interior.
■ Do not drive with an open load compartment.9 Warning
Always make sure that the load in
the vehicle is securely stowed.
Otherwise objects can be thrown
Page 104 of 231
102LightingFront fog lights
Operated with the > button.
Light switch in position AUTO:
switching on front fog lights will switch the low beam on automatically.
Rear fog lights
Operated with the r button.
Light switch in position AUTO:
switching on front fog lights will switch the low beam on automatically.
The rear fog light can only be
switched on when both the ignition and the low beam or sidelights (with
front fog lights) are on.
The vehicle rear fog light is
deactivated when towing.
Parking lights
When parked, the parking lights on
one side can be activated:
1. Set light switch to m or AUTO .
2. Ignition off.
3. Move turn signal lever all the way up (right parking lights) or down
(left parking lights).
Confirmed by a signal and the
corresponding turn signal control
indicator.
To switch it off, switch on the ignition
or move the turn signal lever in the
opposite direction.
Page 109 of 231

Climate control107
■Open side air vents as required and
direct them towards door windows.
■ For simultaneous warming of the foot well, set air distribution control
to J.
Notice
If the settings for demisting and
defrosting are selected, an Autostop
will be inhibited.
If the settings for demisting and
defrosting are selected while the
engine is in an Autostop, the engine
will restart automatically.
Stop-start system 3 116.Air conditioning system
In addition to the heating and
ventilation system, the air
conditioning system has:
n=cooling4=air recirculation
Heated seats ß 3 38, Heated
steering wheel * 3 71.
Cooling n
Press button n to switch on cooling.
Activation is indicated by the LED in
the button. Cooling is only functional
when the engine is running and
climate control fan is switched on.
Press button n again to switch off
cooling.
The air conditioning system cools and
dehumidifies (dries) as soon as the
outside temperature is slightly above
the freezing point. Therefore
condensation may form and drip from
under the vehicle.
If no cooling or drying is required,
switch off the cooling system for fuel
saving reasons. Activated cooling
might inhibit Autostops.
Notice
If the climate control is set to
maximal cooling while the ambient
temperature is high, an Autostop
may be inhibited until the requested
temperature in the passenger
compartment has been reached.
If the climate control is set to
maximal cooling while the engine is
in an Autostop, the engine may
restart automatically.
Stop-start system 3 116.